38
Qualquer incidente grave relacionado com o dispositivo deve ser
comunicado ao fabricante e às autoridades competentes.
O paciente deve contactar imediatamente um profissional de saúde:
• Em caso de alteração ou perda de funcionalidade do dispositivo, ou
se o dispositivo apresentar sinais de dano ou desgaste que limitem
o seu funcionamento normal.
• Em caso de dor, irritação cutânea ou reação invulgar após a utilização
do dispositivo.
O dispositivo destina-se a utilização num único paciente – várias
utilizações.
UTILIZAÇÃO
Colocação do dispositivo
1. Abrir o liner ao desapertar as correias e ao remover o suporte frontal.
Nota:
não remover a câmara de ar do liner.
2. Numa posição sentada, colocar a perna no dispositivo. Assegurar que
a parte inferior da perna está num ângulo de 90º relativamente ao pé
e que não existe qualquer espaço entre o calcanhar do liner e a parte
de trás do dispositivo.
3. Enrolar o liner firmemente à volta do pé e da perna
(Fig. 1)
.
4. Colocar o suporte frontal sobre o tornozelo e assegurar que a câmara
de ar está alinhada com a abertura
(Fig. 2)
.
5. Na ordem que se segue, apertar a correia para tornozelo (aplicável
apenas na versão de cano alto), a correia para o pé e, depois, a correia
para barriga da perna. Apertar as correias até ficarem firmes
e confortáveis. Poderá ser necessário ajustar as correias consoante
o volume dos membros inferiores.
6. Para insuflar as câmaras de ar, pressionar o botão "+". Para esvaziar,
pressionar o botão "-". Insuflar ou esvaziar até ficar confortável
(Fig. 3)
.
Atenção:
não insuflar demasiado!
Ajuste do dispositivo
É possível alterar o ajuste do dispositivo conforme desejado:
• O protetor para dedos do pé pode ser cortado
(Fig. 4, 5)
para permitir
um melhor ajuste se o paciente tiver uma lesão ou ferimento apical.
• A circunferência do dispositivo à volta da barriga da perna pode ser
alargada ao cortar o Flex Edge
®
(Fig. 6, 7)
em pacientes com uma
barriga da perna maior.
Nota:
assegurar que a correia para barriga da perna é removida antes
de cortar o Flex Edge
®
.
• Se for demasiado longo, o suporte frontal pode ser cortado pela linha
de rebordo, se existir. Remover o suporte frontal do dispositivo, virá-lo
e cortar junto à linha de rebordo com uma tesoura forte. Prestar
atenção para não deixar extremidades afiadas.
Remoção do dispositivo
Antes de remover o dispositivo, pressionar o botão "-" para esvaziar as
câmaras de ar.
Desapertar as correias por qualquer ordem e fixá-las a si próprias. Esta
ação facilitará o próximo ajuste do dispositivo, bem como prolongará
a vida útil das correias. Abrir o liner para levantar o pé e a parte inferior
da perna para fora do dispositivo.
Summary of Contents for REBOUND AIR WALKER
Page 1: ...Instructions for Use REBOUND AIR WALKER LT REBOUND AIR WALKER...
Page 3: ...3 1 2 3 4 5 7 6...
Page 28: ...28 Rebound Air Walker 2 3 Achilles Wedge Kit Rebound Air Walker Low Top 136 kg 90 kg XS...
Page 29: ...29 1 2 90 3 1 4 2 5 6 3 4 5 Flex Edge 6 7 Flex Edge...
Page 30: ...30 ssur ssur...
Page 46: ...46 Rebound Air Walker 2 3 Rebound Air Walker Low Top 300 136 kg XS 200 90 kg 1...
Page 47: ...47 1 2 90 3 1 4 2 5 6 3 4 5 Flex Edge 6 7 Flex Edge ssur...
Page 48: ...48 ssur...
Page 49: ...49 2 3 300 136 XS 200 90...
Page 50: ...50 1 2 90 3 1 4 2 5 6 3 4 5 Flex Edge 6 7 Flex Edge ssur...
Page 52: ...52 Rebound Air Walker 2 3 Achilles Wedge Kit Rebound Air Walker 136kg 300lbs XS 90kg 200lbs...
Page 53: ...53 1 2 90 3 1 4 2 5 6 3 4 5 Flex Edge 6 7 Flex Edge ssur...
Page 54: ...54 ssur...
Page 58: ...58 Rebound Air Walker 2 3 a Rebound Air Walker Low Top 300 lbs 136 200 lbs 90 XS...
Page 59: ...59 1 2 90 3 1 4 2 5 6 3 4 5 Flex Edge 6 7 Flex Edge...
Page 60: ...60 ssur ssur...