background image

23

中文

适用范围 

背部下段肌肉疼痛,急性拉伤,慢性背部下段疼痛和腰部支撑 

注意事项 

1. 每次使用前后,患者应在指导下检查他们的背部和本产品。 
2. 不要给气囊过度的充气。每次充气不必要超过十次按压。 
3. 充气 / 放气,拧紧阀门,直到安全。不要将阀门拧得过紧。请参

阅旋钮上贴纸的说明。如果支架过紧应释放空气。 

图片注释 

A. 闭合带 
B. 腰部支具 
C. 二次牵拉闭合带 
D. 冷 / 热敷治疗凝胶衬垫(可供选择) 
E. 充气按钮 

穿戴说明 

1. 如果需要冷 / 热敷治疗,将凝胶衬垫置于腰部支具的上面。 
2. 确认腰部支具处于背部和臀部的中央。 
3. 系好闭合带以固定支具的位置。 
4. 如果需要额外的支撑,请将二次牵拉闭合带由左侧牵拉并粘附到

腹前。右侧重复以上动作。 

5. 充气 :一下一下的按充气按钮充气。重复操作直到得到满意的支

撑效果。 

6. 放气 :逆时针旋转塑料旋钮。需要充气时,则顺时针旋转旋钮直

到牢固。

冷 / 热敷治疗 

1. 对于冷敷治疗,取下凝胶衬垫并将其放入冰箱约

20

  分钟至

1

  小

时。为减轻肿胀,将其直接贴于皮肤

20

 分钟。 

2. 对于热敷治疗,取下凝胶衬垫并将其放入微波炉内,以

20

  秒为

间隔在低档设定加热至发热。不要用炉子或火焰直接加热凝胶衬
垫。不要将加热后的衬垫直接用于皮肤上。如果太烫,在使用前
将其变凉些。 

3. 一旦凝胶衬垫已经热 / 凉了,将其粘附到腰部支具内以保证持续

的治疗效果。糖尿病患者和血管功能不全的病人在使用冷 / 热敷
治疗前必须咨询医师。 

清洗说明 

1. 这个腰部支具可以用温和的清洁剂和冷水清洗。请不要机洗。 
2. 清洗后将其平放在一条毛巾上风干。不要用挤或拧支具的方法除

水。不要放到烘干机里。不要将其靠近热源。不能用漂白剂或强
效清洁剂。

Summary of Contents for AIRFORM Inflatable

Page 1: ...Instructions for Use AIRFORM Inflatable Back Support...

Page 2: ...E GEBRAUCHSANWEISUNG 7 FR NOTICE D UTILISATION 9 ES INSTRUCCIONES PARA EL USO 11 IT ISTRUZIONI PER L USO 13 DA BRUGSANVISNING 15 SV BRUKSANVISNING 17 FI K YTT OHJEET 18 NL GEBRUIKSAANWIJZING 19 PT INS...

Page 3: ...4 1 2 3 4 5 7 6 8...

Page 4: ...38 1 ea 209138 X Large 38 42 1 ea 209139 XX Large 42 56 1 ea AIRFORM INFLATABLE BACK SUPPORT Part Size U M GB28 Universal 1 ea Part Size U M 10912 Clip On 1 ea 10913 Sewn In Simply add an E before the...

Page 5: ...nflate press and release the air bulb for inflation Repeat until the desired level of support is obtained 6 To deflate twist the plastic knob counterclockwise To reinflate twist the plastic knob clock...

Page 6: ...schlie en Ebenso mit dem Zugklettverschluss der rechten Seite verfahren 5 Aufpumpen Luftpumpe dr cken und loslassen So lange wiederholen bis der Druck ausreichend gro ist 6 Luft ablassen Plastikknopf...

Page 7: ...ne waschen 2 Die Bandage flach auf ein Handtuch legen und an der Luft trocknen lassen Nicht zusammenpressen oder auswringen Nicht in einem Trockner trocknen Nicht in die N he eines Heizk rpers legen K...

Page 8: ...ion c t droit 5 Pour gonfler les ballonnets appuyez sur la poire et rel chez la pourgonfler les ballonnets R p tez l op ration jusqu obtention du niveau de soutien souhait 6 Pour d gonfler les ballonn...

Page 9: ...de l eau froide Ne lavez pas le produit en machine 2 Faire s cher l orth se plat sur une serviette sans l essorer N crasez pas et n essorez pas l orth se Ne la placez pas dans un s che linge Ne la pl...

Page 10: ...e del rea abdominal Repita este paso en el lado derecho 5 Para inflar apriete y suelte la perilla de aire Repita este procedimiento hasta obtener el nivel deseado de soporte 6 Para desinflar gire el b...

Page 11: ...Deje secar el soporte horizontalmente sobre una toalla y al aire seco No estruje ni escurra el soporte No lo seque en la secadora No lo coloque cerca de un calefactor No use lej a ni detergentes fuer...

Page 12: ...per il lato destro 5 Per gonfiare premere e rilasciare la pompetta a mano per gonfiare Ripetere l operazione fino ad ottenere il grado di sostegno desiderato 6 Per sgonfiare ruotare la manopola in pl...

Page 13: ...asciugare il tutore all aria orizzontalmente su un asciugamano Non strizzare n torcere il tutore Non utilizzare un asciugatrice Non collocare vicino a sorgenti di calore Non usare candeggina o deterge...

Page 14: ...entag til det nskede st tteniveau er opn et 6 S dan lukkes luften ud Drej plastgrebet mod uret L ndest tten pumpes op igen ved at dreje plastgrebet med uret til det sidder fast VARME KULDEBEHANDLING 1...

Page 15: ...16 ikke anbringes i n rheden af et varmeapparat Brug ikke blegemidler eller aggressive reng ringsmidler...

Page 16: ...Upprepa tills st det k nns r tt 6 Sl pp ut luft genom att vrida plastknoppen moturs Bl s upp igen genom att vrida plastknoppen medurs tills den r tdragen V RME KYLTERAPI 1 F r kylterapi tas geldynan u...

Page 17: ...iivi tukee selk sopivasti 6 Tyhjent minen K nn muovista nuppia vastap iv n Jos haluat t ytt tukiliivin uudelleen k nn muovista nuppia loppuun saakka my t p iv n KUUMA KYLM HOITO 1 Jos k yt t kylm hoit...

Page 18: ...om op te blazen Herhaal dit totdat voldoende ondersteuning is verkregen 6 Lucht laten ontsnappen draai de plastic knop tegen de klok in Om opnieuw op te blazen draait u de plastic knop met de klok me...

Page 19: ...lat op een handdoek en laat deze aan de lucht drogen Niet in de brace knijpen of deze uitwringen Niet in de droger plaatsen Niet vlakbij een verwarming plaatsen Gebruik geen bleekmiddel of agressieve...

Page 20: ...o e prenda por cima da zona abdominal Repita do lado direito 5 Para insuflar pressione e liberte a c mara de ar Repita at obter o n vel desejado de apoio 6 Para esvaziar rode o bot o de pl stico em se...

Page 21: ...o lave m quina 2 Estenda a cinta horizontalmente numa toalha e deixe secar ao ar N o esprema nem tor a N o seque m quina N o coloque pr ximo de um aquecedor N o utilize lix via nem detergentes agress...

Page 22: ...23 1 2 3 A B C D E 1 2 3 4 5 6 1 20 1 20 2 20 3 1 2...

Page 23: ...ne le prestazioni e provocare persino guasti meccanici In caso di problemi nel corso dell utilizzo di questo prodotto contattare immediatamente il medico DA Forsigtig Dette produkt er beregnet og afpr...

Page 24: ......

Page 25: ...herlands ssur Asia Tel 800 3539 3668 2F W16 B Tel 31 499 462840 No 1801 Hongmei Road info europe ossur com 200233 Shanghai China Tel 86 21 6127 1700 ssur Deutschland GmbH asia ossur com Augustinusstra...

Reviews: