background image

Español-18

Español-19

ADVERTENCIA:

 No remueva el Depósito de Aceite hasta que la unidad se haya enfriado y 

esté apagada.
•   Remueva el soporte eléctrico de la parte de atrás del interior de la Freidora. 

NOTA:

 El panel de Control debe retirarse antes de que el soporte eléctrico pueda removerse.

•   La Trampa de Condensación removible está ubicada en la parte trasera superior de la 

cavidad de la Freidora.

NOTA:

 Esta trampa recogerá el agua que se haya condensado en el interior de la Tapa cuando 

la Tapa se abra después de freír. Recuerde vaciar y limpiar la Trampa de Condensación después 

de cada uso. Para limpiar, simplemente enjuague con agua tibia y seque. 
•   La Canasta, la Tapa, el Depósito de Aceite, La Cavidad y la Trampa de Condensación 

pueden lavarse en el lavaplatos. Seque todas las partes cuidadosamente después de lavar.

•   El Panel de Control y el Soporte eléctrico no deben nunca sumergirse en agua u otro 

líquido. Limpie delicadamente el exterior del Panel de control con una tela húmeda con 

jabón suave o sólo con agua. 

•   Asegúrese de que ambos, la Tapa y el Depósito de Aceite, estén completamente secos 

luego de lavar y antes de usar.

•  Introduzca el Soporte Eléctrico de vuelta en la Cavidad de la Freidora. 
•  Introduzca el Depósito de Aceite de vuelta en la cavidad.
•  Introduzca el Panel de Control en el frente de la unidad.
•  Coloque la Canasta en el Depósito de Aceite.
•  Coloque los filtros de vuelta en la Tapa y coloque la cubierta. 
•  Cierre la Tapa.

p

ara

 

reMover

 

Y

 r

eeMplaZar

 

la

 T

apa

•   Para remover la Tapa, presione el Botón de Apertura de la Tapa y levante la Tapa a una 

posición vertical. Retire la tapa jalando firmemente hacia arriba. Invierta la secuencia 

para asegurar la Tapa desde la posición vertical y asegurarla de vuelta en su lugar. 

Cuando vuelva a colocar la Tapa, el resorte de la Tapa deberá estar introducido al frente 

de la grapa de metal que está ubicada en la cavidad de la Freidora. 

NOTA:

 Siempre remueva la Tapa antes de vaciar el Depósito de Aceite o antes de limpiar.

PRECAUCIÓN:

 Asegúrese de que la Tapa esté en su lugar antes de operar la unidad. 

l

iMpianDo

 

loS

 F

ilTroS

•  Abra la cubierta del filtro y remueva los filtros.
•   La Esponja Blanca del Filtro de Grasa puede lavarse en agua caliente jabonosa. Deje que 

se seque al aire.

•   Limpie el interior de la cubierta con una esponja húmeda y jabón. Enjuague y seque 

completamente.

•   Coloque el Filtro de Grasa Blanco en la Tapa, seguido por el Filtro Negro para el Olor 

de Carbón y luego coloque de vuelta la Cubierta del Filtro.

T

ieMpoS

 p

ara

 F

reír

 

Y

 T

eMperaTUra

Los tiempos para freír en este cuadro son una guía y deben ser ajustados de acuerdo a las 

diferentes cantidades o grosores de los alimentos y de acuerdo a su propio gusto.
El tiempo de precalentamiento para que la freidora alcance la temperatura deseada es de  

7 - 10 minutos ( Al empezar a freírse, la Luz indicadora de Listo va a moverse On/Off 

mientrás la temperatura fluctúa debido a que se están metiendo los alimentos.)

a

liMenTo

g

raDUaCión

 T

eMp

.

T

ieMpo

 (

MinUToS

)

Tiras de Pollo 

375°F/190°C

5-8

Piezas de Pollo, con Hueso

360°F/180°C

15-20

Pescado, Recubierto

340°F/170°C

8-10

Papas Fritas, Congeladas

375°F/190°C

13-15

Buñuelos

375°F/190°C

2-4

Aros de Cebollas

375°F/190°C

3-5

Langostinos, empanados

375°F/190°C

2-4

NOTA:

 Pollos cocinados, congelados y preempacados se cocinan más rápidamente que los 

tiempos anteriores indicados.

C

onSejoS

 

para

 

el

 U

So

 

Y

 a

lMaCenaje

 

Del

 a

CeiTe

•   No use aceites con sazones o saborizados tales como aceite de nueces, aceite de oliva, 

manteca o grasa debido a que tienen un punto de humeado bajo. Utilice aceite vegetal, 

aceite puro de maíz, aceite de girasol, aceite de soya o aceite de canola debido a que estos 

aceites tienen un punto de humeado alto. No se recomienda aceite de maní/cacahuate 

debido a que afecta el sabor tremendamente.

•  Nunca mezcle aceites cuando fría. 
•   El calor alto, el agua y las partículas de comida quemada cortan el punto de humeado del 

aceite. 

•  Reemplace el aceite si usted nota:
•   Humo excesivo a temperaturas normales 

- Pronunciado descoloramiento del aceite 

- Olor rancio 

- Exceso de espuma alrededor de la comida frita

•   El aceite se oscurece con el uso debido a que las moléculas del aceite y la comida se 

queman cuando son sujetas a altas y prolongadas temperaturas. Cuanto más use el aceite, 

más despacio se rociará. La viscosidad del aceite cambia debido al cambio en la estructura 

molecular del aceite. Cuando el humo aparece en la superficie del aceite antes de que la 

temperatura alance los 375 ºF/ 190º C, su aceite ya no freirá efectivamente.

•   Cuando fría comidas que tengan un sabor o aroma fuertes como pescado o pollo, use el 

aceite sólo una vez.

•   Filtrar el aceite con un filtro para aceite de cocina o un colador fino puede mantener el 

aceite más fresco. Aunque guardar el aceite en la refrigeradora podría extender la vida 

del aceite no le recomendamos que lo haga. Este proceso de enfriar el aceite para después 

llevarlo a temperatura ambiente causa un salpicado excesivo durante el proceso de 

calentamiento. 

•   Guarde el aceite cubierto en un lugar frío y oscuro por no más de tres meses. Revise el 

cambio en el color u olor, o espuma excesiva en el aceite antes de usar. Deseche el aceite si 

muestra alguna de estas características.

CKSTDFZM55_11ESM1.indd   18-19

3/9/12   9:50 AM

Summary of Contents for CKSTDFZM55

Page 1: ...rden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 User Manual 3 L Immersion Deep Fryer Manual de Instrucctiones Freidora de Inmersión de 3 L MODEL ...

Page 2: ... DO NOT IMMERSE THE CORD POWER STRIP OR CONTROL PANEL ASSEMBLY IN WATER OR ANY OTHER LIQUID IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against risk of fire electric shock and personal inju...

Page 3: ...way through cooking time Using Your Oster Deep Fryer NOTE Never turn on the fryer with an empty Oil Reservoir Always use your fryer on a flat heat resistant surface Attach magnetic end of Sure Release power cord assembly directly to the fryer This should be done prior to plugging the cord into the wall outlet The magnetic end of the cord is designed only to go on one way Be sure the side stating T...

Page 4: ...ight up out of the exterior housing by holding the rim of the bowl Store in an airtight container See Tips for Oil Use and Storage Oil Reservoir is also dishwasher safe WARNING Do not remove Oil Reservoir until the unit has cooled and is unplugged Remove power strip from the interior of the back of the fryer NOTE Control Panel must be removed before the Power Strip can be removed A removable Conde...

Page 5: ...ner can keep it fresher Although storing oil in a refrigerator may extend the life of the oil this should never be done This process of chilling oil then brining the oil to room temperature causes excessive splattering during the heat up process Store the covered oil in a cool dark place for up to three months Check the oil before using for color smell or excessive foaming Discard the oil if it sh...

Page 6: ... and seasonings Dip chicken pieces in flour then milk then flour again Place chicken in raised fryer basket Close Lid and lower basket into oil Fry for 20 minutes or until golden brown and done Remove basket from oil and drain Open lid and place on a plate covered with paper towels to absorb excess oil Serve warm Chicken Kiev 4 whole boneless skinless chicken breasts 1 stick of butter or margarine...

Page 7: ...rvice In the U S A If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 334 0759 and a convenient service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623 and a convenient service center address will be provided to you In the U ...

Page 8: ... no utilice ese tomacorriente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bienvenidos Felicitaciones en su compra de un Freidora OSTER Para aprender más sobre productos OSTER por favor visítenos en www oster com Lea Antes de Usar Su Freidora de Zona Fría Oster Antes de usar su Freidora Oster por primera vez remueva todos los materiales del empaque tanto del interior como del exterior de su freidora Asegúrese que s...

Page 9: ...orriente se encenderá La luz indicadora de listo se encenderá cuando el aceite esté precalentado Presione el Botón para Apertura de la Tapa y coloque la canasta de la Freidora en el gancho de la canasta dentro del Depósito de Aceite detrás del Panel de Control Coloque la comida dentro de la Canasta de la Freidora no apile demasiado la comida Cierre la tapa Baje la Canasta de la Freidora en el Depó...

Page 10: ...s tiempos para freír en este cuadro son una guía y deben ser ajustados de acuerdo a las diferentes cantidades o grosores de los alimentos y de acuerdo a su propio gusto El tiempo de precalentamiento para que la freidora alcance la temperatura deseada es de 7 10 minutos Al empezar a freírse la Luz indicadora de Listo va a moverse On Off mientrás la temperatura fluctúa debido a que se están metiendo...

Page 11: ...ediatamente Mezcla Para Pescado o Pollo a Base De Cerveza 2 huevos separados 1 4 cdita pimienta negra molida 1 cda de aceite o mantequilla 11 3 taza de harina para todo uso 1 cdita de sal 3 4 taza de cerveza Precalentar el aceite a 375º F Bata las yemas de huevo con aceite mantequilla sal y pimienta Agregue alternadamente la cerveza y la harina a la mezcla Bata bien los ingredientes y refrigérelas...

Page 12: ...iginal Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de ...

Reviews: