Osram DALIeco LS/PD LI Manual Download Page 11

11

3  Función y ajustes

Utilización del sensor y confi guración en el sistema 

 Manual aparte de la unidad de control 

correspondiente.

3.1  Área de registro/ajustar detección de presencia

Para utilizar el detector de presencia conforme a un objetivo, se puede/debe ajustar el área de 

registro del sensor dependientemente de las condiciones espaciales 

 

7

.

1. 

Extraer/introducir uno o los dos shutters o girarlos, según se requiera.

2. 

Cambiando la posición del shutter, se infl uye sobre el área de registro del sensor, depen-

diendo de la dirección, para evitar una detección no deseada de presencia.

3. 

Para probar rápidamente la efi cacia de los ajustes, utilice la función test del mando a 

distancia respectivo 

 manual aparte de la unidad de control correspondiente.

3.2  Botón de sensor 

 

3a

Este botón (2) ejecuta distintas funciones dependiendo del tiempo que se pulse.

1. 

Pulsar (SP) el botón del sensor para activar la recepción IR de los mandos a distancia (el 

LED del sensor parpadea en rojo durante 3 segundos) o desactivarlo (el LED del sensor se 

pone en luz fi ja roja durante 3 segundos). 

2. 

Pulse el botón del sensor (VLP) para arrancar el Auto Setup (confi guración automática) y, 

con ello, la calibración. 

Después de 3 minutos de calibración, la iluminación parpadea y se inicia la regulación 

automática de luces.

Descripción del funcionamiento del Auto Setup 

 manual aparte para la unidad de control 

correspondiente. 

4 Datos 

Técnicos 

Conexión del cable

4p4c, longitud máx. de la línea completa 25 m

Temperatura ambiente

entre -20 °C y +50 °C (en funcionamiento)

máx. longitud de línea hasta 
el sensor

25 m, en caso de prolongación/reducción
Garantizar asignación 1:1 de contacto

Rango de trabajo del sensor 
de luz

20 - 800 Lux (directamente en el sensor)

Tipo de protección

IP20

Conformidad CE

CEM conforme a EN 61547; Baja Tensión conforme a 
EN 60928  

Altura de montaje

máx. 5,0 m

Área de registro

máx. Ø 7,0 m 

Ángulo de registro

40° - 90°

Ángulo de registro ajustable mediante shutters                (mín. 40° - máx. 90°)

Altura de montaje   2,0 m 
Altura de montaje 

2,5 m 

Altura de montaje 

3,0 m 

Altura de montaje 

3,5 m 

Altura máx. de montaje 5,0 m

Área de registro  

Ø 1,5 m - 4,0 m 

Área de registro  

Ø 1,8 m - 5,0 m 

Área de registro  

Ø 2,0 m - 6,0 m 

Área de registro  

Ø 2,5 m - 7,0 m

Área máx. de registro  

Ø 7,0 m

Summary of Contents for DALIeco LS/PD LI

Page 1: ...DALIeco LS PD LI...

Page 2: ...2 DALIeco LS PD LI F1 F2 F3 F4 Prog 100 h Ch 2 Ch 1 Holiday 50 mm 0 2 17 0 2 57 mm 0 2 20 0 2 17 0 2 48 mm 0 2 15 0 2 1 9 mm 1 8 mm 1 2...

Page 3: ...0 2 6 7 0 2 14 0 0 2 3 2 6 7 0 2 17 3 42 5 9 75 4 5 2 1 10 8 0 1 10 8 0 1 0 5 0 6 2 1 2 1 9 2 3 4 6 7 8 9 5 14 0 0 2 0 5 2 4 R 1 8 mm 0 2 2 1 41 0 0 2 55 4 1 0 15 4 2 0 0 5 2 4 R 0 6 mm max 2 1 3a 3c...

Page 4: ...4 Sensor GND Sync 072 AM Test C max 1 5 1 5 h h Sensor DALI 1 DALI 1 DALI 2 DALI 2 GND Sync 220 240V 50 60Hz 40mA 2 3 4 1 4 6 5...

Page 5: ...5 max 90 min 40 7...

Page 6: ...8 Helligkeitssensor 9 Befestigungsnasen Anschluss von max 4 Sensoren 3 via Y Connector 4 und Sensorkabel 2 am Sensoranschluss Steuereinheit 1 5 2 2 Anschluss Anschluss des Sensorkabels mit 2 Steckern...

Page 7: ...ungen einzuschalten Sensor LED blinkt rot f r 3 Sekunden bzw auszuschalten Sensor LED leuchtet rot f r 3 Sekunden 2 Sensor Taste dr cken VLP um Auto Setup und damit die Kalibrierung zu starten Nach 3...

Page 8: ...max 4 sensors 3 via Y connector 4 and sensor cable 2 at the sensor connec tion 5 2 2 Connection Connection of the sensor cable with 2 4p4c plugs at the corresponding 4p4c sockets of the control unit...

Page 9: ...sor LED flashes red for 3 seconds or off sensor LED illuminated red for 3 seconds 2 Press the sensor button VLP in order to start Auto Setup and thereby calibration After a 3 minute calibration the li...

Page 10: ...nexi n de m x 4 sensores 3 via conector en Y 4 y cable del sensor 2 en la conexi n en la unidad de control 1 5 2 2 Conexi n Conexi n del cable de sensor con 2 conectores 4p4c en las clavijas correspon...

Page 11: ...el LED del sensor se pone en luz fija roja durante 3 segundos 2 Pulse el bot n del sensor VLP para arrancar el Auto Setup configuraci n autom tica y con ello la calibraci n Despu s de 3 minutos de cal...

Page 12: ...8 Capteur de clart 9 Languettes de fixation Brancheement de max 4 capteurs 3 via connecteur Y 4 et c ble de capteur 2 sur le branche ment du capteur de l unit de commande 1 5 2 2 Branchement Branchem...

Page 13: ...eindre la LED du capteur s allume en roug pendant 3 secondes 2 Appuyer sur le bouton du capteur VLP pour d marrer le setup automatique et le calibrage Apr s le calibrage de 3 minutes l clairage cligno...

Page 14: ...t 9 Nottolini di fissaggio Collegamento di max 4 sensori 3 via Y Connector 4 e cavo sensore 2 al collegamento senso re unit di comando 1 5 2 2 Collegamento Collegamento del cavo sensore con 2 spine 4p...

Page 15: ...i e o disattivare LED sensore lampeggia rosso per 3 secon di 2 Premere il tasto sensore VLP per avviare l auto setup e con ci la calibratura Dopo 3 minuti di calibratura la lampada inizia a lampeggiar...

Page 16: ...OSRAM AG Steinerne Furt 62 86167 Augsburg Germany www osram com CB1910809 G10414479...

Reviews: