
63
62
– É necessária energia extra para a elevação acima do dedo grande
do pé
– O dedo parece demasiado rígido
– Joelho em hiperextensão
Ação
– Verificar as diretrizes de utilização de cunhas (se aplicável)
– Deslocar o encaixe anterior (ou o dispositivo posterior)
– Considerar a dorsiflexão
– Verificar o calcanhar do sapato e o desempenho do sapato
Sintomas
– Transição rápida do calcanhar para o dedo
– Pouco controlo da prótese no contacto inicial
– Sensação mínima de retorno de energia
– Impulso demasiado pequeno do dedo do pé
– O joelho torna-se instável
Ação
– Verificar as diretrizes de utilização de cunhas (se aplicável)
– Deslocar o encaixe anterior (ou o dispositivo posterior).
– Considerar a flexão plantar
– Verificar o calcanhar do sapato e o desempenho do sapato
UTILIZAÇÃO
Cuidados e limpeza
Limpe com um pano húmido e sabão neutro. Secar com um pano após
a limpeza.
Condições ambientais
Este dispositivo é à prova de água.
Um dispositivo à prova de água pode ser utilizado num ambiente
húmido ou chuvoso e submerso em água até 3 metros de profundidade
durante um máximo de 1 hora.
Pode tolerar o contacto com: água salgada, água clorada, transpiração,
urina e sabonetes neutros. Pode também tolerar exposição ocasional
a areia, pó e sujidade. A exposição contínua não é permitida.
Secar com um pano após contacto com água doce ou humidade. Limpar
com água limpa após qualquer exposição a outros líquidos, químicos,
areia, pó ou sujidade e secar com um pano.
O dispositivo pode ser utilizado em temperaturas entre -15 °C a 50 °C.
MANUTENÇÃO
O dispositivo e a prótese global devem ser examinados por um
profissional de saúde. O intervalo deve ser determinado com base na
atividade do paciente.
Ruído do pé
Pode ocorrer ruído se existirem detritos ou areia no dispositivo. Nesse
caso, o profissional de saúde deve retirar o pé, limpá-lo com ar
comprimido e substituir a meia Spectra se esta estiver danificada.
Summary of Contents for PRO-FLEX XC
Page 1: ...Instructions for Use PRO FLEX XC...
Page 3: ...3 1 1A 1B 1C 1D 1E 1F 1G 1H 1 2 B D E C 3...
Page 45: ...45 1 A B C D C E C F G H Spectra...
Page 47: ...47 3 B 1 3 1 1 3 2 3 4 E 5 B 6 7...
Page 48: ...48 3 1 15 C 50 C...
Page 80: ...80 1 A B C D C E C F G H Spectra Sock...
Page 82: ...82 3 4 Spectra Sock 3 B D 1 3 1 B 1 3 2 3 4 D E 5 B D 6 7...
Page 83: ...83 1...
Page 84: ...84 15 C 50 C Spectra Sock ssur ISO 10328 2 3...
Page 86: ...86 1 A B C D C E C F G H Spectra 1...
Page 88: ...88 3 B D 1 3 1 B 1 3 2 3 4 D 2 E 5 B D 6 7...
Page 89: ...89 3 1 15 C 50 C Spectra...
Page 91: ...91 1 A B C D C E C F G H Spectra...
Page 93: ...93 B D 1 3 1 B 1 3 2 3 4 D E 5 B D 6 7...
Page 94: ...94 Waterproof Plus Waterproof Plus 3 1 15 C 50 C Spec tra ssur ISO 10328 200 2 3...
Page 96: ...96 1 A B C D C E C F G H Spectra...
Page 98: ...98 3 B D 1 3 1 B 1 3 2 3 4 D E 5 B D 6 7...
Page 99: ...99 3m 1 15 C 50 C Spectra...