5
A
B
CD
1
2
3
4
Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Form Fit Night Splint Form Fit Night Splint 45...
Page 2: ...ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto contattare immediatamente il medico di fiducia DA Forsigtig Dette produkt er beregnet og afpr vet til at bl...
Page 3: ...5 A B C D 1 2 3 4 5...
Page 4: ...d place foot in splint with knee in flexed position to achieve the desired degree of dorsiflexion 2 Attach the ankle strap Adjust the length of the contact closure strap until comfortable Do not overt...
Page 5: ...ANLEITUNG ZUM ANLEGEN 1 L sen Sie alle Verschl sse und stellen Sie den Fu mit gebeugtem Knie in die Schiene um den gew nschten Dorsalflexionsgrad zu erzielen 2 Legen Sie den Kn chelriemen an Stellen S...
Page 6: ...e degr de dorsiflexion souhait 2 Attachez la sangle de cheville R glez la longueur de la sangle l aide du syst me de fermeture contact jusqu ce que vous vous sentiez l aise Ne serrez pas trop les sang...
Page 7: ...el pie en la tablilla con la rodilla flexionada para conseguir el grado deseado de dorsiflexi n 2 Fije la cincha del tobillo Ajuste la longitud de la cincha de cierre de contacto hasta que se encuent...
Page 8: ...flessa per ottenere il grado desiderato di dorsiflessione 2 Fissare la cinghia della caviglia Regolare la lunghezza della cinghia con chiusura a strappo in modo che risulti confortevole Non stringere...
Page 9: ...splinten med kneet flekset slik at du oppn r nsket grad av dorsalfleksjon 2 Fest ankelremmen Juster lengden p kontaktremmen til den sitter komfortabelt Ikke stram remmene for mye Ved nummenhet prikki...
Page 10: ...at opn den nskede dorsalfleksionsvinkel 2 Fastg r l gremmen Juster l ngden p remmen til den sidder behageligt Stram ikke remmene for meget Hvis du oplever f lelsesl shed snurren eller andre gener l sn...
Page 11: ...lla sp nnen och placera foten i nattskenan med kn et b jt f r att f nskad str ckning dorsiflexion 2 F st vristremmen Justera l ngden p remmen med kardborrf stet tills den k nns bekv m Dra inte t remma...
Page 12: ...n polvea samalla niin ett nilkan dorsifleksiokulma on sopiva 2 Kiinnit nilkkahihna S d tarrakiinityshihna sopivan pituiseksi l kirist hihnoja liikaa Jos jalassa tuntuu puutumista tai pistely tai lasta...
Page 13: ...enste aantal graden dorsiflexie te bereiken 2 Bevestig de enkelband Pas de lengte van de band aan totdat deze comfortabel aanvoelt Trek de band niet te strak aan Als u een verdoofd gevoel tintelingen...
Page 14: ...com o joelho em posi o flectida para obter o grau pretendido de flex o do peito do p 2 Prenda a correia para o tornozelo Ajuste o comprimento da correia com fecho por contacto at se sentir confort vel...
Page 15: ...usstrasse 11A 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 Fax 49 0 2234 6039 101 info deutschland ossur com ssur Iberia S A Parque Eur polis Calle Edimburgo N 14 28232 Las Rozas Madrid Spain Tel...