background image

49

 

14. Leistungserklärung / Déclaration de performances

LEI

ST

U

N

G

SER

K

L

Ä

RUNG

 

DE

CL

ARA

T

IO

N O

F

 P

E

RF

O

R

M

A

NCE

 

DE

CL

ARA

T

IO

N DE

 P

E

RF

O

R

M

A

NCE

S

 

Ers

tell

t a

m

:

 

G

em

äß

 Anha

ng 

III

 de

r Veror

dnun

(EU

) N

r. 305

/201

1

 

(Baupr

odu

kt

en

vero

rdnu

ng)

 

Ac

cord

ing

 to 

R

egula

tion

 (EU

) N

o.

 30

5/

20

11

 

E

n ac

co

rd

 av

ec

 le 

glem

en

t de

pro

duit

s de

 c

on

st

ruc

tio

(EU

) N

° 

30

5/

20

11

 

12.

04.

2021

 

N

r.

 579408

 

r das

 P

roduk

t: 

R

o

ta T

re 2.

0

 

F

or

 the pr

oduc

t: R

ot

a T

re 2.

0

 

P

our

 le pr

odui

t: R

ot

a T

re 2.

0

 

Eindeu

tig

er Kenn

co

de

 de

s Prod

uk

tty

ps

:

 

U

nique

 iden

tif

ic

at

ion

 c

ode

 o

f t

he

 pr

oduc

t-

ty

pe:

 

C

ode 

iden

tif

ic

at

ion du prod

uit

:

 

1.

 

R

o

ta T

re 2.

0

 

R

ot

a T

re 2.

0

 

R

ot

a T

re 2.

0

 

2.

 

Typ

en

-, C

harg

en

- od

er 

Serie

nnu

m

m

er o

der

 ein

 an

dere

s Ken

nz

eic

hen

 z

ur I

den

tif

ik

at

ion

 de

Baup

rodu

kt

s g

em

äß

 Ar

tik

el

 11

, Ab

sa

tz

 4:

 

Ty

pe

, bat

ch

 or

 s

eri

al 

num

ber

 or

 a

ny

 ot

he

r i

den

tif

ier

 to

 id

en

tif

y t

he 

C

ons

tr

uc

tion

 pro

duc

t pur

su

an

t t

o Ar

tic

le

 11

, paragr

aph

 4

:

 

Iden

tif

ic

at

ion

 du

 pro

dui

t de c

ons

tru

ct

ion c

on

form

ém

ent

 à

 l

art

ic

le 1

1.

4 d

i r

eglem

en

t N

°305

/201

:

 

579

4 A

08

 

3.

 

Vom

 H

er

st

elle

r v

or

ge

sehe

ner

 Verw

endung

sz

w

ec

k od

er 

vo

rge

seh

ene

 Ver

w

endungs

zw

ec

k de

s Ba

upro

du

kt

 

ge

m

äß

 d

er anw

endbaren 

har

m

oni

sie

rten

 te

chni

sc

hen

 S

pez

ifik

at

io

n:

 

F

rom

 the

 M

anu

fa

ct

urer

 's

 int

ende

us

e or

 in

tend

ed 

us

of

 the

 prod

uc

t C

ons

tru

ct

ion

 a

cc

ordin

to

 the

 appli

ca

bl

e

 

harm

oniz

ed 

te

chni

cal

 s

pe

ci

fic

at

ion

:

 

U

sage

 pr

év

du 

produ

it de

 c

on

st

ru

ct

ion,

 c

on

form

ém

en

t à

 la s

cif

ic

at

ion t

ec

hn

ique

 ha

rm

oni

e ap

pli

cable

,

 

co

mme

 p

vu

 pa

r l

fab

ric

an

t:

 

R

au

m

hei

zer

 f

ü

r f

est

e B

ren

n

st

o

ff

e o

h

n

e W

ar

m

w

as

ser

b

er

ei

tu

n

g

 

R

oom

 he

at

er by

 s

olid

 fuel

 w

ithou

t w

at

er

 hea

tin

g

 

Po

êl

à 

boi

s dom

es

tique

 à

 c

om

bu

st

ion s

oli

de s

ans

 é

cha

ngeu

r eau

 

4.

 

N

am

e,

 eing

et

ragen

er H

andel

sn

am

oder

 eing

et

ragen

M

ark

und

 Kon

ta

kt

an

sc

hri

ft de

s H

er

st

eller

s ge

m

äß

 Ar

tik

el 11

, Ab

sat

5:

 

N

am

e,

 regi

st

ere

d t

ra

de 

nam

e or

 reg

is

tered

 trade

 m

ar

k an

con

ta

ct

 addre

ss

 o

f t

he 

M

anu

fa

ct

urer

 in

 a

cc

orda

nc

w

ith 

Art

ic

le 

11,

 p

aragr

aph

 5

:

 

N

om

, r

ai

son

 s

oc

iale

 ou

 m

arq

ue

 d

épos

ée

 e

t adre

ss

e de

 c

on

ta

ct

 du

 fabri

ca

nt

, c

on

form

ém

ent

 à

 l

art

ic

le 11.

5:

 

O

R

A

N

IE

R

 H

ei

zt

ech

n

ik G

m

bH

 

W

er

k 10

 

O

ran

ie

r S

tra

ß

e 1

 

357

08 H

ai

g

er

 

5.

 

Gegeb

enen

fall

s N

am

e u

. K

on

ta

kt

ans

chri

ft d

es

 B

ev

oll

m

äc

ht

ig

ten

, der

 m

it den 

Au

fgabe

ge

m

äß

 Ar

tik

el 

12

, A

bs

at

z 2 

beau

ftrag

t i

st

:

 

N

am

e an

con

ta

ct

 addre

ss

 of

 the

 au

thoriz

ed 

repre

se

nt

at

iv

e re

spo

ns

ible

 for 

carr

yi

ng 

out

 the

 tas

ks

 re

ferr

ed 

to

 in 

Ar

tic

le

 12

 (2

):

 

N

om

 e

t a

dre

ss

de

 c

ont

ac

t du

 m

and

at

air

art

ic

le 

12.

2:

 

ni

cht

 z

ut

re

ff

end

 

not

 app

lic

able

 

non appli

ca

ble

 

6.

 

Sy

st

em

 o

der

 Sy

st

em

zur B

ew

ert

un

g un

Ü

berpr

üf

ung der

 Lei

st

ung

sb

es

ndi

gk

eit

 d

es

 Ba

upro

du

kt

s ge

m

äß

 Anhang

 V

:

 

S

ys

te

m

(

s) 

of

 a

ss

es

sm

ent

 an

ve

rif

ic

at

i-o

of

 c

on

st

an

cy

 o

f per

form

anc

of

 the

 c

on

st

ru

ct

ion

 pro

du

ct

:

 

S

ys

me

 d

’é

valu

at

ion

 et

 de

 v

éri

fic

at

ion 

de 

la 

con

st

an

ce

 de

s per

form

an

ce

du 

prod

uit

 de

 c

on

st

ru

ct

ion

,

 

con

form

ém

ent

 à

 l

anne

xe

 V

 du

 r

ègle

m

ent

:

 

S

yst

em

 3

 

S

ys

te

m 3

 

S

ys

me

 3

 

 

7.

 

Im

 F

all

der

 Lei

st

ung

se

rk

run

g,

 die

 ein 

Baupr

odu

kt

 b

et

rif

ft,

 da

von 

einer

 har

m

oni

sier

ten

 N

or

m

 er

fa

ss

t w

ird:

 

In

 th

ca

se

 o

f t

he

 d

ec

lara

tion

 pe

rf

or

m

anc

e,

 c

on

cerni

ng

 a 

co

ns

tru

ct

ion

 pr

oduc

t c

ov

ered

 b

y a 

harm

oni

zed 

st

an

dard

:

 

C

as

 de

 d

éc

lar

at

ion 

de

per

form

an

ce

co

nc

ernan

t un

 pr

odui

t de 

co

ns

tr

uc

tion 

cou

ve

rt

 pa

r u

ne

 norm

e ha

rm

oni

e:

 

N

o

ti

fi

zi

erte

 P

fst

el

le:

 1417/

 E

M

I-

 T

Ü

V S

Ü

D Kf

t.

 

N

ot

ified

 lab

ora

tor

y:

 1

417

/ EM

I-

 T

Ü

V S

Ü

D K

ft.

 

Organi

sm

e no

tif

: 1417

/ E

M

I-

 T

Ü

V S

Ü

D K

ft.

 

8.

 

Leis

tun

gs

er

kl

är

un

g

 

D

ec

lar

at

ion of

 pe

rf

orm

an

ce

 

Perf

orm

an

ce

s d

éc

lar

ées

 

Harmonisi

erte te

chnische

 Spezifik

ation

en

 

Harmon

iz

ed tech

ni

cal spec

ificat

ion

 

Norme tech

ni

qu

e har

m

on

is

ée

 

EN 13240

:2001

/A

2:

2004/

A

C

:2007

 

Wesen

tliche

 Mer

km

ale

/

 

Mai

features/ C

aract

ér

ist

iqu

e pr

inc

ipal

e

 

Leistung

/

 

Perfor

m

ance/ Re

nde

m

ent

 

Brand

verhalten

/ React

ion to

 fi

re/ Res

ist

ance au feu

 

 

A1

 

A

bst

and zu brenn

baren Mate

rialien

 

Safety d

istance t

o co

m

bust

ible 

m

ater

ial

 

Di

sta

nces de s

éc

ur

ité

 pour mat

ér

iau i

nfl

amm

able

 

Mindesta

bstand

/ M

in

im

um

 d

ist

ances/ 

D

is

tances mi

nim

ales

 

Hinten

/ Rear/ Arr

re

 

Seite

/ S

ide/ 

 At

éral

es

 

Decke

/ Ce

ili

ng/

 

Dessus

 

Front

/ Front/

 

Deva

nt

 

Boden

/ Floor/ Sol

 

Brandgefahr

 dur

ch Heraus

fa

llen 

von

 

br

ennende

m

 Brenn

stoff

 

Ri

sk 

of burn

ing f

uel fall

ing o

ut

 

Ri

squ

e d

incend

ie du 

à 

la c

hute de p

rodu

it de co

m

bust

ion

 

Erf

ü

llt

 

 

Pass

 

Sati

sf

ai

sant

 

CO

-E

m

ission der

 Verbrennu

ngsprodukt

e

 

Emi

ss

ion of co

m

bust

ion pro

ducts

 

É

mi

ss

ion de CO 

des produ

its de co

m

bu

st

ion

 

Scheitholz

/ F

irew

ood/ Bo

is

 

Braunkohle

nbrik

etts

 

Li

gn

ite br

iquette

s/ 

Br

iquette

 li

gn

ite

 

Oberfl

ächente

mperatur

/

 

Surface te

m

pera

ture/ Te

m

rature de 

surf

ace

 

Erf

ü

llt

/

 

Pass/ Sat

isfa

isa

nt

 

Elektrische Sic

herheit

/ Ele

ctr

ical safety

/ S

écur

ité

 electr

iq

ue

 

Erf

ü

llt

/ Pass/ Sat

isfa

isant

 

Freisetzung 

von g

ef

ährlichen

 Stoffen

 

Release of 

dan

gerous sub

stance

 

D

égage

m

ent de

 substance

s dangere

uses

 

NPD

 

 

 

Max. Wa

sserb

et

riebsd

ruck

 

Max

. operat

ion pres

-sure of 

water

 

Press

ion 

m

axim

al

e de l

eau

 

A

bga

ste

m

peratu

r bei Nennw

är

m

eleistu

ng

 

Flue gas t

em

per

ature 

 at no

mi

nal heat 

out

put

 

Tem

rature des

 fu

m

ées

 à

 la pu

issanc

e n

omi

nale

 

Mechani

sche Fe

stigke

it 

(T

ragf

ähigkeit)

 

Mechan

ical res

ist

ance

 

R

ési

stance m

éca

ni

que

 

NPD

 

 

 

Brandsic

herheit

/ F

ire safety/ 

S

écur

ité

 in

cendie

 

Erf

ü

llt

/ Pass/ Sat

isfa

isant

 

Nennw

ärm

eleist

ung

/ No

mi

na

l heat outp

ut/ 

Puissance no

minale

 

Rau

m

w

ärm

eleis

tung

/ Roo

m

 heat

ing ou

tp

ut/ Pu

issance 

int

er

ieure

 

Wasse

rw

ärm

el

eistung

/ W

ater heat

ing 

ou

tput/ Pu

issance 

dans l

eau

 

W

är

m

eleistung

/ T

her

m

al out

put/ Pu

issa

nce de chau

ffag

e

 

Wirkung

sgrad

/ Ef

fic

iency/ Re

nde

m

ent

 

Scheitholz

/ F

irew

ood/ 

B

ois

 

Braunkohle

nbrik

etts

/ L

ign

ite

 br

iquettes 

/Bri

qu

ette l

ign

ite

 

Scheitholz

/ F

irew

ood/ Bo

is

 

Braunkohle

nbrik

etts

/ L

ign

ite

 br

iquettes/

 Bri

qu

ette l

ign

ite

 

200

 

800

 

-

 

800

 

0

 

 1250

 

 1250

 

mg

/m

³

 

mg

/m

³

 

-

 

bar

 

235

 

228

 

°C

 

°C

 

5,5

 

5,0

 

kW

 

kW

 

Scheitholz

/ F

irew

ood/ Bo

is

 

Braunkohle

nbrik

etts

/ L

ign

ite

 br

iquettes/

 Bri

qu

ette l

ign

ite

 

Scheitholz

/ F

irew

ood/ Bo

is

 

Braunkohle

nbrik

etts

/ L

ign

ite

 br

iquettes/

 Bri

qu

ette l

ign

ite

 

Scheitholz

/ F

irew

ood/ Bo

is

 

Braunkohle

nbrik

etts

/ L

ign

ite

 br

iquettes/

 Bri

qu

ette l

ign

ite

 

5,5

 

5,0

 

kW

 

kW

 

-

 

-

 

kW

 

kW

 

 78,0

 

 78,0

 

%

 

%

 

mm

 

mm

 

mm

 

mm

 

mm

 

Wirkung

sgrad

 f

ü

Ö

sterreich

 (

m

it 50 c

m Rauchro

hr)

 

Effi

ciency for Aus

tr

ia (w

ith 50

 c

m

 s

m

oke p

ipe)

 

Effi

ca

ci

 pour l

'Autr

iche (

avec tuyou

 de fu

m

ée 

de 50 c

m

)

 

%

 

%

 

 80,0

 

-

 

Scheitholz

/ F

irew

ood/ Bo

is

 

Braunkohle

nbrik

etts

/ L

ign

ite

 br

iquettes/

 Bri

qu

ette l

ign

ite

 

Reinigbark

eit

/ Cl

eanab

ili

ty/ 

Nettoyab

ili

 

Erf

ü

llt

/ Pass/ Sat

isfa

isant

 

Erf

ü

llt

/ Pass/ Sat

isfa

isant

 

 0,1 %

 

 0,1 %

 

9.

 

D

ie Lei

st

un

g d

es

 P

rodu

kt

ge

m

äß

 d

en 

N

um

m

er

n 1 

und

 2 en

ts

pri

cht

 d

er 

erk

rten 

Lei

st

ung

 na

ch

 N

um

m

er

 8

.

 

T

he 

pe

rf

orm

an

ce

 o

f t

he

 pr

odu

ct

 id

en

tif

ied

 in

 poin

ts

 1 

and

 2

 is

 in

 c

on

-f

orm

ity

 w

ith 

th

dec

lared

 p

erf

orm

an

ce

 in

 point

 8

.

 

Les

 pe

rf

orm

an

ce

du 

prod

uit

 id

ent

ifi

é 

au

 po

int

 1

 e

t 2 

so

nt

 c

on

form

es

 au

x per

form

an

ces

 d

éc

la

es

 au

 poi

nt

 8

.

 

Veran

tw

ort

lic

h f

ür 

die

 Er

st

ellun

die

ser L

eis

tu

ngs

er

kl

äru

ng

 is

t allei

der

 H

ers

tell

er 

ge

m

äß

 N

um

m

er 4.

 

T

his

 de

clar

at

ion 

of

 pe

rf

orm

an

ce

 is

 is

sued

 u

nder

 the

 s

ole

 re

spon

-s

ibili

ty

 o

f t

he m

anu

fa

ct

urer

 ide

nt

ifie

d i

n p

oin

t 4.

 

La p

sen

te d

éc

lara

tio

de

s p

er

form

anc

es

 e

st

 é

tab

lie

 s

ou

la

 s

eul

e re

sp

ons

abili

 du

 fabri

can

t iden

tif

 a

u 4

.

 

U

nt

erz

eic

hn

et

 fü

r den

 H

er

st

elle

r u

nd

 im

 N

am

en

 de

s H

er

st

eller

von:

 

Signed

 on

 b

ehal

f of

 the

 m

anu

fa

ct

ure

r:

 

Sign

é 

pou

r l

fab

ric

an

t e

t en

 s

on

 no

m

 par

:

 

N

. F

lei

sch

h

acker

, G

es

ch

äfts

le

itu

n

g

 

(N

am

und F

unk

tio

n

/ N

am

e an

fun

ct

ion

/ N

om

 e

t f

onc

tion

)

 

12.

04.

202

1,

 H

ai

g

er

 

(D

at

um

 und

 O

rt

/ D

at

and pla

ce

/

 

D

at

et

 Lieu

)

 

(U

nt

er

sc

hri

ft 

/ s

igna

ture

 / s

ig

na

ture

)

 

Summary of Contents for Rota Tre 2.0

Page 1: ...293 1490 000 2022 Bedienungs und Montageanleitung f r Kaminofen D AT Manuel d installation et d utilisation pour po le bois F ORANIER Rota Tre 2 0...

Page 2: ...10 6 2 Rauchrohranschluss sterreich 10 6 3 Externe Verbrennungsluftversorgung 11 7 Installation und Inbetriebnahme 12 7 1 Aufstellung 12 7 2 Erstinbetriebnahme 12 8 Bedienung 13 8 1 Anheizen 13 8 2 Br...

Page 3: ...Wir empfehlen den Holzanteil der Verpackung dementsprechend zu zerkleinern Die R ckf hrung der brigen Verpackungsteile wie Ver packungsb nder PE Beutel etc in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und...

Page 4: ...Rota Tre 2 0 2 Produkt bersicht und Bedienelemente AT CH 1 Deckplatte 3 Feuerraumt r 4 Sekund rluftregler eingeschoben offen 5 Prim rluftluftregler eingeschoben offen 6 Aschenkasten 7 Holzlagerfach 8...

Page 5: ...mt ren Bediengriffe Rauchrohr und Sichtscheibe werden im Betrieb hei Zum Bet tigen der Bedienelemente Bedien handschuh verwenden WARNUNG Verletzungsgefahr durch zerspringende Glasscheibe Ger te mit Gl...

Page 6: ...lie en Sie niemals alle Luftschieber so lange der Ofen noch in Betrieb ist Es besteht Verpuffungsgefahr durch Entz ndung unverbrann ter Brenngase Die Feuerraumt r 3 darf nur zur Brennstoffaufgabe ge f...

Page 7: ...ngeordnet Kamin fen dieser Bauart arbeiten im Konvektionsbetrieb d h die Umgebungsluft wird von den im Kaminofen enthaltenen Konvekti onssch chten angesaugt stark erw rmt und wieder an den Wohn raum a...

Page 8: ...g Holz Braunkohlenbriketts kW 5 5 5 0 Energieeffizienzklasse A Energieeffizienzindex EEI 105 Wirkungsgrad 78 Wirkungsgrad f r sterreich mit 50 cm Rauchrohr 80 Raumheizverm gen DIN 18893 max m3 88 H he...

Page 9: ...rden Brennholz mit einem Durchmesser von mehr als 15 cm muss gespalten werden Ziel der Lagerung ist eine Verringerung des Wassergehaltes auf we niger als 20 Holzfeuchte bezogen auf das Gewicht des get...

Page 10: ...cht von oben zugef hrt wird Bei auftretenden Anheiz Problemen mit einer erh hten Klein holzmenge und angelehnter Feuerraumt r 3 unter Aufsicht anheizen 6 1 Anschluss an den Schornstein Rauchrohranschl...

Page 11: ...leinern oder gar verschlie en k nnen Ein Anschluss an einen geeigneten LAS Schornstein ist m g lich In jedem Fall ist zu beachten dass der Verbrennungsluftbedarf von ca 30 m3 h bei einem F rderdruck v...

Page 12: ...r das Aufkleben von Filzgleitern auf den Ger teboden 7 2 Erstinbetriebnahme Voraussetzung Die Ofenanlage entspricht den geltenden Vorschriften und ist durch eine genehmigungspflichtige Beh rde z B Bez...

Page 13: ...ositionieren 2 3 Anz ndw rfel von oben mittig auf die Holzscheite legen UmdieAnz ndw rfelherum8d nneHolzscheite Kantenl nge 3 4 cm in 4 Lagen aufstapeln Die Flammen der Anz ndw rfel m ssen anschlie en...

Page 14: ...ers 5 ge ffnet werden Im weiteren Abbrand durch teilweises Herausziehen des Sekun d rluftreglers 4 die Sekund rluftzufuhr so weit drosseln dass idealerweise gerade noch keine Ru spitzen an den Flammen...

Page 15: ...schlie en Sekund rluftregler 4 und Prim rluftregler 5 vollst ndig herausziehen Aschenkasten 6 herausnehmen und Asche entsorgen WARNUNG Brandgefahr durch hei e Asche Nur vollst ndig abgek hlte Asche in...

Page 16: ...erst nach mehreren Heizvorg ngen zu empfehlen Die Oberfl chen des Ofens d rfen nicht mit scharfen Putzmitteln oder Microfasert chern gereinigt werden Verwenden Sie lediglich ein sauberes trockenes Sta...

Page 17: ...hangen Stahlumlenkung leicht nach oben schieben und anschlie end nach hinten aus der Bajonetthalterung ziehen Die 2 Stahlumlenkung ist hinten eingeh ngt Die Stahlumlenkung leicht nach oben schieben un...

Page 18: ...d dann mit der Unterkante nach vorne ziehen Anschlie end die brigen Auskleidungsteile entnehmen Rost und Bodensteine entnehmen Das Wiedereinsetzen der Feuerraumauskleidung 8 erfolgt in umgkehrter Reih...

Page 19: ...berstellungen ndern In Bedienungsanleitung lesen welcher Schieber wie ffnet Familienmitglieder schulen eventuell Schieber beschriften F rderdruck zu gering F rderdruck messen lassen Schornstein berech...

Page 20: ...r bzw Terti rluftbohrungen im Feuerraum durch hohen F rderdruck Bohrungen probeweise verstopfen z B Schrauben einstecken F rderdruck verringern Anfasen Ansenken der Terti rluft Bohrungen oft probleml...

Page 21: ...Bearbeitung schnell und unkompliziert abge wickelt werden kann ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Stra e 1 35708 Haiger Sechshelden Kundendienst Ersatzteile E Mail service ht oranier com sterreich ORANI...

Page 22: ...t scheidet unser Kundendienst nach billigem Ermessen Soweit nicht anders vereinbart ist unsere Kundendienst zentrale zu benachrichtigen Die Reparatur wird in der Regel am Aufstellungsort ausnahmsweise...

Page 23: ...Anweisungen der Bedienungsanlei tung nicht beachtet werden Wir danken f r Ihr Verst ndnis Typgepr ft nach EN 13240 Art 15a B VG sterreich Bauart 1 Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit der Funk tion...

Page 24: ...24...

Page 25: ...um es raccordement tuyaux 33 6 2 Prise d air ext rieur 34 7 Installation et mise en service 35 7 1 Installation 35 7 2 Premier feu 35 8 Utilisation 36 8 1 Phase d allumage 36 8 2 R alimentation de l a...

Page 26: ...ensuite les br ler La r insertion des autres l ments de l emballage tels que bandes adh sives sacs PE etc dans le circuit des mat riaux r utilisables conomise les mati res premi res et r duit le volu...

Page 27: ...ments de commande 1 3 7 1 Plaque sup rieure 3 Porte ouverture foyer 4 Tirette de r glage air secondaire repouss e vers l arri re ouvert 5 Tirette de r glage air primaire repouss e vers l arri re ouve...

Page 28: ...Consignes de s curit PRUDENCE Risques de br lures dus des parties chau des de l appareil Pendant le fonctionnement du po le les sur faces les portes de foyer les l ments de com mande leconduitdefum es...

Page 29: ...bles essence alcool etc Ne fermez jamais compl tement les arriv es d air tant que le po le est en fonctionnement cause des risques de d flagration dus l inflammation de gaz combustibles imbr l s La po...

Page 30: ...air ambiant pour le r chauffer dans ses circuits de convection et le rediffuse ensuite vers l ext rieur pour r chauffer la pi ce Le fonctionnement de cet appareil est d pendant de l air ambiant Il est...

Page 31: ...r Largeur Profondeur pierre mm 1093 458 458 Dimensions foyer H L P mm 400 340 340 Ouverture foyer H L mm 310 280 Taille des b ches maxi cm 30 Poids acier pierre kg 86 94 Apte un fonctionnement en cont...

Page 32: ...tbr lentdefa onpropre conditiond trebiensecs Les feuillus tendres tilleul saule peuplier sont viter et les r si neux pin sapin en usage permanent sont proscrire vitez les flamb es trop vives qui provo...

Page 33: ...tirage existant dans votre conduit En cas de probl mes l allumage veuillez utiliser une plus grande quantit de bois d allumage et laisser la porte du foyer 3 entr ouverte sous votre surveillance 6 1...

Page 34: ...s notre catalogue d accessoires En cas de connexion l air ext rieur veillez bien ce que les conduits soient parfaitement tanches avec une entr e d air face aux vents dominants L apport d air de combus...

Page 35: ...e doivent tre s ch s en un premier temps Ce n est qu apr s plusieurs flamb es intenses que vous obtiendrez un bon tirage 7 Installation et mise en service 7 1 Installation Emplacement dans la pi ce d...

Page 36: ...vers le haut au contact des b chettes Allumez les cubes Pendant les 2 3 premi res minutes repoussez la porte du foyer 3 ne la fermez pas encore compl tement Vous viterez ainsi que les fum es produites...

Page 37: ...cours de la combustion veuillez r duire lentement l arriv e d air secondaire en tirant progressivement la tirette d air secondaire 4 vers l avant tout en veillant conserver des flammes vives sans poin...

Page 38: ...lure nomi nale ou allure r duite Veillez tout d abord la formation d un lit de braises suf fisant en utilisant du bois pour l allumage Placez ensuite 2 briquettes sur la grille parall lement l ouvertu...

Page 39: ...ne fois par an et doivent tre si n ces saire d barrass s de leurs d pots de suie et de cendres Veuillez utiliser pour cette op ration une balayette et ou un aspirateur cendres 9 4 Graissage du verroui...

Page 40: ...le soulever l g rement vers le haut et tirez le ensuite vers l arri re hors de sa fixation ba onnette Le deuxi me d flecteur en acier est accroch l arri re de l appareil Veuillez le soulever l g remen...

Page 41: ...l avant par son bord inf rieur Retirez ensuite les autres parties de l habillage Retirez ensuite la grille et les pi ces de la sole foy re Effectuez ensuite le remontage dans l ordre inverse Il est po...

Page 42: ...e l paisseur d un avant bras Fendez vos b ches en quartiers moins gros Le bois est trop humide Testez l humidit coeur du bois avec un testeur L humidit r siduelle doit tre inf rieure ou gale 20 Utilis...

Page 43: ...isez des quantit s de bois moins importantes Choisissez la quantit de combustible et la position des tirettes de r glage en fonction des indications de votre manuel Le po le cliqu te Dilatation des ma...

Page 44: ...l vous assurera une installation dans les r gles de l art et assumera l enti re responsabilit de l installation finale ainsi que le service apr s vente s il y a lieu Service apr s vente Pi ces de rech...

Page 45: ...senter des nuances de couleur ou de texture des inclusions ou des veinages inh rents ces mat riaux naturels et qui de ce fait ne peuvent pas tre consid r s comme des d fauts les habillages d coratifs...

Page 46: ...ue nouvelle p riode de chauffage Rendement et missions se r f rer au certificat Marquage CE contenu dans ce manuel 13 Conformit s aux normes L appareil ne doit en aucun cas subir de modifications L ac...

Page 47: ...47...

Page 48: ...r Beanstandung Erledigungsvermerk an H ndler ja nein Bearbeitungsvermerke ORANIER f r eine Bearbeitung unbedingt erforderlich ORANIER Heiz und Kochtechnik GmbH Niederlassung sterreich Bl tenstra e 15...

Page 49: ...kmale Main features Caract ristique principale Leistung Performance Rendement Brandverhalten Reaction to fire Resistance au feu A1 Abstand zu brennbaren Materialien Safety distance to combustible mate...

Page 50: ...oom heater by solid fuel with trade name certifie par la pr sente que le produit appareil de chauffage utilisant du combustible solide portant la d signation commerciale Rota Tre 2 0 konform ist mit d...

Page 51: ...on N Fleischhacker Gesch ftsleitung Art der W rmeleistung Raumtemperaturkontrolle Schwelkoks Bitumin se Kohle Braunkohlenbriketts Das Ger t ist regelm ig zu reinigen Nicht holzartige Biomasse Briketts...

Page 52: ...Code R f rences type d appareil D CH AT Appliance parameters Please always specify when ordering spare parts and in the event of any service call outs In the event of a service call out please quote...

Reviews: