background image

 

 

 

 

www.mediclinics.com

 

 

SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS /  

HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / 

СУШИЛКА ДЛЯ РУК / 

نيديلا

 فيفجت 

زاهج

      

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN 

INSTALLATION AND OPERATING MANUAL 

MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION 

INSTALLATIONS - UND BENUTZERHANDBUCH 

MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO 

MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ليغشتلاو بيكرتلا ليلد 

 

M96A

 

 

 

Summary of Contents for M96A

Page 1: ...NI СУШИЛКА ДЛЯ РУК اليدين تجفيف جهاز MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTALLATIONS UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ والتشغيل التركيب دليل M96A ...

Page 2: ...equiera de una distancia de seguridad a una fuente de agua de más de un metro de distancia Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que i...

Page 3: ...ual que permiten la regulación de la distancia de detección de las manos Este ajuste de la distancia de detección debe ser realizado únicamente por un técnico cualificado El ajuste se llevará a cabo moviendo el cursor del potenciómetro lineal Para obtener un buen secado de las manos es aconsejable un buen aclarado de las mismas eliminando los restos de jabón Modelo automático Actúan por detección ...

Page 4: ...áquina de la pared desatornillando los cuatro tirafondos para evitar posibles taponamientos papeles colillas etc En caso de haber desmontado la rejilla de salida de aire volverla a colocar en su posición de forma correcta Una vez finalizadas las operaciones de mantenimiento atornillar la base en la pared si es el caso volver a montar la carcasa apretar los tornillos y conectar la corriente Poner e...

Page 5: ...der these local requirements as well This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user m...

Page 6: ... dryer has means to adjust manually the distance for detecting hands These adjustments of the motor speed must be made by a qualified technician only The adjustments can be made by moving the cursor of the linear potentiometer To dry hands correctly we recommend rising well to remove all traces of soap Automatic models These models operate by hand detection If hands are held 10 15 cm 3 9 5 9 from ...

Page 7: ...er cigarette ends etc In case of having dismantled the air outlet install it again in its place and ensure that it is in its proper position When maintenance is complete screw the base to the wall if applicable re mount the cover tighten up the screws and plug in Switch on the machine and leave running until all traces of dust from the cleaning proces have been discharged from the air stream Clean...

Page 8: ...tilisé par les enfants dès 8 ans les personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou les personnes inexpérimentées si elles sont supervisées par une autre personne ou si elles ont reçu des explications pour apprendre à se servir de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entret...

Page 9: ...ge manuel qui permettent d ajuster la distance de détection des mains Le réglage de la vitesse de détection des mains doit être obligatoirement effectué par un technicien qualifié Le réglage doit se faire en ajustant le potentiomètre linéal Pour bien se sécher les mains il est conseillé de bien les rincer d abord en éliminant toute trace de savon Modèles automatiques Ils fonctionnent par détection...

Page 10: ...évissant les quatre tirefonds afin d éliminer tout bouchon éventuel papiers mégots etc En cas d avoir démonter la grille de sortie d air la replacer en son lieu S assurer qu elle ne sorte pas de sa position iniciale Lorsque les opérations d entretien seront terminées visser la base sur le mur si tel est le cas remonter la capot serrer les vis et faire passer le courant Faire ensuite fonctionner la...

Page 11: ...stem gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften geerdet ist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinde...

Page 12: ...n einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden Die Einstellungen werden durchgeführt indem die entsprechenden Zeiger des zwei linearen Potentiometer bewegt werden Um ein optimales Trocknen zu erreichen sollten vor Benutzung des Geräts eventuelle Seifenreste gut mit Wasser abgewaschen werden Automatische Modelle Der Händetrockner wird automatisch durch Annähern der Hände an die Düse in Betrieb...

Page 13: ...en zwischen Stütze und Wand durchführen Es wird geraten das Gerät von der Wand abzunehmen um eventuell dort verstopftes Papier Zigarettenstummel usw entfernen zu können Im Falle einer Demontierung des Ausluftgitters bitte wieder an gleichem Platz einsetzen Nach Beendigung der Wartungsarbeiten Gehäuse wieder komplett montieren und Stromversorgung einschalten Gerät mehrmals in Betrieb setzen bis der...

Page 14: ...ção locais Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos na condição de serem supervisionadas ou instruídas sobre a utilização em segurança do aparelho e compreenderem os perigos que podem estar envolvidos As crianças não deverão brincar com o aparelho A limpeza e a...

Page 15: ...ual que permitem a regulação da distância de detecção das mãos Estes ajustes da distância de detecção devem ser efectuados apenas por um técnico qualificado Os ajustes deverão ser efectuados deslocando el cursor del potenciómetro linear Para obter uma boa secagem das mãos é aconselhável enxaguá las bem eliminando os restos de sabão Modelos automáticos Ligam se quando detectam a proximidade das mão...

Page 16: ... 4 parafusos a fim de remover possíveis obstruções papéis pontas de cigarro etc No caso de ter desmontado a grelha de saída do ar volte a instalá la no local adequado Assegure se de que fica na posição correcta Uma vez terminadas as operações de manutenção aparafuse a base à parede se for o caso volte a montar a cobertura ajuste os parafusos de fixação laterais e ligue à corrente Ponha o aparelho ...

Page 17: ...e una distanza di sicurezza superiore al metro Tener sempre conto anche della legislazione locale È consentito l utilizzo del presente dispositivo ai bambini a partire da 8 anni e a persone con ridotte capacità fisiche sensoriali e mentali inesperte o prive delle conoscenze necessarie solamente sotto supervisione o se istruite in merito all uso sicuro del dispositivo in modo tale da comprendere i ...

Page 18: ...i regolare la distanza di rilevamento delle mani Tali regolazioni della distanza di rilevamento devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato La regolazione può essere effettuata spostando il rispettivo cursore dei potenziometri lineari Per ottenere che l apparecchio asciughi bene le mani si consiglia di sciacquarle bene eliminando i residui di sapone Modelli automatici Ag...

Page 19: ...svitando i 4 tirafondi onde evitare eventuali otturazioni carta cicche ecc Nel caso in cui si sia smontata la griglia di uscita dell aria installarla di nuovo nella propria sede Accertarsi che non fuoriesca dal quadrato di posizione Dopo aver portato a termine le operazioni di manutenzione avvitare la base al muro se è questo il caso rimontare la carcassa serrare le viti e ripristinare la corrente...

Page 20: ... расстояние более 1 м Такие требования также необходимо соблюдать К эксплуатации устройства допускаются дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными и умственными возможностями а также не обладающие соответствующим опытом и знаниями при условии использования под наблюдением либо прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства с разъяснением всех сопутствующих рис...

Page 21: ...а средствами ручной регулировки которые позволяют регулировать дистанцию обнаружения рук Регулировка дистанцииобнаружения должна осуществляться исключительно квалифицированным специалистом Регулировка осуществляется при помощи бегунка линейного потенциометра Для хорошего сушки рук желательно хорошо ополоснуть их удалив следы мыла Автоматическая модель Они действуют путем обнаружения рук При прибли...

Page 22: ...засорения бумагами окурками и т Д Если решетка воздуховыпускного отверстия была снята верните ее в правильное положение После завершения операций по техническому обслуживанию прикрутите основание к стене если применимо соберите кожух затяните винты и подключите питание Последовательно запускайте машину пока не перестанут выходить следы порошка из воздуховыпускного отверстия ЧИСТКА ХРОМИРОВАННЫХ КО...

Page 23: ...ن تزيد سالمة مسافة تشترط قد المحلية التركيب متطلبات ألن الحذر توخى ً ا أيض االعتبار بعين المحلية عمرهم يتعدى الذين األطفال قبل من الجهاز استعمال يمكن 8 قدرا لهم الذين األشخاص قبل ومن سنوات ت لهم أعطيت إذا أو عليهم اإلشراف تم ما إذا لهم ومعرفة خبرة ال الذين أو محدودة عقلية أو شعورية أو جسمانية األطفال يلعب أن يجب ال عنه الناتجة المخاطر فهم أجل ومن آمنة بصورة الجهاز استعمال حول تعليمات بدون الجهاز و...

Page 24: ...صة ًا ي يدو لضبطه وسيلة لديه األيدي مجفف اليدين عن للكشف المسافة لل التعديالت هذه محرك فقط مؤهل فني بواسطة تتم أن يجب السرعة بواسطة التعديالت إجراء يمكن الخطي الجهد مؤشر تحريك الصابون آثار كل إلزالة ًا د جي باالرتفاع نوصي صحيح بشكل اليدين لتجفيف التلقائية الطرز ع اليدين تعليق تم إذا اليدوي الكشف طريق عن النماذج هذه تعمل مسافة لى 10 15 سم 3 9 5 9 مخرج من بوصات حتى التجفيف في وسيستمران المجفف من ًا ...

Page 25: ...بعة التثبيت مسامير وفك الحائط من الجهاز بإزالة نوصي ذلك إلى الصحيح مكانه في أنه من وتأكد مكانه في أخرى مرة بتثبيته قم الهواء مخرج فك حالة في المسامير ربط وأحكم الغطاء تركيب وأعد أمكن إن بالحائط القاعدة بربط قم الصيانة اكتمال عند وتوصيلها آثار جميع تفريغ يتم حتى التشغيل قيد واتركه الجهاز بتشغيل قم الهواء تيار من التنظيف عملية من الغبار المحايد والصابون الماء من بمحلول مبللة قماش بقطعة الغالف نظف قم...

Page 26: ...assnahme O instalador deve certificar se de que o aparelho está aterrado de acordo com as normas em vigor Deve se garantir que a instalação elétrica possua interruptor de alta sensibilidade I n 0 03 A Certifique se de que a máquina está desligada da tensão de alimentação principal antes de realizar qualquer operação de manutenção L installatore deve garantire la messa a terra dell apparecchio seco...

Page 27: ... with this symbol consisting of a crossed out rubbish bin with wheels it means that the product is regulated by European Directive 2002 96 EC regarding the disposal of waste electrical and electronic equipment This symbol indicates that the product must not be disposed of together with habitual municipal waste Owners and users of all products marked with this symbol should take them to a specially...

Page 28: ...ОЮЗЕ Приобретенный Вами продукт был спроектирован и произведен из высококачественных материалов и компонентов которые могут быть подвергнуты вторичной обработке и повторно использованы Если Вы видите продукт с указанным символом в виде перечеркнутого контейнера для мусора на колесиках это означает что использование данного продукта регулируется Директивой ЕС 2002 96 EC Об утилизации электрического...

Page 29: ... 29 ...

Page 30: ... ...

Page 31: ... 31 ...

Page 32: ...MEDICLINICS S A Industria 54 E 08025 Barcelona España Tel 34 934 464 700 Fax 34 933 481 039 info mediclinics com www mediclinics com 14 10 2021 COD 92915PR ...

Reviews: