57
IT
ALIANO
1
I comuni orologi impermeabili resistenti sino alla profondità di 30 metri (3
bar) possono essere usati a contatto con l’acqua, ad esempio quando ci si
lava il viso, ma non dovrebbero essere impiegati in immersione.
2
I comuni orologi impermeabili rinforzati per profondità sino a 50 metri (5
bar) possono essere usati durante il nuoto ma non dovrebbero essere
impiegati in alcun tipo d’immersione, compresa quella in apnea.
3
I comuni orologi impermeabili rinforzati per profondità sino a 100-200 metri
(10-20 bar) possono essere usati durante le immersioni in apnea ma non
dovrebbero essere impiegati durante quelle con respiratore e ossigeno o
o in saturazione d’elio.
4
Mantenere sempre la corona premuta (in posizione normale) quando si utilizza
l’orologio. Se la corona è del tipo a vite ci si deve accertare che sia ben serrata.
5
Non utilizzare la corona con l’orologio immerso in acqua o bagnato. L’ac-
qua potrebbe penetrare all’interno dell’orologio e comprometterne la resi-
stenza all’acqua.
6
Se il modello non è impermeabile, fare attenzione agli spruzzi d’acqua
(durante le abluzioni, la pioggia, ecc.) e al sudore. Se l’orologio si bagna
con acqua o sudore, asciugarlo con un panno soffi ce e asciutto.
7
Anche con orologi resistenti all’acqua per uso normale, evitare forti getti
o fl ussi diretti d’acqua verso l’orologio. Potrebbe essere applicata una
pressione dell’acqua superiore al limite, che potrebbe comprometterne la
resistenza all’acqua.
8
Con orologi resistenti all’acqua per uso normale, asciugare con cura l’ac-
qua di mare dalla cassa dopo l’esposizione, per evitare corrosione e altri
effetti indesiderati.
9
L’interno dell’orologio contiene una certa quantità di umidità, che potreb-
be provocare formazione di condensa all’interno del vetro, quando l’aria
esterna diventa più fredda della temperatura interna dell’orologio. Se la for-
mazione di condensa è temporanea, non provoca danni all’interno dell’oro-
logio, altrimenti, se prolungata o se all’interno dell’orologio penetra acqua,
rivolgersi al rivenditore per risolvere il problema quanto prima possibile.
!
AVVERTENZA
!
ATTENZIONE
Summary of Contents for SDH00001
Page 91: ...91...
Page 93: ...93 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...
Page 94: ...94 2 1 2 3 1 2 4 5 5 35 6...
Page 95: ...95 7 He B 8 c 9 10 B...
Page 98: ...98 A B C D E F G H I 24 E B A C D F G H...
Page 99: ...99 1 2 3 4 C 40 8 B 1 2 40...
Page 100: ...100 1 DH FB 12 2 a m p m 3...
Page 101: ...101 1 2 3 30 1...
Page 102: ...102 DH 48K 24 1 24 24 24 1 2 24 24 30 3 24 2 24 GMT 5 00 24 8 00 9 24...
Page 103: ...103 EY 46H FA 46K FB 46L 1 1 2 3 30 4 TYO 8 30 TYO 20 00 21 00...
Page 104: ...104 2 1 2 3 30 4 TYO 02 00 TYO 14 00...
Page 105: ...105 4 1 TYO 10 TYO 22...
Page 106: ...106 2 TYO 12 TYO 1 TYO 12 2 10 TYO 22 3 12 1 NYC 12 2 10 TYO 22...
Page 108: ...108 1 10 10 20...
Page 109: ...18 u s 20 10 10...
Page 111: ...16 2 12 TYO TYO 12 TYO 1 22 TYO 10 00 2 u 3 12 NYC 12 NYC 1 22 10 00 2 TYO...
Page 112: ...15 u 4 1 TYO TYO 10 00 22...
Page 113: ...14 2 30 TYO TYO 2 00 14 00...
Page 114: ...13 u FB 46L FA 46K EY 46H 1 30 TYO TYO 8 30 21 00 20 00...
Page 115: ...12 DH 48K u 24 1 24 24 24 30 24 24 5 00 GMT 24 9 8 00 24 24...
Page 116: ...11 1 2 3 30...
Page 117: ...10 u 1 FB DH 12 2 3...
Page 118: ...u 1 2 3 40 4 8 u 1 2 u 40...
Page 119: ...A B C D E F G H I 24 E B A C D F G H...
Page 122: ...7...
Page 123: ...2 3 4 5 35 6...
Page 124: ...3 30m 5 50m I 20 10 200m 100m II...
Page 126: ...u...