background image

11

F

R

A

N

Ç

A

I

S

9. Faites attention en nettoyant à l'aspirateur les bords et la frange

finis de couverture de zone.

Informations générales

Les performances de votre aspirateur dépendent considérablement de
l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les instructions fournies
dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien
appropriées. Pour que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante
pendant de nombreuses années, lisez les instructions et gardez-les à
portée de main pour référence future.

Sacs à poussière jetables en papier filtre

Les sacs à poussière jetables en papier filtre sont un élément très
important de l’efficacité de votre aspirateur ORECK. Le sac à
poussières doit attraper les saletés, mais il doit également être
suffisamment poreux pour laisser passer l’air. Si le sac en papier se
bouche, aucun air ne peut passer et le nettoyage ne peut se faire,
quelle que soit la puissance de l’aspirateur. Vous pouvez augmenter la
puissance de nettoyage de votre appareil en remplaçant souvent le sac.

Pour que votre aspirateur conserve une efficacité maximale, remplacez
fréquemment le sac à poussière. NE REMPLISSEZ PAS LE SAC
AU-DELÀ DE LA LIGNE DE REMPLISSAGE.

Assurez-vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est
correctement installé.

Les sacs à poussière en papier ne sont pas tous identiques. Vos
sacs à poussière jetables ORECK ont été spécialement conçus
pour les aspirateurs ORECK et l’utilisation de sacs jetables ne
portant pas la marque ORECK risque d’affecter la puissance de
nettoyage de votre appareil et même de l’endommager.

HEPA-Celoc

®

Système de filtre hypoallergique 

Le sac extérieur HEPA-Celoc de votre aspirateur est équipé d’un
matériau médical de filtration très fin qui retient les plus petites
particules de poussière. Il est essentiel de nettoyer l’intérieur du sac
extérieur. Vous pouvez y passer l’aspirateur ou le laver à la main (le sac
retourné à l’envers) avec de l’eau tiède, puis le sécher à l’air libre. Pour
de meilleurs résultats, le sac extérieur HEPA-Celoc devrait être
remplacé une fois l’an. Le sac à poussières intérieur jetable avec
couches HEPA-Celoc doit être remplacé une fois par mois, même s’il
n’est pas plein. Remplacez-le plus souvent si l’aspirateur est utilisé
dans des zones très sales. Votre aspirateur sera plus puissant si
vous remplacez souvent le sac.

Courroie

La courroie de votre aspirateur contrôle la vitesse de votre balai rotatif
et constitue un élément très important du  fonctionnement efficace de
l’appareil. Si la courroie s’étire ou se coupe, le balai rotatif ralentira ou
s’arrêtera complètement. Pour le remplacement de la courroie, suivez
les instructions du manuel.

Une courroie de rechange est rangée dans la plaque de base de
votre aspirateur. Lorsque vous achetez une courroie de rechange,
choisissez uniquement une courroie de marque ORECK. Les
courroies ne portant pas la marque ORECK ne feront pas
fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer une
résistance capable d’endommager le moteur et les paliers du balai.
L’utilisation d’une courroie ne portant pas la marque ORECK
annule la garantie.

Filtre moteur

Le filtre moteur est utilisé pour retenir les petites particules soufflées par
le moteur en fonctionnement. Ce filtre n'est pas indispensable pour le
fonctionnement, mais il est utile pour dépoussiérer l'air ambiant. 

NOTE:  Le filtre moteur doit être remplacé tous les deux mois pour une
performance optimale.

Cartouches Oreck Fresh Air

®

Une cartouche Fresh Air ajoute l'arôme choisi dans l'air pendant le cycle
d'aspirateur. Elle est placée derrière le filtre moteur et utilise l'air
réchauffé soufflé par le moteur pour diffuser le parfum. 

NOTE: La cartouche peut être remplacée chaque mois au moment du
remplacement du sac à poussière filtrant, ou à votre convenance. 

Mode d’emploi

Assurez-vous que le sac à poussière filtrant jetable est bien en place.
NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur sans son sac à poussière
papier. Enfichez l'extrémité du cordon dans une prise secteur et
appuyez sur le commutateur de l'assemblage de poignée - On Low (l) -
On High (ll) - OFF(O) 
– quand vous êtes prêt à démarrer. 

Verrouillage position haute

schéma 3 Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la

poignée en arrière pour relâcher le verrouillage afin de
fonctionner en aspirateur. Ramenez la poignée en position
complètement haute pour verrouiller à nouveau. 

NOTE: Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position verticale
verrouillée. 

Le faites pas fonctionner l'unité pendant une longue période en

position stationnaire. Continuez de déplacer l'unité lorsqu'elle est en marche.

Poignée de transport

schéma 4 Levez la poignée de transport située à l'arrière de l'appareil pour

faciliter son levage, son transport, ou pour aspiration dans un
escalier. Rabaissez cette poignée en usage normal pour éliminer
la gêne.

Boucle pour chiffon

schéma 5 Pour une utilisation facile des chiffons à poussière, une boucle a

été cousue sur le sac extérieur. Cela permet d'enlever et de
replacer facilement le chiffon.

Rangement facile du cordon

schéma 6 Levez la poignée de transport et enroulez le cordon autour de la

poignée de transport et de la poignée Helping Hand

®

.

schéma 7 Pour relâcher le cordon, tournez d'un demi tour le débrayage de

cordon situé sur la poignée Helping Hand

®

(schéma 8).

Rangement du nettoyeur

La poignée Helping Hand

®

comme la poignée de transport peuvent être

utilisées pour une rangement commode en espace restreint du nettoyeur.
Pendez le nettoyeur par sa poignée de transport sur un piton solide, ou
accrochez-le par sa poignée Helping Hand® sur une tringle d'armoire.

Recommandations de fonctionnement

Ce aspirateur vertical rapide ORECKXL 21 est l’un des appareils les
plus solides, rapides et sophistiqués de sa catégorie. Vous apprécierez
sa façon de nettoyer et de passer sous les meubles. Vous constaterez
également qu’il est très léger et facile à utiliser. 

Voici quelques suggestions simples concernant son utilisation:

1. Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable,

commencez par le secouer, puis ouvrez-le.

2. Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE.

3. Si l’appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit inhabituel,

DÉBRANCHEZ-LE et faites les réparations nécessaires.

4. Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à cheveux,

les trombones à papier et d’autres petits objets, il est préférable de
les ramasser à la main avant de passer l’aspirateur. Autrement,
vous risquez d’endommager de façon permanente le mécanisme
de succion et son boîtier.

5. AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais l’aspirateur sur une surface

mouillée ou humide. Cela pourrait endommager l’aspirateur et
blesser l’utilisateur. Les dommages causés par une utilisation sur
une surface mouillée ou humide ne sont pas couverts par la
garantie.

6. REMPLACEZ LA COURROIE TOUS LES 6 MOIS, LA

CARTOUCHE ODORANTE TOUS LES MOIS, ET LE FILTRE
MOTEUR TOUS LES 2 MOIS.

7. Remplacez le sac à poussières jetable au moins une fois par mois,

même s’il n’est pas plein! Les poussières accumulées dans le sac
peuvent dégager des odeurs, attirer la moisissure, favoriser le
développement des bactéries et nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.

8. Ne passez pas l’aspirateur sur son cordon d’alimentation. Le

balai rotatif pourrait endommager le cordon d’alimentation.

Summary of Contents for RXL21ANY

Page 1: ...SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 8 E S P A O L...

Page 2: ...1 1 2 4 3 10 11 13 14 20 21 22 23 33 30 31 32 12 SPECIAL 34 24 NORMAL...

Page 3: ...5 6 7 8 15 16 17 18 19 25 26 27 28 35 9 2 29...

Page 4: ...e followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave applian...

Page 5: ...se from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product If you purchase this product from any other source your purchase is AS IS which means Oreck grants you no warranty and that you not...

Page 6: ...ower cord around carry handle and Helping Hand handle fig 7 To release cord twist cord dump located on Helping Hand handle 1 2 turn Slide cord off handle fig 8 Cleaner Storage Both the Helping Hand ha...

Page 7: ...s to trap dirt but at the same time it must be porous enough to allow air to pass through If the filter bag becomes clogged no air can pass through the cleaner and cleaning cannot take place regardles...

Page 8: ...ket is located inside the vinyl bag in the area where the paper disposable bag attaches to the intake tube Insert tablet in pocket if desired Stuffing or Blockage IMPORTANT On plush and new carpets st...

Page 9: ...ez votre re u de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une r paration sous garantie aux tats Unis pr sentez ce coupon au centre autoris de service apr s vente comme preuve d ac...

Page 10: ...e S il y a lieu reportez vous aux informations suppl mentaires sur la garantie tendue Lorsque vous utilisez un appareil lectrom nager vous devez toujours prendre certaines pr cautions de base y compri...

Page 11: ...ts normal ou special correspondent chaque extr mit PROBL ME CAUSE POSSIBLE V RIFICATIONS Lorsque vous t l phonez n oubliez pas de noter le num ro de mod le et le num ro de s rie de l appareil lesquels...

Page 12: ...d aspirateur Elle est plac e derri re le filtre moteur et utilise l air r chauff souffl par le moteur pour diffuser le parfum NOTE La cartouche peut tre remplac e chaque mois au moment du remplacemen...

Page 13: ...brification suppl mentaire n est n cessaire Entretien g n ral de l aspirateur sch ma 9 Au moins une fois par mois v rifiez le balai rotatif et enlevez y la charpie les bouts de fil et les cheveux Les...

Page 14: ...rieur dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le glisser vers le haut Tirez le tube de la base sch ma 33 Si le bouchon est dans le tube retirez le avec un porte manteaux sch ma 34 Si le...

Page 15: ...NTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No deje el aparato sin atender cuando est conectado Des...

Page 16: ...INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE LA GARANTIA Y NO APLICARA NINGUNA GARANTIA EXPR...

Page 17: ...uitapolvo fig 5 Para el uso conveniente del accesorio para quitar el polvo en la bolsa exterior se ha cosido una presilla Esta permite retirar y guardar f cilmente el accesorio Para guardar f cilmente...

Page 18: ...muchos a os de servicio satisfactorio lea las instrucciones y mant ngalas a la mano para futura referencia Bolsas para polvo con filtro de papel desechables Las bolsas para polvo con filtro de papel d...

Page 19: ...problema llame a un centro de servicio autorizado ORECK o llame al centro de servicio a clientes US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 fig 20 Engarce la nueva correa sobre el eje de impulsi n del m...

Page 20: ...oldings LLC All rights reserved All word marks logos product configurations and registered trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings LLC Printed in America 77137 01 REV D 01...

Reviews: