background image

14

3.  Retire la tabla de picar y el plástico superior antes de 

empezar a rellenar. 

4.  Levante la masa sujetando los bordes del plástico inferior 

y colóquela sobre el molde que viene con su aparato para 

preparar empanadas.  

5.  Levante ligeramente uno de los lados del molde y rellene 

utilizando el relleno de su preferencia (aproximadamente 

2 cucharadas). Evite colocar demasiado relleno para 

garantizar que su empanada quede bien sellada. 

6.  Cierre el molde presionándolo bien para cortar el excedente 

de masa y asegurarse así de que la empanada quede 

sellada.

7.  Abra el molde y retire el excedente de masa del borde.  Si 

fuera necesario, selle manualmente cualquier parte de la 

empanada que no haya quedado debidamente sellada. 

8.   Saque la empanada del molde con cuidado y resérvela. 

Repita los pasos del 2 al 8 para preparar todas las 

empanadas que desee. 

9.  Abra el aparato para preparar empanadas Oster

®

  

levantando el seguro de la tapa.

10. Limpie las superficies de cocción con un paño húmedo. NO 

SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO 

LIQUIDO. Séquelas y cure las superficies de cocción 

utilizando un poco de aceite de cocinar, mantequilla o 

margarina (no use aerosoles para cocinar a fin de evitar 

dañar el recubrimiento antiadherente). Frótelas ligeramente 

y elimine los excesos.

11. Cierre la unidad con seguro y enchúfela en el tomacorriente. 

La luz indicadora roja se encenderá. Para encender el 

electrodoméstico, gire la perilla del temporizador a la 

posición de inicio para precalentarlo por 7 minutos antes 

de colocar las empanadas. 

 La luz indicadora verde se 

encenderá para indicar que ha comenzado el proceso de 

calentamiento. 

12.  Cuando la unidad se haya precalentado por 7 minutos, 

coloque cuidadosamente la cantidad de empanadas que 

desee preparar al mismo tiempo (máximo 4 en cada tanda).  

Cierre la tapa con seguro y gire la perilla del temporizador a 

la posición de 7 minutos 

 Sus empanadas estarán listas 

en 7 minutos. Dependiendo de los resultados deseados, 

quizás deba incrementar el tiempo de cocción para que 

queden más doradas. 

 

PRECAUCIÓN: NO TOQUE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN YA QUE ESTARÁN 

MUY CALIENTES.

13. Cuando estén listas las empanadas, abra la tapa y sáquelas utilizando un utensilio 

o una espátula resistente al calor y de un material que no raye la superficie.  Tanto 

las empanadas como las superficies de cocción estarán CALIENTES; para prevenir 

quemaduras, no las toque.

 

Si desea preparar una nueva tanda de empanadas, repita los pasos del 12 al 13 

inmediatamente para evitar que las placas se enfríen.

14. Después de que haya terminado de usar el artefacto, desenchúfelo del 

tomacorriente. NO enrolle el cable en las bisagras metálicas de la parte posterior de 

la unidad.

Summary of Contents for CKSTYY4995

Page 1: ...D LE MODELO Instruction Manual TURNOVER MAKER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instrucciones APARATO PARA PREPARAR EMPANADAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE A...

Page 2: ...ed by the manufacturer they may cause fire electric shock or personal injury 9 DO NOT use outdoors or for commercial purposes 10 DO NOT use this appliance for purposes other than the one for which it...

Page 3: ...V with two flat pins only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug d...

Page 4: ...ng surfaces will begin to cool down 2 Timer The 14 minute Timer will activate the heating process and also serve as a timer When the Timer is in zero position the cooking surfaces will not heat 3 Lock...

Page 5: ...hen using your appliance for the first time you may notice a fine smoke haze being emitted from the unit This is normal It is due to the initial heating of internal components PRE HEATING 1 Season the...

Page 6: ...plates use a soft cloth with oil while the cooking surfaces are still warm The cooking surfaces have a non stick coating A steel wool or other abrasive cleaner may damage the non stick surface To cle...

Page 7: ...ly season the cooking surfaces with cooking oil butter or margarine do not use cooking spray oils to avoid damaging the non stick coating Rub lightly and wipe away any excess 11 Close the unit lock it...

Page 8: ...ned 3 Tablespoons of raisins COOKING INSTRUCTIONS Lightly fry onion red pepper leek and tomatoes Add the cubed de boned chicken Add wine water salt sugar Worcester sauce and cook over low heat for 10...

Page 9: ...and separate one cup of broth Shred the meat finely Fry lightly the tomatoes onion red pepper sweet peppers and garlic in oil and add shredded meat Add the remaining condiments Add one cup of broth a...

Page 10: ...inspecci n y reparaci n Reensamblar el aparato de forma incorrecta podr a producir riesgos de descargas el ctricas al utilizarlo 8 El fabricante desaconseja el uso de piezas de reemplazo o accesorios...

Page 11: ...ta supervisi n cuando las personas discapacitadas o los ni os utilicen cualquier electrodom stico o est n cerca de l ESTA UNIDAD EST DISE ADA S LO PARA USO DOM STICO nicamente para productos de 120 y...

Page 12: ...mporizador El temporizador de 14 minutos de duraci n activar el proceso de calentamiento y tambi n funcionar como cron metro de cuenta regresiva Cuando el temporizador llegue a la posici n cero las su...

Page 13: ...om stico por primera vez quiz s observe una fina bruma de humo proveniente del artefacto Esto es normal Se debe al calentamiento inicial de los componentes internos PRECALENTAMIENTO 1 Cure las superfi...

Page 14: ...jos de metal u otros limpiadores abrasivos pueden da ar dicha superficie Para limpiar el exterior de la unidad simplemente fr tela con un pa o h medo y s quela puli ndola con un pa o suave y seco Alma...

Page 15: ...ligeramente y elimine los excesos 11 Cierre la unidad con seguro y ench fela en el tomacorriente La luz indicadora roja se encender Para encender el electrodom stico gire la perilla del temporizador...

Page 16: ...REPARACI N Sofr a ligeramente la cebolla el piment n rojo el ajo porro y los tomates A ada el pollo deshuesado y picado en dados Agregue el vino el agua la sal el az car la salsa inglesa y cocine todo...

Page 17: ...a taza de caldo Desmenuce la carne en hebras finas Sofr a ligeramente los tomates la cebolla el piment n rojo los aj es dulces y el ajo en aceite y agregue la carne mechada Incorpore los condimentos r...

Page 18: ...tada de un a o por favor consulte los detalles en el inserto www oster com Printed in Venezuela Impreso en Venezuel P N 138101 CBA 051210 PARA M XICO S LAMENTE FOR MEXICO ONLY TOSTY EMPANADA OSTER MOD...

Reviews: