background image

INSTRUCCIONES DE COCINADO

Consulte la información de los envases de los alimentos para co-

nocer las temperaturas y tiempos de cocinado. Una vez se fami-

liarice con el rendimiento de su aparato, pueden variarse las tem-

peraturas y los tiempos para adaptarlos a sus gustos personales.

Compruebe que los alimentos congelados se descongelen a 

fondo antes de cocinarlos, a menos que se indique otra cosa.

Tipo de alimento 

Temp. ºC  Guías  Tiempo de 

cocción 

en minutos

Aconsejado Personal

Dulces en molde con masa batida

Bizcochos o bollos 

175 2  55-65

 Tarta sublime 

175 3  60-70

Dulces en molde de pastaflora 

Fondo de tartas 

200 3  08-10

Fondo de tarta con requesón 

200 

25-35

Fondo de tarta con frutas 

200 

25-35

Dulces en molde con masa elevada

Fondo para tartas 

180 3  30-45

Pan blando 1Kg de harina 

200 

25-35

Dulces pequeños 

 Pastaflora 

200 3  10-15

Masa de Buñuelos 

200 2  35-45

Masa de galletas 

200 3  15-20

 Lasaña 

225 

2  

40-50

Carnes (Tiempo de cocción por cada cm. de grosor) 

Asados de cocción larga 

200 

120-150

 Asados de cocción breve 

200 

60-90

 Albóndigas 

200 2  30-40

Aves

Pato 1 1/2 Kg 

200 2 120-180

 Oca 3 Kg 

200 2 150-210

 Pollo asado 

200 2  60-90

 Pavo 5Kg 

175 2 240-260

Caza

 Liebre 

200 2  60-90

 Pato de corzo 

200 2  90-150

 Pata de ciervo 

175 2  90-180

Verduras

Patatas de horno 

220 2  30-40

 Flan de verduras cocinado 

200 

40-50

Pescado

 Trucha 

200 2  40-50

 Besugo 

200 2  40-50

Pizza 

240 3  10-20 

Grill

 Chuletas 

4 8-12

 Salchichas 

4 10-12

Pollo a la parrilla 

2 25-35

Asado de ternera a la parrilla 0,6Kg 

50-60

 * El número de las guías se refiere al más bajo (Excluido el 

apoyo sobre el fondo del horno ya que la bandeja no puede 

introducirse)

LOS DATOS SOLAMENTE SON INDICATIVOS PORQUE EL TIPO 

Y EL TIEMPO DE COCCIÓN CAMBIAN SEGÚN LA CANTIDAD Y 

LA CALIDAD DE LOS ALIMENTOS.

CÓMO SE USA EL GRILL

Colocar los alimentos que se desea dorar en la rejilla o en una 

fuente de bordes muy bajos. La rejilla se tiene que colocar en 

el escalón más alto, mientras que la bandeja para recoger la 

grasa estará en el escalón de más abajo. Conectar la resis-

tencia grill en la posición del selector en hornos  ventilados 

 ,   ó en la posición  ,   ,   del selector en hornos 

multifunción.

Dependiendo del tipo de alimento (carnes, pescados, ave etc.) 

será necesario dar la vuelta al mismo para poder exponer las 

dos caras a los rayos infrarojos del grill. A título puramente 

orientativo, indicamos algunos tiempos de cocción:

Alimentos 

Tiempo de cocción

 al Grill 

aconsejado 

en minutos

Carnes bajas o delgadas 

4-6

 Carnes normales 

5-8

Pescado sin escamas 

8-10

Pescado (trucha, salmón) 

12-15

 Salchichas 

10-12

 Sandwitchs 

2-5

ADVERTENCIA

•  No use papel aluminio para cubrir la bandeja del grill o calen-

tar.

• No envuelva los elementos en papel aluminio ni los coloque 

debajo del grill - la gran reflectancia del aluminio podría 

dañar el elemento del grill.

LIMPIEZA DEL APARATO

IMPORTANTE

Como precaución de seguridad, antes de proceder con cual-

quier operación de limpieza del horno quitar siempre el enchu-

fe de la toma de corriente o quitar la línea de alimentación del 

aparato. 

La limpieza del horno sin paneles de autolimpiado tiene que 

ser realizada después del uso, cuando esté apagado pero 

aún templado, no caliente, de modo que la película de grasa 

producida por los vapores de la cocción sobre las paredes sea 

todavía fácil de quitar, además los chorreones y salpicaduras 

de grasa no tienen todavía una corteza demasiado dura y 

consistente. 

Quitar los soportes laterales de alambre cromado; tirar hacia 

arriba de la parte delantera para desengancharlos de la pared 

y sacarlos de los orifi cios traseros. Limpiar el horno con un 

paño suave embebido con una solución diluida de amoniaco; 

aclarar y secar. Si quedaran todavía manchas o salpicaduras, 

colocar en el fondo un paño húmedo embebido de amoniaco, 

cerrar la puerta y, transcurridas algunas horas, lavar el horno 

con agua caliente y detergente líquido, aclarar y secar con 

cuidado. Para limpiar las partes externas de metal brillante, 

usar un paño suave con agua y jabón; no hay que usar nunca 

productos en polvo que contengan abrasivos.

Además evitar el uso de sustancias ácidas o alcalinas (jugos 

de limón, vinagre, sal, tomates, etc.). Evitar el uso de produc-

tos a base de cloro, ácidos o abrasivos especialmente para la 

limpieza de las paredes barnizadas. Tampoco utilice lana de 

alambre gruesa o herramientas duras, ya que pueden dañar 

los acabados superfi ciales.

No utilice limpiadores de alta presión ni aparatos de vapor 

para limpiar el horno.

Normalmente, pasar un paño suave húmedo con detergente 

caliente es sufi ciente, pero para las marcas persistentes se 

recomienda lo siguiente:

PIEZAS ESMALTADAS VITRIFICADAS

Utilice sólo un limpiador recomendado para este tipo de ma-

terial - evite los productos con base de cloruro como la lejía.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Este aparato debe ser instalado por una persona competente, 

de acuerdo con la versión actual de las Regulaciones y Nor-

mas de Seguridad del RU siguientes o sus equivalentes de la 

Norma Europea:

Regulaciones urbanísticas (publicadas por el Departamento 

de Medio Ambiente).

Normas urbanísticas (publicadas por el Departamento de De-

sarrollo de Escocia).

Regulaciones de cableado IEE.

Electricidad en las regulaciones laborales.

PUESTA EN SERVICIO PREVIA DEL APARATO

Cuando se desempaquete, compruebe que con el aparato se 

incluyen las piezas siguientes:

• Manual de Instrucciones e Instalación

• reja de horno

• 1 bandeja

• Tornillos y tapones para fi jar el aparato en el alojamiento

COLOCACIÓN DEL APARATO (véase la Fig. 5)

Estos aparatos están clasifi cados como de Clase I.

La conexión a tierra es obligatoria según previsto por la ley. 

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de que las 

normas contra accidentes no hubieran sido respetadas,

IMPORTANTE

El mueble o armario adyacente y todos los materiales utiliza-

dos en la instalación deben resistir un aumento de temperatu-

ra mínima de 85 ºC sobre la temperatura ambiente durante el 

uso del aparato.

Determinados tipos de muebles de cocina de vinilo o lamina-

dos son especialmente propensos a sufrir daños por decolora-

ción a temperaturas por debajo de las indicadas. 

Si el aparato se instala sin respetar este límite de temperatura 

o se coloca a menos de 4 mm de los armarios adyacentes, la 

responsabilidad será del propietario.

NOTAS DE INSTALACIÓN

1.  El horno tiene que estar instalado en un hueco estándar de 

600mm, como se indica en la Fig. 5, ya sea debajo de una

encimera, ya sea colocado en una columna.

2.  Al insertar el horno en una columna es indispensable, para 

asegurar una ventilación sufi ciente, retirar el panel trasero

del mueble y tener una abertura de por lo menos de 85-90mm 

como se indica en la Fig. 5. 

3.  Compruebe que el horno se ha fi jado de forma segura en

el alojamiento. La fi jación del horno en el armario se realiza 

con 4 tornillos “A” Fig.5. Uno en cada esquina del marco de 

la puerta del horno.

Fig. 5: Distancias de instalación para hornos eléctricos simples 

de 60 cm de anchura (la forma de la carcasa superior puede 

variar) y su fi jación en el armario.

A. La guía de soporte debe quitarse

B.  Espaciado 75-90 mm entre la pared y la parte trasera del 

estante de soporte y la base del armario

C. Zócalo

D. Frontal de cajón falso a montar

555

20

595

595

560

570

min

560

606

600

80

250

100

8

Español-9

Summary of Contents for OS-BOV70DC

Page 1: ...MODELO MODEL OS BOV70DC HORNO EMPOTRABLE BUILT IN OVEN...

Page 2: ...INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO P1 INSTRUCCIONES DE USO P3 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO P5 INSTRUCCIONES DE COCINADO P8 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N P9 NDICE...

Page 3: ...separe los materiales de embalaje seg n sus diferentes tipos y elim nelos de acuerdo con las leyes locales de eliminaci n de residuos Los embalajes est n concebidos para no da ar el medio ambiente pu...

Page 4: ...ya que existe riesgo de incendio No coloque cacerolas o bandejas de horno sobre la parte inferior de las cavidades del horno ni las cubra con papel aluminio No guardar nunca objetos infl amables dent...

Page 5: ...usando el bot n de control multifuncional Las funciones que pueden seleccionarse son las siguientes A LUZ DEL HORNO Autom tica cuando se selecciona el modo de cocinado para todos los modelos La luz d...

Page 6: ...bot n de control multifuncional Las funciones que pueden seleccionarse son las siguientes A LUZ DEL HORNO Autom tica cuando se selecciona el modo de cocinado para todos los modelos La luz del horno p...

Page 7: ...nicio de la cocci n El icono correspondiente de la temperatura C se encender e s l u p 2 o s a p l e a r o n g i i S 4 para confirmar el inicio de la cocci n El tiempo predeterminado ser de 9 horas y...

Page 8: ...K e r i G 1 correspondiente se encender n t o b l e e s l u P 2 para comenzar la cocci n El icono de la l mpara parpadear 4 Funci n de consulta Durante el proceso de cocci n puede utilizar la funci n...

Page 9: ...ienta y alcanza una temperatura m xima de 500 C momento en el que cualquier grasa adherida a las paredes simplemente se eliminar al quemarse No obstante el vidrio cu druple garantiza que la puerta ext...

Page 10: ...que la bandeja no puede introducirse LOS DATOS SOLAMENTE SON INDICATIVOS PORQUE EL TIPO Y EL TIEMPO DE COCCI N CAMBIAN SEG N LA CANTIDAD Y LA CALIDAD DE LOS ALIMENTOS C MO SE USA EL GRILL Alimentos Ti...

Page 11: ...EVIA DEL APARATO Cuando se desempaquete compruebe que con el aparato se incluyen las piezas siguientes Manual de Instrucciones e Instalaci n reja de horno 1 bandeja Tornillos y tapones para fijar el a...

Page 12: ...marillo El conductor de color azul debe conectarse a la borna mar cada N El conductor de color marr n debe conectarse a la borna marcada L El cable en ning n punto tendr que llegar a una temperatura s...

Page 13: ...220 V 240 V 50 Hz 60 Hz ABSORCI N DE POTENCIA Cable de alimentaci n de red Bombilla del horno 25 W 300 C tornillo tipo G 9 EI Fabricante declina toda responsabilidad por los da os pro ducidos a perso...

Page 14: ...USER INSTRUCTIONS P1 INSTRUCTIONS FOR USE P3 PRODUCT DESCRIPTION P4 COOKING INSTRUCTIONS P7 INSTALLATION INSTRUCTIONS P8 INDEX...

Page 15: ...gulations The packaging is designed so as not to harm the environment it can be recovered or recycled as it is an ecological product By recycling the packaging you will contribute to saving raw materi...

Page 16: ...sories or electric cables to touch the hot parts of the appliance Do not use the appliance for special heating or drying clothes Do not install the appliance near curtains or upholstered furniture Do...

Page 17: ...or all models The oven light remains on when using the oven B CONVENTION MODE Provides traditional cooking with heat from the upper and lower elements C CONVECTION MODE This allows food to be cooked s...

Page 18: ...onfirmthestartofcooking and the default time is 9 hours the default temperature will display on the LED NOTE 1 The step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow 0 0 30min...

Page 19: ...Try to open th the oven light Take care wh parts and stea PYROLYTIC FUN The oven is de easy to clean Pyrolytic model means no dete inside of the ov which tempera burned off How outer door will b is c...

Page 20: ...clude but not limit to baking pan chromed baking rack chromed rack support rotisserie fork meat probe Pizza knife Pizza stone chromed baking pan handle nd oven center will go off e v o m e r n o i t c...

Page 21: ...5 8 Fish without scales 8 10 Fish e g Trout salmon 12 15 Sausages 10 12 Sandwiches 2 5 WARNING Do not use aluminium foil to cover the grill tray or heat Do not wrap elements in aluminium foil or place...

Page 22: ...Themanufacturer declines all liability in the event that the accident prevention rules have not been followed IMPORTANT The adjacent piece or furniture or cupboard and all the materials used in the i...

Page 23: ...n and yellow The blue conductor must be connected to the terminal marked N The brown conductor must be connected to the terminal marked L The lead must not reach a temperature higher than 50 C above t...

Page 24: ...e replacement of the covering The replacement covering may be bought directly from the Manufacturer s Replacement Part Department see details included in the cover Indicate the reference numbers of th...

Page 25: ...por Household Solutions S A licenciatario oficial de este producto Garant a limitada de un a o HECHO EN CHINA 2021 Sunbeam Products Inc All rights reserved The Oster logo is a trademark of Sunbeam Pro...

Reviews: