background image

23

España

Braun Espanola S.A.,
Braun Service, 
Enrique Granados, 46,
08950  Esplugues de Llobregat
(Barcelona), 

 901 11 61 84

Estonia

Servest Ltd.,
Raua 55, 10152 Tallinn,  

 627 87 32

France

Groupe Gillette France - Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,

 (1) 4748 70 00,

Minitel 3615 code Braun.

Great Britain

Gillette Group UK Ltd.,
Braun Consumer Service,
Aylesbury Road,
Thame OX9 3AX
Oxfordshire

 0800 783 70 10

Greece

Berson S.A.,
47, Agamemnonos,
17675 Kallithea Athens,

 1-9 47 87 00

Guadeloupe

Ets. André Haan S.A.,
Zone Industrielle
B.P. 335, 
97161 Pointe-à-Pitre, 

 26 68 48

Hong Kong

Audio Supplies Company,
Room 506,
St. George’s Building, 
2 ICE House Street,
Hong Kong, 

 25 24 - 93 77

Hungary

Kisgep KFT,
Pannonia u. 23,
1136 Budapest, 

 13 494 955

Iceland

Verzlunin Pfaff h f., 
Grensasvegur 13,
Box 714, 121 Reykjavik, 

 5 33 22 22

India

Braun Division, 
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,
34, Okhla Industrial Estate,
New Delhi 110 020,

 11 68 30 218

Iran

Tehran Bouran Company 
Irtuc Building, 
No 874 Enghelab Ave.,
P. O. Box 15815-1391, 
Tehran 11318, 

 02 16 70 23 50

Ireland (Republic of)

Gavin‘s Electronics,
83/84, Lower Camden Street,
Dublin 2, 

 1800 509 448

Israel

S. Schestowitz Ltd.,
8 Shacham Str., 
Tel-Aviv, 49517, 

 1 800 335 959

Italia

Servizio Consumatori Braun 
Gillette Group Italy S.p.A.,
Via G. B. Pirelli, 18,
20124 Milano, 

 02 / 6678623

Jordan

Dajani Group,
Shamaisani/Sherif Jamil Bin Naser, 
P.O. Box 926976, Amman 11110,

 962-6552 5545

Kenya

Radbone -Clark Kenya Ltd.,
P. O. Box 40833,
Nairobi-Mombasa Road, 
Nairobi, 

 2 82 12 76

Korea

Gillette Korea Ltd.
144-27 Samsung-dong, 
Kangnam-ku, Seoul, Korea, 

 080-920-6000

Kuwait

Union Trading Co.,
Braun Service Center,
P. O. Box 28 Safat,
Safat Code 13001, Kuwait, 

 04 83 32 74

Latvia

Latintertehserviss Co.,
72 Bullu Street, House 2,
Riga 1067,  

 2 40 39 11

Lebanon

Magnet SAL - Fattal HLDG,
P. O. Box 110 -773,
Beirut,  

 1 51 20 02

Libya

Al-Muddy Joint-Stock Co.,
Istanbul Street 6, 
P.O. Box 4996, Tripoli,

 21 333 3421

Lithuania

Elektronas AB,
Kareiviu 6,
2600 Vilnius, 

 276 09 26

Luxembourg

Sogel  S. A.,
Rue de l’industrie 7,
2543 Windhot, 

 4 00 50 51

Malaysia

Gillette Malaysia Sdn. Bhd., 
Braun Customer Service,
11 A Persiaran Selangor, 
40200 Shah Alam, 

 3 55 19 21 16

Malta

Kind’s, 
287, Republic Street, 
Valletta VLT04, 

 24 71 18

Maroc

Indimar Sari,
86, rue de Chaouia 
(ex. rue Colbert),
Casablanca, 20 000,

 2 26 86 31

Martinique

Decius Absalon, 
23 Rue du Vieux-Chemin,
97201 Fort-de-France,

 73 43 15

Mauritius

J. Kalachand & Co. Ltd.,
Bld DBM Industrial Estate, Stage 11,
Plaine Lauzun, 

 2 12 84 10

Mexico

Gillette Manufactura, S.A. de C.V./
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.
Atomo No. 3
Parque Industrial Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México, C.P. 53370

 01-800-508-58-00

Nederland

Gillette Groep Nederland BV,
Visseringlaan 22,
2288 ER Rijswijk, 

 070 - 4 13 16 11

Netherlands Antilles

Rupchand Sons n.v. (ram‘s),
Front Street 67, P.O. Box 79
St. Maarten, Philipsburg

 052 29 31

New Zealand

Key Service Ltd., 
c/o Gillette NZ,
69 Druces Rd., 
Manakau City, 
Auckland, 

 9 - 262 58 35

Nippon

Gillette Japan Inc., 
Queens Tower, 13F 
3-1, Minato Mirai 2-Chome
Nishi-Ku, Yokohama 220-6013
Japan 

 045-680 37 00

Norge

Gillette Group Norge AS,
Nils Hansensvei 4,
P.O. Box 79 Bryn,
0667 Oslo,

 022-72 88 10

Oman ( Sultanate of )

Naranjee Hirjee & Co.,
10 Ruwi High, 
P.O. Box 9, Muscat 113,

 703 660

Pakistan

Gillette Pakistan Ltd.,
Dr. Ziauddin Ahmend Road,
Karachi 74200, 

 21 56 88 930

Paraguay

Paraguay Trading S. A.,
Avda. Artigas y Cacique Cara Cara,
Asunción, 

 21203350/48/46

Philippines

Gillette Philippines Inc., 
Corporate Corner Commerce Avenues
20/F Tower 1, IL Corporate Centre
1770 Muntinlupa city

 027 71 07 02-06/-16

Poland

Gillette Poland S.A.,
Budynek Orion,
ul. Domaniewska 41,
02-672 Warszawa, 

 22 548 88 88

Portugal

Grupo Gillette Portuguesa, Lda.,
Braun Service,
Rua Tomás da Fonseca,
Torre G - 9 º B,
1600-209 Lisboa, 

 808 2 000 33

Réunion

Dindar Confort,
Rte du Gymnase,
P. O. Box 278,
97940 St. Clotilde, 

 026 92 32 03

4736292_D17511  Seite 23  Mittwoch, 19. März 2003  10:24 10

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Professional Care D 17 511

Page 1: ...et signature du commer ant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stem...

Page 2: ...lla kysytt v tuotteesta Soita 0203 77877 D A CH E P I NL B DK N S FIN Stempel und Unterschrift des H ndlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commer ant Sello y firma del proveedor...

Page 3: ...ealer Cachet et signature du commer ant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og unde...

Page 4: ...3 timer 2 speeds Oral B g B C D A a e b f c d Professional Care 1x 1x on 1x off Oral B Oral B Oral B All manuals and user guides at all guides com...

Page 5: ...Das Ger t sorgt automatisch f r die richtige Putz bewegung Putzzeitsignal Der eingebaute Profes sional Timer erm glicht systematisches Putzen Quadrant f r Quadrant Nach jeweils 30 Sekun den kann man h...

Page 6: ...then the insides finally the chewing surfaces Do not press too hard or scrub simply let the brush do all the work Professional timer With a signal you can hear and feel the timer invites you to brush...

Page 7: ...commen ant par les surfaces ext rieures ensuite int rieures et enfin les surfaces de mastication N appuyer ni ne frotter trop fort laisser simplement la brosse faire son travail Minuteur professionnel...

Page 8: ...e las enc as adem s del diente primero por fuera luego por dentro y finalmente las superficies de masticado No presione demasiado fuerte ni frote sencillamente deje que el cepillo haga todo el esfuerz...

Page 9: ...dente seguinte Escove as gengivas ao mesmo tempo que escova os dentes primeiro da parte de fora depois da parte de dentro e finalmente nas superf cies de mas tiga o N o pressione com muita for a ou e...

Page 10: ...i che le gengive prima all esterno poi all interno e infine sulla superficie di mastica zione Non esercitare troppa pres sione o sfregare semplicemente lasciare che lo spazzolino svolga automaticament...

Page 11: ...de tand of kies Poets zowel het tandvlees als de tanden en kiezen eerst de buitenkan ten dan de binnenkanten en tenslotte de kauwvlakken U hoeft niet te drukken of te borstelen laat simpel weg de bors...

Page 12: ...n ste tand B rst s vel tandk d som t nder F rst ydersiden derefter indersiden og til slut tyggefladerne Du m ikke trykke for h rdt eller skrubbe lad tandb rsten g re arbejdet for dig Professionel time...

Page 13: ...b rstehodet p samme sted noen f sekunder f r det flyttes til neste tann Puss b de tenner og tannkj tt f rst p utsiden deretter p innsiden og tilslutt tyggeflaten Ikke press for hardt eller skrubb bar...

Page 14: ...n du forts tter med n sta tand Borsta b de gommarna och t nderna f rst p utsidorna och d refter p insidorna och sist p tuggytorna Tryck inte f r h rt och gnid inte l t helt enkelt reng ringshuvudet g...

Page 15: ...kohdalla Harjaa huolelli sesti sek ienraja ett hampaat ensin ulkopinnat sitten sis pinnat ja lopuksi purupinnat l paina liian voimakkaasti l k tee harjaus liikett vaan anna harjan tehd ty puolestasi...

Page 16: ...rvice Braun a INDICATOR b On Off c d e f g 1 2 V d O 16 45 X 2 A 30 2 8 INDICATOR INDICATOR INDICATOR 3 4 B Service Braun K 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c All manuals and user guides at all gui...

Page 17: ...16 C D Service Braun 18 89 336 EOK 73 23 EOK All manuals and user guides at all guides com...

Page 18: ...l environnement Attention en ouvrant l appareil vous le d truisez et la garantie est invalid e Espa ol Extracci n de la pila al finalizar la vida til del producto Abra el mango como se indica extraig...

Page 19: ...Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets levetid pne motordelen som vist p bildet ta ut batteriet og kast det i henhold til lokale milj bestemmelser Advarsel pning av motordelen vil delegge ap...

Page 20: ...amation intervenant pendant la p riode de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie votre revendeur ou un Centre Service Agr Braun Appelez au 01 47 48 70 00 pour c...

Page 21: ...e Bel 0800 gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 rs garanti p dette produkt g ldende fra k bsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen...

Page 22: ...maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta Takuun piiriin eiv t kuulu seuraavat viat viat jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta tai viat jolla on v h inen merkitys lai...

Page 23: ...015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Hamilton 295 00 22 Brasil Picolli Service Ru...

Page 24: ...ddy Joint Stock Co Istanbul Street 6 P O Box 4996 Tripoli 21 333 3421 Lithuania Elektronas AB Kareiviu 6 2600 Vilnius 276 09 26 Luxembourg Sogel S A Rue de l industrie 7 2543 Windhot 4 00 50 51 Malays...

Page 25: ...Gillette Group Sverige AB Dept Sweden Stockholm Gillette R sundav gen 12 Box 702 16927 Solna 020 21 33 21 Syria c o Khalil Daoud Amro Ibn Kalthoum Str Unisyria P O Box 35002 Damascus 11 622 28 81 Taiw...

Reviews: