background image

25

24

E

N S A M B L A N D O

S

U

L

I C U A D O R A

P

RECUACIÓN

:

Siga estos importantes pasos para ensamblar, ajustar y montar el vaso de

la licuadora rápida y correctamente. SI LA CUCHILLA ES EXPUESTA, PUEDE CAUSAR DAÑO.

1. 

Dele la vuelta al vaso para que la abertura pequeña quede hacia arriba.

2. 

Coloque el anillo para sellar sobre la abertura del vaso.

3. 

Dele la vuelta a la cuchilla del agitador y coloque en la boca del vaso

4.

Apriete el anillo con rosca al fondo del vaso. Enbone correctamente. Atornille firmemente.

A

J U STA N D O E L

V

A S O

A.

Para ajustar la parte inferior del vaso, coloque el vaso ensamblando con cuidado en el anillo
de la base con el asa y el tope del vaso en contacto con el freno derecho.

B.

Usando el asa del vaso, gire hacia la
izquierda hasta donde sea posible.
Esto asegurá que el fondo del vaso esté
correctamente ajustado. Remueva el vaso
de la base del motor y levántelo.

C.

Para operar la licuadora, coloque el vaso
ensamblado en el anillo de la base del motor
con el tope del vaso contra el lado plano del
freno de la base del motor. Si el tope del
vaso no queda contra el lado plano del freno
derecho, remuevalo y colóquelo contra
el lado plano del freno izquierdo.
Asiente el vaso firmemente y opere.

D.

Para remover el vaso, levantelo. 

(Si no es

fácilmente removido, mueva delicadamente
de lado a lado y levante, no lo gire)

.

Si el fondo del vaso no puede ser liberado
con la mano, coloque el vaso ensamblado
en el anillo de la base del motor con el asa
enfrente del freno de lado izquierdo.
Usando el asa, gire el vaso a la derecha
hasta que la parte inferior del vaso se libere.

No intente colocar el vaso o removerlo de la base del motor mientras el motor está funcionando.

¡S

IEMPRE

S

OSTENGA EL

V

ASO

C

ON

U

N

M

ANO

C

UANDO

L

O

U

SE

!

1.

2.

3.

4.

–1.50L–

–1.25L–

–1.00L–

–0.75L–

–0.50L–

–0.25L–

–4         –

–3        –

–2        –

–1        –

–5         –

–6         –

–1.50L–

–1.25L–

–1.00L–

–0.75L–

–0.50L–

–0.25L–

–4         –

–3        –

–2        –

–1        –

–5         –

–6         –

P

U

L

S

E

Speed

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

OFF

P

U

L

S

E

Speed

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

OFF

–1.50 L–

–1.25 L–

–1.00 L–

–0.75 L–

–0.50 L–

–0.25 L–

–4         –

–3        –

–2        –

–1        –

–5         –

–6         –

–1.50 L–

–1.25 L–

–1.00 L–

–0.75 L–

–0.50 L–

–0.25 L–

–4         –

–3        –

–2        –

–1        –

–5         –

–6         –

P

U

L

S

E

Speed

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

OFF

–1.50L–

–1.25L–

–1.00L–

–0.75L–

–0.50L–

–0.25L–

–4         –

–3        –

–2        –

–1        –

–5         –

–6         –

P

U

L

S

E

Speed

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

OFF

A

B

C

D

E

L

F

RENO

D

ERECHO

E

L

F

RENO

I

ZQUIERDO

T

OPE DEL

V

ASO

P

A R T E S Y

C

U I D A D O S D E L A

L

I C U A D O R S

O

ST E R I Z E R

®

TAPA

La tapa de su L

ICUADORA

O

STERIZER

®

consiste de dos partes, el tapón alimentador y la tapa de vinilo.

La tapa es de sellado automático, y está hecha de vinilo resistente a la absorción de olores
y manchas. El tapón alimentador es removible para ser usado como una copa de medición
y permite una abertura para adicionar otros ingredientes.

VASO

El vaso 

(Diagrama 1, Página 25)

para la licuadora está graduado para facilitar la medición y está

moldeado de material resistente al calor y al frío.

(6640 - de Plástico; 6642 - de Vidrio; 6646 - de Vidrio)

La cómoda agarradera y el pico vertidor permiten fácilmente remover las mezclas líquidas, mientras
las más espesas son más fáciles de remover por el orificio inferior.

PROCESO DE ENSAMBLADO

El proceso de ensamblado consiste de 3 partes: 

(Diagrama 2, Página 25)

un anillo de plástico para

sellar usado como colchón entre el vaso y el agitador; 

(Diagrama 3, Página 25)

agitador de acero

inoxidable de resistente composición; 

(Diagrama 4, Página 25)

Anillo con rosca.

MOTOR Y BASE DEL MOTOR

El poderoso motor de velocidades múltiples es el corazón del aparato y está diseñado sólo para
esta unidad. Está completamente dentro de la base. El motor tiene un dispositivo de “flotación”
para reducir el ruido y el desgaste. Esto permite que el poste cuadrado que sobresale de la base
del motor se mueva ligeramente de lado a lado. El poderoso motor procesador de alimentos puede
ser sobrecargado. Para evitar esto, siga de cerca estas instrucciones.

C

U I D A D O Y

L

I M P I E Z A D E

L

I C U A D O R A

O

ST E R I Z E R

®

Las partes del vaso de la licuadora son resistentes a la corrosión, higiénicas y fáciles de limpiar.
Antes de usarlo por primera vez y después de cada uso, separe las partes del vaso y limpie con
agua tibia y jabón, después enjuage y seque bien. 

NO LAVE NINGUNA DE LAS PARTES EN

LAVADORA DE PLATOS

. Verifique periódicamente todas las partes antes de volver a ensamblar.

Si la cuchilla está atorada o es difícil girarla, 

NO USE LA LICUADORA.

Revise cuidadosamente

girando la cuchilla en sentido contrario a las manecillas del reloj 

(los bordes contrarios son

filosos)

. La cuchilla debe de girar libremente. Si el vaso está roto o astillado 

NO USE LA

LICUADORA.

El uso posterior podría romper el vaso al utilisarlo. Use solamente repuestos

recomendados O

STERIZER

®

disponibles en un centro de servicio autorizado o en una fábrica.

EL USO DE PARTES DAÑADAS O NO RECOMENDADAS PUEDE CAUSAR LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑO A LA LICUADORA. 

Lea la Página 25 para el ensamblado correcto

del vaso y las instrucciones de uso. 

NUNCA SUMERJA LA BASE DEL MOTOR EN AGUA.

La base puede ser limpiada con un trapo humedo

(desconecte primero)

. El motor está

permanentemente lubricado y no requiere otra lubricación adicional. 

CUALQUIER SERVICIO

DEBE DE SER REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

Summary of Contents for OSTERIZER 6640

Page 1: ...am Products Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 Hecho en Venezuela por Oster de Venezuela S A para Sunbeam Products Inc 2000 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reserv...

Page 2: ...ever place cutting blades on base without Blender container properly attached Screw on container bottom firmly Injury can result if moving blades become exposed Always operate Blender with cover in pl...

Page 3: ...ory USE OF DAMAGED OR NON RECOMMENDED PARTS COULD RESULT IN SEVERE PERSONAL INJURY AND OR DAMAGE TO THE BLENDER See Page 5 for proper container assembly and user instructions NEVER IMMERSE THE MOTOR B...

Page 4: ...g the ON portion of the cycle food is chopped and tossed away from the blades During the OFF portion of the cycle the food is distributed around the blades to make processing more uniform IN THIS BOOK...

Page 5: ...r before starting and rest hand on the container cover when starting and running motor Remove heavy dips and spreads nut butters mayonnaise and products of similar consistency by removing the processi...

Page 6: ...not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantabil...

Page 7: ...tre observ es notamment LISEZ ET CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS Pour vous prot ger des risques d lectrocution ne plongez jamais le moteur du mixeur dans l eau ou tout autre liquide Faites particuli remen...

Page 8: ...ption des odeurs et aux taches Le bouchon d alimentation s enl ve pour servir de verre doseur et permettre d ajouter des ingr dients dans le r cipient R CIPIENT Le r cipient du m langeur Sch ma 1 Page...

Page 9: ...INI BLEND permettent de pr parer et de conserver les aliments dans un m me r cipient NE PAS UTILISER D AUTRES TYPES DE BOCAUX POUR LA PR PARATION D ALIMENTS L AIDE DU M LANGEUR Les bocaux ordinaires s...

Page 10: ...PAS s attendre ce que le m langeur remplace tous les appareils lectrom nagers de cuisine Ce qu il ne fait pas pur e de pommes de terre battre les blancs d ufs en neige ou les produits de garniture non...

Page 11: ...iez s il vous pla t vous r f rer a la carte de garantie du distributeur autoris Comment Obtenir le Service de Garantie Entrez en contact avec votre distributeur autoris local NE PAS RETOURNER CE PRODU...

Page 12: ...empre ciertas medidas de seguridad b sicas incluyendo las siguientes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para protegerse del peligro de descarga el ctrica no coloque la base de la Licuadora en agua o e...

Page 13: ...sistente a la absorci n de olores y manchas El tap n alimentador es removible para ser usado como una copa de medici n y permite una abertura para adicionar otros ingredientes VASO El vaso Diagrama 1...

Page 14: ...lave ninguna parte incluyendo el vaso en lavadora de platos NO llene el vaso MINI BLEND m s all de la LINEA DE LLENADO MAXIMO para permitir que los alimentos se expandan mientras se procesan Si se lle...

Page 15: ...s sus aparatos de cocina No moler papas batir claras de huevo ni har substitutos de cubiertas de pastel moler carne cruda amasar ni extraer jugos de frutas y vegetales NO procese las mezclas por mucho...

Page 16: ...rant a impl cita de comercializaci n o arreglo para un prop sito particular est limitada en duraci n de la garant a antes mencionada NOTA Para productos adquiridos fuera de los Estados Unidos por favo...

Page 17: ...re que utilizar eletrodom sticos voc deve tomar algumas medidas b sicas de seguran a como as que seguem LEIA E GUARDE TODAS AS INSTRU ES Para evitar risco de choque el trico n o submerja o fio o plugu...

Page 18: ...O copo de medidas remov vel e permite uma abertura para adicionar alimentos ou outros ingredientes e pode ser usado tamb m como medidor COPO O copo Diagrama 1 P gina 35 do Liquidificador graduamente m...

Page 19: ...acima e na P gina anterior As jarras MINI BLEND permitem que o processamento e a estocagem dos alimentos sejam feitas no mesmo recipiente N O UTILIZE OUTROS TIPOS DE JARRAS PARA O PROCESSAMENTO DE AL...

Page 20: ...vidro para processar condimentos e queijos duros INCORRETO N O espere que o seu Liquidificador substitua todos os eletrodom sticos O sue Liquidificador n o esmaga a batata n o bate claras em neve ou...

Page 21: ...um fim espec fico limitam se dura o expressa pela garantia acima OBSERVA O Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos favor seguir pol tica do cart o de garantia local Como Obter o Servi o da G...

Page 22: ...43 42 NOTES NOTAS NOTES NOTAS...

Reviews: