background image

REF.: O-104 

Dansk

BRUGSANVISNING OG OPBEVARING 

Kære kunde

Mange tak for den tillid, De har udvist ved at erhverve et Orliman produkt. De har købt et kvalitets-

produkt med en høj sundhedsmæssig værdi. 

Læs venligst anvisningerne omhyggeligt. Hvis De har spørgsmål, bedes De kontakte Deres læge, 

specialiserede ortopæd eller vores kundeservice.  Orliman sætter pris på Deres valg og ønsker 

Dem snarlig bedring.

REGULATIV

Disse produkter overholder EU-direktivet 93/42/EØF om medicinsk udstyr (RD 1591/2009). Der er 

lavet en risikoanalyse (UNE EN ISO 14971), som mindsker alle eksisterende risici. Prøvningerne er 

udført ifølge EU-regulativ UNE-EN ISO 22523 om proteser og ortoser.

INDIKATIONER

Generelt for brokbælter:

Reducerbar lateral eller bilateral lyskebrok.

Til modeller med suspensorium:

Alvorlig pungbrok.

TILPASNINGSANVISNING

PRODUKTET BØR TILPASSES AF DERES BANDAGIST ELLER BEHANDLER.

For at opnå en større terapeutisk virkning ved forskellige lidelser og forlænge produktets levetid, 

er det yderst vigtigt at vælge den rigtige størrelse til den enkelte patient eller bruger (i emballagen 

findes en vejledende tabel over størrelser og tilsvarende centimeter). Et for stort tryk kan medføre 

intolerance, og vi anbefaler derfor, at trykket reguleres indtil den optimale grad af tryk opnås. 

Ved tilpasning skal man være opmærksom på følgende:

Inden støttebæltet placeres, skal følgende anbefalinger følges, da behandlingens succes afhæn-

ger heraf.

For det første skal brokken reduceres, så den er trykket op i bughulen. Det kan gøres i rygliggende 

stilling, fordi tyngdekraften i denne stilling hjælper tarmene med at trække sig tilbage.

Derefter placeres puden så den holder på brokken. Hvis der bruges en brokbandage med bælte, 

skal dette placeres i livet (taljen). Hvis brokbandagen har en nedadgående rem skal denne føres 

ind mellem benene lige opad, gennem og under sædemusklen og fastgøres på det dertil indrettede 

sted på bæltet.

BROK STØTTETRUSSE MODEL:

Hvis man har valgt støttetrussen, skal den tages på som en trusse, sørg for at puderne dækker 

brokken. Derefter justeres pungbæltet og det fastgøres på maven ved hjælp af velcrolukningerne.

MODELLER MED SUSPENSORIUM:

For at tilpasse en brokbandage med suspensorium, skal mavebæltet først strammes. Før lemmet 

ind i hullet og pungen i den dertil indrettede pose (udskiftelige), før snorene op langs skridtet, og 

derefter op langs ballerne og fastgør dem til mavebæltet, så det nødvendige træk opnås.

FORSIGTIG!

Materialet er brændbart.

Udsæt ikke produktet for situationer, hvor det kan antændes. Hvis dette alligevel skulle ske, skal De 

hurtigt tage produktet af og slukke ilden med en passende ildslukker. Selvom materialet er hype-

rallergisk, kan vi ikke garantere 100 %, at der i specifikke tilfælde, ikke kan forekomme allergiske 

reaktioner. I så fald, skal De tage produktet af og rådføre dem med Deres læge. I tilfælde af mindre 

irritation på grund af sved, anbefaler vi, at man bruger en tynd sok som barriere mellem tekstilet og 

huden. I tilfælde af hudafskrabninger, irritation eller hævelse, skal De tage produktet af og rådføre 

Dem med en læge. Brug ved åbne hævede sår, rødmen og varmeophobning frarådes. Produktet in-

deholder latex (naturgummi) og kan fremkalde allergiske reaktioner hos personer, som er overføl-

somme overfor latex.

ANBEFALINGER OG ADVARSLER

Disse produkter bør kun anvendes hvis de er lægeordineret, og bør ikke bruges af andre. Når pro-

duktet ikke er i brug, skal det opbevares i den originale emballage. Ved bortskaffelse af emballage 

og produkt, skal lovene i deres område følges omhyggeligt.

For at garantien er gyldig, skal salgsstedet udfylde følgende informationsformular.

FREMSTILLING OG EGENSKABER

Materialerne, der er anvendt til fremstilling af produktet er blevet testet og godkendt, og de opfyl-

der alle EU-krav vedrørende kvalitet.

Alle de her beskrevne produkter er fremstillet af materialer af den bedste kvalitet og tilbyder 

uovertruffen komfort og brugskvalitet. Alle produkterne tilbyder støtte, stabilitet og kompression 

for en optimal behandling af de lidelser, produkterne er udformet til.

OPBEVARINGS- OG VASKEANBEFALINGER

Luk velcrobåndene (hvis ortosen har velcrobånd), håndvaskes jævnligt i lunkent vand og neutral 

sæbe. Tør ortosen med et tørt håndklæde for at absorbere mest mulig fugt, læg den til tørre ved 

stuetemperatur. Må ikke hænges til tørre, stryges eller udsættes for direkte varmekilder såsom 

komfurer,  varmeapparater, radiatorer, direkte sollys etc. Undgå at anvende alkohol, salve eller 

opløsningsmiddel under rengøring og brug. Hvis vandet ikke er vredet ordentligt af ortosen, kan 

sæberester irritere huden og ødelægge produktet.

GARANTIER

ORLIMAN, S.L.U. stiller garanti for alle sine produkter på betingelser af, at de ikke er blevet ma-

nipuleret eller ændret i forhold til deres oprindelige udformning. Vi kan ikke tilbyde garanti på 

produkter hvis egenskaber er ændrede på grund af forkert brug, mangler eller brud af en hvilken 

som helst type.  Hvis De bliver opmærksom på, at produktet har mangler eller fejl, bedes De gøre 

salgsstedet opmærksom herpå for at få ombyttet produktet. 

ORLIMAN, S.L.U. sætter pris på Deres valg og ønsker Dem snarlig bedring.

Summary of Contents for O-104

Page 1: ...e por las nalgas y ajustándolas al cinturón pélvico obteniendo la tracción necesaria PRECAUCIONES El material constructivo es inflamable No exponga los productos a situaciones que pudieran producir su ignición Si así fuera desprén dase rápidamente de ellos y utilice los medios adecuados para apagarlo El material empleado es hipoalergénico sin embargo no podemos garantizar al 100 que en determinado...

Page 2: ...ructive material is inflammable Do not expose these products to situations where they could ignite If this were the case remove them quickly and use the necessary measures to put it out The material used is hypoallergenic however we cannot guarantee 100 that in some determined cases it will not produce allergies if this occurs remove the product and see the doctor that prescribed it In case of min...

Page 3: ...riau de fabrication est inflammable N exposez pas le produit à des situations qui pourraient l enflammer Si tel était le cas dessaisissez vous enrapidementetutilisezlesmoyensadéquatspourl éteindre Lematériauemployéesthypoallergénique Cependant nousnepouvonspasgarantirà100 qu ilneproduisepasd allergiesdanscertainscas Sitel était le cas retirer le produit et consulter le médecin prescripteur Au cas ...

Page 4: ...hnellstens ablegen und mit geeigneten Mitteln löschen Das verwen dete Material ist zwar hypoallergen allerdings können Allergien in bestimmten Fällen nie ganz ausgeschlossen werden In einem solchen Fall das Produkt abnehmen und den verschreibenden Arzt aufsuchen Sollte die Orthese aufgrund der Schweißbildung unbequem sein empfehlen wir die Verwendung eines Baumwollstrumpfs damit die Haut nicht dir...

Page 5: ... e ajustando as ao cinto pélvico obtendo a tracção necessária PRECAUÇÕES O material de construção é inflamável Nãoexponhaosprodutosasituaçõesquepossamproduziraignição Casoassimsejadesfaça seimedia tamente dos mesmos e utilize os meios adequados para apagar o fogo O material utilizado é hipoalergé nico noentantonãosepodegarantira100 queemdeterminadoscasosestesnãoprovoquemalergias Nesse caso retire ...

Page 6: ...go i glutei e regolandole alla cintura pelvica fino a ottenere la trazione necessaria PRECAUZIONI Il materiale impiegato è infiammabile Non esporre il prodotto a condizioni che ne potrebbero provocare la combustione In tal caso rimuoverlo al più presto ed usare i mezzi adatti per l estinzione Il materiale impiegato è ipoaller genico tuttavia non possiamo garantire al 100 che in determinati casi no...

Page 7: ...e niemniej jednak nie możemy zagwarantować w 100 że w konkret nych wypadkach mogą występować alergie w takim przypadku należy odstawić produkt i skon taktować się z lekarzem który go przepisał W przypadku małych delegliwości spowodowanych poceniem się zalecamy zastosowanie materiału który oddzieli skórę od materiału W przypadku zadrapań podrażnienia lub opuchlizny odstawić produkt i skontaktować s...

Page 8: ...nding kunnen leiden Als dit gebeurt trek ze dansneluitengebruikadequatemiddelenomzetedoven Hoewelhetgebruiktemateriaalhypoallergeen is kunnen we niet 100 garanderen dat er zich in bepaalde gevallen geen allergieën kunnen voordoen Als dit gebeurt verwijder dan het product en raadpleeg de arts die het product voorgeschreven heeft In het geval van kleine ongemakken die veroorzaakt worden door zweten ...

Page 9: ...nd apoi peste fese şi reglând centura pelviană obţinând astfel tracţiunea necesară PRECAUŢII Materialul din care a fost realizat este inflamabil Nu expuneţi produsele la situaţii ce ar putea conduce la combustie Dacă acest lucru se întâmplă desprindeţi vă rapid de produs şi folosiţi mijloacele adecvate pentru stingere Deşi materialul fo losit este hipoalergenic totuşi nu putem garanta 100 că în an...

Page 10: ...кую реак цию В таком случае снимите изделие и свяжитесь с врачом который его прописал Продукт содержит натуральный латекс и может вызывать аллергические реакции у людей с повышен ной чувствительностью к латексу РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Данные изделия предназначаются только для тех кому они были прописаны по медицин ским показаниям Личности не имеющие таковых предписаний не должны ими пользов...

Page 11: ...bart Udsæt ikke produktet for situationer hvor det kan antændes Hvis dette alligevel skulle ske skal De hurtigt tage produktet af og slukke ilden med en passende ildslukker Selvom materialet er hype rallergisk kan vi ikke garantere 100 at der i specifikke tilfælde ikke kan forekomme allergiske reaktioner I så fald skal De tage produktet af og rådføre dem med Deres læge I tilfælde af mindre irritat...

Page 12: ... PT Nome e carimbo da ortopedia IT Firma e timbro del rivenditore PL Pieczàtka sprzedawcy i podpis NL Handtekening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU Подпись и печать продавца DA Underskrift og stempel es Para la validez de la garantía es necesario cumplimentar estos datos eN To validate the warranty your local stockist should indicate the purchase date FR Pour v...

Reviews: