39
FRANÇAIS
!
AVERTISSEMENT
1
Une montre résistante à l’eau pour l’utilisation de tous les jours 30m (3 bars)
qui peut être utilisée quand vous vous lavez le visage, etc. mais qui ne peut
pas être utilisée dans un environnement où elle sera immergée dans l’eau.
2
Une montre avec une étanchéité renforcée pour l’utilisation de tous les jours I 50m
(5 bars) qui peut être utilisé en nageant, etc. mais qui ne peut pas être utilisée pen-
dant n’importe quel type de plongée y compris la plongée sous-marine autonome.
3
Une montre avec une étanchéité renforcée pour l’utilisation de tous les jours II
100m ou 200m (10 ou 20 bars) qui peut être utilisée lors d’une plongée sous-ma-
rine autonome mais qui ne peut pas être utilisée lors d’une plongée sous-marine
avec réservoir d’oxygène ou une plongée à saturation avec du gaz hélium, etc.
!
ATTENTION
4
Laissez toujours la couronne poussée (en position normale) lors de l’utili-
sation de la montre. Si la couronne est du type à verrouillage par vissage,
vérifiez si elle est bien visée.
5
N’utilisez pas la couronne sous l’eau ou lorsque la montre est humide. De l’eau
risquerait de pénétrer à l’intérieur de la montre et de rendre nulle l’étanchéité.
6
Si votre montre n’est pas résistante à l’eau, faites attention aux éclabous-
sures (quand vous vous lavez le visage, quand il pleut, etc) et à l’humidité.
Si la montre devient mouillée avec de l’eau ou de l’humidité, essuyez-la
avec un chiffon sec et doux.
7
Même avec une montre résistante à l’eau pour l’utilisation de tous les jours,
évitez les jets d’eau puissant directement sur la montre. Une pression d’eau
dépassant la limite pourrait être appliquée et rendre nulle l’étanchéité.
8
Avec une montre résistante à l’eau pour l’utilisation de tous les jours,
rincez l’eau de mer du boîtier après une exposition à l’eau de mer, puis
essuyez complètement pour éviter la corrosion ou tout autre effet.
9
L’intérieur de la montre contient une certaine quantité d’humidité qui peut
causer de la buée sur la vitre quand l’air extérieur est plus froid que la
température interne de la montre. Si la buée est temporaire, elle ne cause
aucun dégât à l’intérieur de la montre, mais si elle reste longtemps ou si
de l’eau entre dans la montre, consultez le magasin où vous avez acheté
la montre et ne laissez pas ce problème sans solution.
Summary of Contents for SDH00001
Page 91: ...91...
Page 93: ...93 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...
Page 94: ...94 2 1 2 3 1 2 4 5 5 35 6...
Page 95: ...95 7 He B 8 c 9 10 B...
Page 98: ...98 A B C D E F G H I 24 E B A C D F G H...
Page 99: ...99 1 2 3 4 C 40 8 B 1 2 40...
Page 100: ...100 1 DH FB 12 2 a m p m 3...
Page 101: ...101 1 2 3 30 1...
Page 102: ...102 DH 48K 24 1 24 24 24 1 2 24 24 30 3 24 2 24 GMT 5 00 24 8 00 9 24...
Page 103: ...103 EY 46H FA 46K FB 46L 1 1 2 3 30 4 TYO 8 30 TYO 20 00 21 00...
Page 104: ...104 2 1 2 3 30 4 TYO 02 00 TYO 14 00...
Page 105: ...105 4 1 TYO 10 TYO 22...
Page 106: ...106 2 TYO 12 TYO 1 TYO 12 2 10 TYO 22 3 12 1 NYC 12 2 10 TYO 22...
Page 108: ...108 1 10 10 20...
Page 109: ...18 u s 20 10 10...
Page 111: ...16 2 12 TYO TYO 12 TYO 1 22 TYO 10 00 2 u 3 12 NYC 12 NYC 1 22 10 00 2 TYO...
Page 112: ...15 u 4 1 TYO TYO 10 00 22...
Page 113: ...14 2 30 TYO TYO 2 00 14 00...
Page 114: ...13 u FB 46L FA 46K EY 46H 1 30 TYO TYO 8 30 21 00 20 00...
Page 115: ...12 DH 48K u 24 1 24 24 24 30 24 24 5 00 GMT 24 9 8 00 24 24...
Page 116: ...11 1 2 3 30...
Page 117: ...10 u 1 FB DH 12 2 3...
Page 118: ...u 1 2 3 40 4 8 u 1 2 u 40...
Page 119: ...A B C D E F G H I 24 E B A C D F G H...
Page 122: ...7...
Page 123: ...2 3 4 5 35 6...
Page 124: ...3 30m 5 50m I 20 10 200m 100m II...
Page 126: ...u...