background image

26

E

S

P

A

Ñ

O

L

Información para la puesta a tierra

s

ATENCION 

s

Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si llegara 
a funcionar mal o averiarse, la conexión a tierra 
proporciona un paso de menor resistencia para la
corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de 
electrochoque. Esta artefacto tiene un cordón de
alimentación provisto de un conductor de conexión a 
tierra de equipo y un enchufe con puesta a tierra. El
enchufe debe insertarse en un tomacorriente adecuado
que esté correctamente instalado y conectado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

s

ADVERTENCIA 

s

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra
de equipo puede resultar en un riesgo de electrochoque.
Ante cualquier duda respecto a la conexión a tierra del
tomacorriente, consulte a un electricista o técnico 
competente. No modifique el enchufe provisto con el
artefacto - si no entra en el tomacorriente, haga instalar 
un tomacorriente adecuado por un electricista competente.

Este artefacto es para utilizarse en un circuito de 120
voltios nominales, y tiene un enchufe con puesta a tierra
parecido al que se ilustra en el dibujo A. Si no se dispone
de un tomacorriente conectado a tierra, se puede usar un
adaptador temporal parecido al que se ilustra en el dibujo
B, para conectar este enchufe a un receptáculo de 
2 polos, como se ilustra en el dibujo B. El adaptador
temporal debe utilizarse solamente hasta que un
electricista competente instale un tomacorriente correct
mente conectado a tierra. La orejeta rígida de color verde,
lengüeta o cosa parecida que sobresale del adaptador
debe conectarse a una tierra permanente, tal como una
cubierta de caja de salida correctamente conectada a
tierra. Cada vez que se utilice un adaptador, debe estar
sujeto en su lugar por un tornillo para metal.

Dibujo A

Dibujo B

Orbiter

®

Modelo 400, 600 y 700

diseñadas para uso doméstico.

Orbiter

®

Modelo 550 diseñada para

uso comercial.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Garantía

Oreck Corporation (Oreck) le otorga la siguiente garantía
limitada para este producto, únicamente si el mismo ha
sido comprado originalmente para uso, no para reventa, a
Oreck o a un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO por Oreck.

Oreck réparera ou remplacera sans frais pour l'acheteur
d'origine toute pièce trouvée défectueuse pour les
matériaux ou la main d'œuvre de fabrication pendant un
(1) an suivant sa date d'achat. Cette garantie limitée ne
s'applique qu'en cas d'utilisation normale pour le produit
spécifique. Le moteur bénéficie d'une garantie limitée de
un (1) ans.  Remarque: La machine pour sols série 550 est
prévue pour une utilisation industrielle. Toute utilisation
industrielle des machines pour sol séries 400, 600 ou 700
annulerait leur garantie. Les composants sous garantie
renvoyés en port prépayé à un centre de réparation agréé
par Oreck ou directement chez Oreck seront réparés ou
remplacés sans frais, au choix d'Oreck et/ou de son
centre de réparations après qu'ils aient déterminé que ces
composants étaient bien défectueux.

Los componentes que hayan sido devueltos, pagados por
anticipado, a un Centro de Servicio Autorizado por la
fábrica Oreck o a Oreck, serán reparados o
reemplazados sin costo, a opción de Oreck y/o su centro
de servicio, cuando habiendo sido examinados por
cualquiera de ellos se encuentre que tales componentes
son defectuosos.

Los cepillos, almohadillas, bloques de accionamiento y
otras piezas, están sujetos al desgaste normal y no están
cubiertos por esta garantía limitada.

Esta garantía limitada no se aplica a ninguna pieza sujeta
a accidente, maltrato, alteración, uso indebido, daño
causado por incendio o por hechos de fuerza mayor,
utilización de tensiones eléctricas distintas de las indicadas
en la placa del número de serie de este producto, o

• Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las

partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes
móviles. 

• Apague todos los controles antes de desconectarla.
• No use el aparato en espacios cerrados donde

puedan emanarse vapores inflamables, explosivos o
tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador
de pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o
en un área donde haya presente polvo inflamable.

ATENCION

Este artefacto debe conectarse a un sistema de
cableado permanente metálico conectado a
tierra; o se debe pasar un conductor de
conexión a tierra del equipo con los conductores
del circuito y conectado al terminal de puesta a
tierra del equipo o conductor en el artefacto..

IL FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL

AVANT D’Y INSTALLER OU ENLEVER DES

ACCESSOIRES. IL FAUT TOUJOURS PORTER DES

CHAUSSURE  EN UTILISANT UN APPAREILLAGE

ÉLECTRIQUE.

NOTA: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense no
permite el uso de un adaptador temporal.

METODOS DE CONEXION 

A TIERRA

CAJA DE SALIDA

CONECTADA A TIERRA

CLAVIJA DE

CONEXION A TIERRA

TORNILLA

PARA METAL

TOMACORRIENTE

CONECTADO A TIERRA

ADAPTADOR

Summary of Contents for XL SIMPLY AMAZING Orbiter RORB400 Series

Page 1: ...ctions Trouble Diagnosis Accessories ORBITER MULTI FLOOR MACHINE RORB400 RORB550 RORB600 RORB700 SERIES S I M P L Y A M A Z I N G USA 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 COMMERCIAL 1 800 242 1378 www...

Page 2: ...l ventilated area Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and b...

Page 3: ...nt wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance ALWAYS UNPLUG THE MACHINE BEFORE...

Page 4: ...page 3 Set the Orbiter Multi Floor Machine upright with the brush sitting on the floor CAUTION NEVER put the brush or black drive pad holder on the machine by placing it on the floor and moving the ru...

Page 5: ...e silk and oriental rugs or carpets Equipment and Material Required Orbiter Multi Floor Machine Black Drive Pad Holder White Terrycloth Bonnet Oreck Premist Soil Release Pre Spray Procedure 1 Lightly...

Page 6: ...ad Holder Brown Strip Pad or Blue Scrub Pad depending on floor surface Orange Scrub Brush Vacuum Broom or Dust Mop Cleaning Solution Interior Circle Donut Hole from Brown Strip Pad or Blue Scrub Pad 6...

Page 7: ...p cloth to wipe off any splashes on walls or furniture Refinishing This procedure can be used on most types of hard floor surfaces EXCEPT WOOD STONE FLOORS Equipment and Material Required Orbiter Mult...

Page 8: ...and Material Required Orbiter Multi Floor Machine Black Drive Pad Holder Brown Strip Pad Sand Screen 60 grit Sand Screen 80 grit Sand Screen 100 grit Broom or Dust Mop Vacuum Cleaner Tack Rags Proced...

Page 9: ...See Stone Clear Bottom bottle for complete instructions Marble Restoration Michaelangelo s Marble Restorer polishing cream is a unique blend of microabrasives that safely restores the stone s natural...

Page 10: ...complete clean terrycloth bonnet in washing machine using cold water or hose off and allow to air dry Lamb s Wool Bonnet 437054 Designed to provide the best possible shine on wood tile and vinyl floo...

Page 11: ...242 1378 www oreckcommercial com Blue Scrub Pad 437057 medium aggressive Used for scrubbing Cleans tile and concrete Brown Strip Pad 437049 most aggressive Strips linoleum vinyl laminate and tile flo...

Page 12: ...ugged into wall outlet Check electrical source fuse or circuit breaker Replace fuse Reset breaker Turn switch off and unplug cleaner Check motor shaft for binding Allow 30 minutes for motor to cool an...

Page 13: ...d explosion Le pon age de parquet peut cr er un m lange explosif de sciure de bois et d air N utiliser la ponceuse parquet que dans un local bien ventil Ne doit pas servir de jouet Une surveillance a...

Page 14: ...montr e sur ce sch ma au cas o une prise secteur avec broche de terre ne serait pas disponible N utiliser cet adaptateur temporaire que jusqu ce qu un lectricien qualifi installe une prise correctemen...

Page 15: ...on l autre Service la client le Votre aspirateur ORECK est un produit utilisant des m can ismes pr cis Les paliers du moteur sont lubrifi s de fa on permanente et ne doivent pas tre huil s Si vous ave...

Page 16: ...r le Sch ma 4 Redressez la machine multi sols Orbiter avec l accessoire tampon bonnette ou toile abrasive reposant sur le sol Fixation de brosse 1 Couchez la machine multi sols Orbiter sur le dos avec...

Page 17: ...t sale retournez la et continuez le nettoyage de la moquette 4 Quand la t che est termin e nettoyez cette bonnette blanche en ratine la machine laver l eau froide ou bien au jet et laissez la s cher l...

Page 18: ...y le balai ou la vadrouille s che 2 Faites le m lange de la solution d capante suivant les instructions du fabricant sur l tiquette du conteneur 3 Trempez la vadrouille dans cette solution d capante...

Page 19: ...aux n cessaires Machine multi sols Orbiter Support noir d entra nement de tampon Tampon marron de d capage Toile abrasive grain 60 Toile abrasive grain 80 Toile abrasive grain 100 Balai ou vadrouille...

Page 20: ...n ue pour d coller et enlever la salet des surfaces dures Applications sur sols carrel s 4 Aspirez ou balayez le plancher puis passez SOIGNEUSEMENT le chiffon de d poussi rage 5 Appliquez un enduit de...

Page 21: ...e du sol 5 Laissez le sol s cher compl tement Polissez le sol avec la machine multi sols Orbiter quip e d un tampon blanc de polissage Reportez vous l tiquette de la bouteille de Marble Restorer de M...

Page 22: ...tampon reportez vous aux sections Fixation des accessoires et D montage des accessoires en pages 15 16 Oreck propose une ligne compl te d accessoires pour vous fournir les outils adapt s vos t ches S...

Page 23: ...placez la toile abrasive sous n importe quel tampon sur le sol et centrez la machine multi sols Orbiter sur le tampon Grain 60 SS12060 Grain 80 SS12080 Grain 100 SS12100 23 F R A N A I S Entretien et...

Page 24: ...noire moquette sur un e moquette berb re ou poils ras V rifiez que l aspirateur est fermement branch dans la prise murale et la rallonge V rifiez le fusible ou le disjoncteur du circuit utilis Rempla...

Page 25: ...ilice dentro solamente Riesgo de explosi n El lijado del piso puede producir una mezcla explosiva de polvo fino y aire Use la lijadora de pisos solamente en una zona bien ventilada No permita que se u...

Page 26: ...vre de fabrication pendant un 1 an suivant sa date d achat Cette garantie limit e ne s applique qu en cas d utilisation normale pour le produit sp cifique Le moteur b n ficie d une garantie limit e de...

Page 27: ...ra Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garant a en los EE UU presente este recibo en el centro de servicio autor izado como su comprobante de fec...

Page 28: ...la m quina los accesorios especialmente los cepillos pueden deformarse Encendido y apagado de la M quina para Pisos Le commutateur marche arr t de l Orbiter est situ sur la face arri re du carter de m...

Page 29: ...o l velo con manguera y d jelo secar al aire Limpieza superficial El limpiador para pisos Timberworks restituye la belleza natural de todos sus pisos duros no es para utilizar en pisos de piedra de b...

Page 30: ...s pire o barra el rea del piso donde se va a desprender el revestimiento con la escoba o el trapeador para polvo 2 Mezcle la soluci n para desprendimiento de acuerdo con las instrucciones del fabrican...

Page 31: ...el disco de malla abrasiva grano N 80 bajo la almohadilla caf de desprender Lije el piso Limpieza superficial de pisos sellados Este procedimiento es para aplicar en pisos de madera dura sellados con...

Page 32: ...x 6 aproximadamente Aplicaci n en pisos de baldosas 4 Barra y aspire el piso y luego aplique MINUCIOSAMENTE el trapo adherente 5 Aplique el acabado de acuerdo con las recomendaciones del fabricante 6...

Page 33: ...exclusiva de microabrasivos que restaura en forma segura la estructura cristalina natural de la piedra para rejuvenecer el brillo que el m rmol tuvo anteriormente Revive en forma segura y efectiva la...

Page 34: ...ende recubrimientos de pisos de lin leo de vinilo laminados y de baldosas Limpia y friega baldosas y juntas Oreck le ofrece una l nea completa de accesorios que le brindan las herramientas que necesit...

Page 35: ...o texturado Util celo para limpiar baldosas delicadas o esmaltadas de cer mica o de porcelana Cepillo tostado de pulir 237048 mezcla Union de agresividad media Util celo para pulir pisos de madera Dis...

Page 36: ...r para ver si est trabado Dejar transcurrir 30 minutos para que el motor se enfr e y el sistema se reconecte Si la unidad est equipada con un bot n rojo de reconexi n oprimirlo Colocarlo correc tament...

Reviews: