background image

20

РИСТАННЯ АБО НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ АКСЕСУА-
РІВ ORAL-B, В ТОМУ ЧИСЛІ, БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ, ПОРАНЕННЯ 
ЛЮДЕЙ, ЗБИТКУ, НАНЕСЕНОГО МАЙНУ, ЗНЕЦІНЮВАННЯ ПРО-
ДУКТІВ СТОРОННЬОГО ВИРОБНИКА, ЩО ВИКОРИСТОВУ-
ЮТЬСЯ В АБО СПІЛЬНО З АКСЕСУАРАМИ ORAL-B, ВТРАТУ 
ЕКСПЛУАТАЦІЙНИХ ЯКОСТЕЙ АКСЕСУАРАМИ ORAL-B АБО 
ПРОДУКТАМИ СТОРОННЬОГО ВИРОБНИКА, ВИКОРИСТОВУ-
ВАНИМИ В АБО СПІЛЬНО З АКСЕСУАРАМИ ORAL- B, В ТОМУ 
ЧИСЛІ В РАЗІ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ P&G ПРО 
МОЖЛИВІСТЬ ТАКОГО РЕЗУЛЬТАТУ. БЕЗ ШКОДИ ВИЩЕВИ-
КЛАДЕНОМУ ВИ РОЗУМІЄТЕ І ВИЗНАЄТЕ, ЩО P&G НЕ НЕСЕ 
БУДЬ-ЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ШКОДУ АБО РУЙНУВАННЯ 
БУДЬ-ЯКИХ ПОБУТОВИХ ЕЛЕКТРОННИХ ПРИСТРОЇВ ЧИ 
МАЙНА ТРЕТІХ ОСІБ, ЩО МІСТЯТЬСЯ В АБО ВИКОРИСТОВУВА-
НИХ СПІЛЬНО З АКСЕСУАРАМИ ORAL-B, А ТАКОЖ ЗА ВТРАТУ 
ДАНИХ, ЩО МІСТИЛИСЯ В ЗГАДАНИХ ПРИСТРОЯХ. НІ В ЯКОМУ 
ВИПАДКУ ГРОШОВЕ ВІДШКОДУВАННЯ З БОКУ ORAL-B НЕ 
МОЖЕ ПЕРЕВИЩУВАТИ ФАКТИЧНУ ВАРТІСТЬ ПРОДУКТУ, 
СПЛАЧЕНУ ПРИ ЙОГО ПРИДБАННІ.

Гарантія на змінні насадки

Гарантія Oral-B буде недійсна, якщо пошкодження електричної 
щітки Oral-B пов’язане з використанням змінних насадок, не 
вироблених Oral-B.

Oral-B не рекомендує використання змінних насадок, не 
вироблених Oral-B.

 

Oral-B не може контролювати якість змінних насадок, не 
вироблених Oral-B. Таким чином, ми не можемо гарантувати 
ефективність чищення зубів з використанням таких змінних 
насадок, про що споживач був проінформований під час 
покупки електричної щітки Oral-B.

 

Oral-B не може гарантувати, що змінні насадки, не вироблені 
Oral-B, підійдуть до електричної щітки Oral-B.

 

Oral-B не може передбачити довгострокові наслідки від 
заміни насадок на ручці щітки на насадки, які вироблені не 
Oral-B.

Всі змінні насадки, що використовуються на щітці Oral-B, 
повинні мати логотип Oral-B і відповідати високим стандартам 
якості Oral-B. Oral-B не продає змінні насадки під будь-яким 
іншим ім’ям або брендом, окрім Oral-B.

Дата виготовлення вказана на щітці у вигляді 3-х або 4-х 
значного коду на корпусі виробу, поряд з технічним типом 
виробу. Перша цифра = остання цифра року, наступні дві 
цифри = порядковий номер тижня виробництва. Наприклад, 
код «234» означає, що продукт вироблений в 34-й тиждень 2012 
року.

Виготовлено Procter & Gamble Manufacturing GmbH в Німеччині: 
Procter & Gamble Manufacturing GmbH, Wertheimer Str.8, 97292 
Uettingen, Germany.

Адреса в Україні: ТОВ «Проктер енд Гембл Трейдінг Україна», 
Україна, 04070, м.Київ, вул. Набережно-Хрещатицька, 5/13, 
корпус літ. А. Тел. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua

Гарантійний термін/термін служби – 2 роки. Додаткову 
інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна 
отримати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному 
порталі виробника в інтернеті – www.service.braun.com

220-240 Вольт
50-60 Герц
0,9 Ватт

Електрична зубна щітка типу 3754 із джерелом живлення типу 
3757

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту 
обмеження використання деяких небезпечних речовин в 
електричному та електронному обладнанні.

Стоматологи рекомендують змінювати насадку кожні 3 місяці 
або раніше, якщо щетина виглядає зношеною.

Усунення несправностей

Проблема

Можлива причина Спосіб усунення

Додаток 

Щітка не 
працює 
(працює не 
належним 
чином) з 
додатком 
Oral-B

TM

1.  Додаток 

Oral-B

TM

 вимкне-

но.

2.  На смартфоні не 

активований ін-
терфейс 

Bluetooth

.

3.  На щітці відклю-

чений радіопе-
редавач; ви-
мкнений 
дисплей радіо-
передачі (7).

4.  Розірвано з’єд-

нання 

Bluetooth

 

між смартфоном 
і щіткою.

5.  Ваш смартфон 

не підтримує 

Bluetooth

 4.0 (і 

вищі версії)/ 

Bluetooth

 Smart.

6.  Рукоятка щітки 

знаходиться на 
зарядці.

1.  Увімкніть додаток Oral-

BT

App

2.  Активуйте інтерфейс 

Bluetooth

 на смартфоні (опи-

сано в керівництві користува-
ча).

3.  Активуйте радіопередачу, 

натиснувши кнопку «on/off» 
(c) і утримуючи її протягом 
3 секунд.

4.  Увімкніть і вимкніть зубну 

щітку (с), щоб знов підключи-
ти або з’єднайте рукоятку і 
смартфон ще раз через на-
лаштування програми. Три-
майте свій смартфон в без-
посередній близькості при 
використанні щітки.

5.  Ваш смартфон повинен під-

тримувати 

Bluetooth

 4.0 (або 

вище) / 

Bluetoot

h Smart для 

з’єднання з щіткою.

6.  Радіопередача повинна бути 

відключена поки ручка під-
ключена до зарядного при-
строю.

Скидання 
налаштувань до 
фабричних

Необхідний 
вихідний 
функціонал.

Натисніть та утримуйте кнопку 
вмикання/вимикання (с) протя-
гом 10 секунд, поки всі світлові 
індикатори (b, e і f) не блимнуть 
два рази. Увага: радіо-передача 
може бути (де) активована в 
процесі перезавантаження. Піс-
ля перезавантаження радіо-пе-
редача буде увімкнена..

90683504_D21_MEA_AP01_EE_TR_AP.indd   20

90683504_D21_MEA_AP01_EE_TR_AP.indd   20

10.03.16   08:35

10.03.16   08:35

CSS  APPROVED Effective Date  14Mar2016 GMT  - Printed 04Apr2016 Page 19 of 24

Summary of Contents for SMARTSERIES 4000

Page 1: ...TR 0 800 261 63 65 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 MA 0800 095 095 ZA Consumer Care Line 0860 112 188 Sharecall charged at local rates Internet www oralb blendamed de www oralb com www braun com...

Page 2: ...roduct This may cause fire electric shock or injury Usage by children under age 3 is not rec ommended Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physi cal sensory or mental capabili...

Page 3: ...level 65 dB A Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle is electrically safe and designed for use in the bathroom Plug the charger g into an electrical outlet and place the toot...

Page 4: ...le zone cleaning action for outstanding plaque removal even in between teeth Oral B brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help you monitor brush head replacement need With thorough brus...

Page 5: ...However if device manufacturers fail to implement this standard Bluetooth compatibility and features will be further compromised and the user may experience functional and feature related issues Plea...

Page 6: ...e 6 Radio transmission is deactivat ed while handle is placed on plugged in charger Reset to factory settings Original functionality wanted Press and hold on off button c for 10 seconds until all indi...

Page 7: ...lir pil bo almak zereyse f r ay a p kaparken k rm z arj g stergesi f birka saniye yan p s nebilir G nl k kullan mda pilin her zaman dolu olmas i in f r a g vdesi arj nitesinin zerinde b rak labilir A...

Page 8: ...f r a ba l klar n kullanman z nermiyoruz Teller ve aparatlar n evresini temizlemek zere zel olarak tasarlanm Oral B Ortho f r a ba l n kullanabilirsiniz Ak ll telefonunuzu F r an za ba lama Oral BTM...

Page 9: ...Gamble irketi taraf ndan retilen yeni r nler i in ge erlidir tirakler veya Ba l Kurulu lar P G Braun Oral B markalar ticari ismi veya ayr ca eklenen logo taraf ndan tan mlanm Bu s n rl garanti donan...

Page 10: ...ranti s resi i inde tekrar ar zalanmas tamiri i in gereken azami s renin a lmas tamirinin m mk n olmad n n yetkili servis istasyonu sat c retici veya ithalat taraf ndan bir raporla belirlenmesi duruml...

Page 11: ...11 Oral B Oral B Oral B 3 WARNING 3 Oral B 3 b e f 6 15 a b c on off d Bluetooth e f g h 65 A...

Page 12: ...12 g d e 14 7 1 10 15 f 2 Oral B Oral B TriZone Oral B Sensitive Oral B Sensitive 3 3 3D 4 3754 7 30 4 2 30 b 3 Oral B Oral B Oral B CrossAction...

Page 13: ...Oral B TriZone Oral B TriZone 3 INDICATOR 2 3 Oral B FlossAction Oral B 3D White Oral B Ortho Oral BTM iOS Android App Store SM Google Play Oral BTM Oral BTM Oral BTM Bluetooth Oral BTM Bluetooth g c...

Page 14: ...Oral B Oral B Braun Bluetooth Bluetooth Oral B 100 Bluetooth Oral B Bluetooth Bluetooth Oral B Bluetooth Bluetooth 1 The Procter Gamble Company P G P G Braun Oral B P G P G P G i P G ii Braun Braun i...

Page 15: ...GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg 145 61476 Germany RU 125171 16A 2 8 800 200 20 20 BY 220012 10 412 3 220140 9 7 3 1 220012 10 115 3 4 234 34 2012 Oral BTM 1 Oral BTM 2 Bluetooth 3 7 4 Blue...

Page 16: ...16 Oral B Oral B Oral B 3 3 Oral B 3 b e f 6 15 a b c d Bluetooth e f g h 65 A...

Page 17: ...17 g d e 14 7 1 10 15 f 2 Oral Oral B TriZone Oral B Sensitive Oral B Sensitive 3 3 3D 4 3754 7 30 4 2 30 b 3 Oral B Oral B CrossAction Oral B FlossAction Micropulse...

Page 18: ...l B TriZone INDICATOR 2 3 Oral B FlossAction Oral B 3D White Oral B Ortho Oral BTM iOS Android App Store SM Google Play Oral BTM Oral BTM Oral BTM Bluetooth Oral BTM Bluetooth g c Oral B 5 h Bluetooth...

Page 19: ...e braun com Bluetooth Bluetooth Oral B 100 Bluetooth Bluetooth Oral B Bluetooth Bluetooth Oral B Bluetooth 1 The Procter Gamble Company P G P G Braun Oral B P G P G P G i P G ii Braun Braun iii P G iv...

Page 20: ...4 34 2012 Procter Gamble Manufacturing GmbH Procter Gamble Manufacturing GmbH Wertheimer Str 8 97292 Uettingen Germany 04070 5 13 0 800 505 000 www pg com ua 2 Braun www service braun com 220 240 50 6...

Page 21: ...21 1 2 3 1 2 Oral B Sensitive 3 Sensitive 3 3 c f e b 3 15 a b c d e f g h 65 dB A d g e 14 1 10 15 f g FUSE Thin plug d...

Page 22: ...22 2 TriZone 5 6 Sensitive Sensitive 3 3 3D 4 3754 Daily Clean 7 Sensitive 4 30 30 b 3 oscillating rotating CrossAction FlossAction 3 12 3 Sensitive TriZone TriZone 3 3 FlossAction Ortho iOS SM...

Page 23: ...23 g c 5 h 4 0 www oralb com 8 100 1 P G P G P G P G i P G ii P G iii iv 2 P G P G P G...

Page 24: ...24 1 2 3 3 c 4 5 4 0 6 1 2 3 4 5 4 0 6 c 10 b e f 1 Sensitive 2 Sensitive 3 1 2 3 4 3 2012 34 234 Oral B...

Reviews: