background image

4

Zahnfleisch-Schutz – 

Sanfte 

Massage des Zahnfleisches 

Wie Sie die Modi wechseln:

Ihre Zahnbürste beginnt automatisch im «Tägliche Reinigung» Modus. 

Um zu den anderen Modi zu wechseln, drücken Sie den An/-Aus-

schalter. Um die Zahnbürste auszuschalten, halten Sie den Ein-/

Ausschalter gedrückt, bis der Motor stoppt.

Professional Timer

Ein kurzes, stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden-Inter-

vallen, alle vier Kieferquadranten gleich lang zu putzen (Bild 3). 

Ein längeres, stotterndes Geräusch zeigt das Erreichen der vom Zahn-

arzt empfohlenen zweiminütigen Putzzeit an. Wenn das Handstück 

kurzzeitig während des Putzens ausgeschaltet wird, speichert die 

Zahnbürste die ausgeführte Putzzeit für 30 Sekunden. Wenn die Unter-

brechung länger als 30 Sekunden andauert, setzt sich der Timer zurück.

Visuelle Andruckkontrolle

Wenn Sie beim Zähneputzen zu starken Druck ausüben, leuchtet die 

rote Andruckkontrollleuchte (b) (modellabhängig) auf und erinnert Sie 

daran, den Druck zu verringern. Zudem werden die Pulsationen 

langsamer und hören schließlich auf und die oszillierende Rotation des 

Bürstenkopfes wird reduziert (im Modus «Tägliche Reinigung» und 

«Sensitiv») (Bild 4). Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Funktion des 

Andrucksensors, indem Sie im eingeschalteten Zustand der Zahnbürste 

leicht gegen den Bürstenkopf drücken.

Aufsteckbürsten

Die meisten Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue INDICATOR

®

-

Borsten, die Ihnen anzeigen, wann der Bürstenkopf getauscht werden

sollte. Bei gründlichem Putzen, zweimal täglich für zwei Minuten, 

verblasst die blaue Farbe nach etwa 3 Monaten zur Hälfte und zeigt 

damit an, dass der Bürstenkopf gewechselt werden sollte. Falls die 

blaue Farbe bereits vorher verblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck auf 

Ihre Zähne und Ihr Zahnfleisch aus.
Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefenreinigung» und «3D White» 

Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu verwenden. 

Sie können alternativ die Oral-B «Ortho Care» Aufsteckbürste 

verwenden, die speziell für Zahnspangenträger entwickelt wurde. 

Reinigung

Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschalte-

tem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden 

ab. Schalten Sie das Handstück aus und entfernen Sie die Aufsteck-

bürste. Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und 

trocknen Sie diese dann ab, bevor Sie die Zahnbürste wieder auf die 

Ladestation setzen. Ziehen Sie den Stecker der Ladestation vor dem 

Reinigen aus der Steckdose. Stellen Sie die Ladestation niemals in die 

Spülmaschine oder ins Wasser, sie sollte nur mit einem feuchten Tuch 

gereinigt werden.

Der Aufsteckbürstenhalter, die Aufsteckbürstenaufbewahrung und die 

Schutzabdeckung sind spülmaschinenfest (Bild 6).

Änderungen vorbehalten.

Umweltangaben

Dieses Gerät enthält Akkus und/oder recylingfähigen 

Elektroschrott. Im Sinne des Umweltschutzes darf 

dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit 

dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann 

über lokal autorisierte Rückgabe- und Sammelstellen 

erfolgen.

Garantie

Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des 

Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder 

Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren 

oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. 

Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder 

einem beauftragten Händler vertrieben wird. 
Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von 

unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor 

allem der Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerhebliche Aus-

wirkung auf den Wert oder den Betrieb des Geräts haben. Die Garantie 

erlischt, wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen 

oder keine originalen Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeitraums zu 

kommen, bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kauf-

nachweis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter. 

30 Tage ohne Risiko testen

Garantierte Zufriedenheit oder Geld zurück!

Mehr auf www.oralb.de oder unter:

(DE) (AT) 00 800 27 28 64 63

(CH) 08 44 - 88 40 10

English

Your 

Oral-B

®

 toothbrush has been carefully designed to offer you and 

your family a unique brushing experience that is both safe and 

effective.

IMPORTANT  

• 

Periodically check the entire product/cord 
for damage. A damaged or non-functioning 
unit should no longer be used. If the prod-
uct/cord is damaged, take it to an Oral-B 
Service Centre. Do not modify or repair the 
product. This may cause fire, electric shock 
or injury.

• 

Usage by children under age 3 is not 
recommended. Toothbrushes can be used 
by children and persons with reduced 
physical, sensory or mental capabilities or 
lack of experience and knowledge, if they 
have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance in a safe 
way and understand the hazards involved.

• 

Cleaning and maintenance shall not be 
performed by children.  

91341994_D501_WE.indd   4

91341994_D501_WE.indd   4

18.01.17   15:10

18.01.17   15:10

CSS  APPROVED Effective Date  19Jan2017 GMT  - Printed 20Apr2017 Page 3 of 24

Summary of Contents for PR0 1000-3000 Series

Page 1: ...21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle ty...

Page 2: ...um Oral B Kundendienst Nehmen Sie keine Ver nderungen am Ger t vor Es kann sonst Brand Stromschlag und Verletzungsgefahr bestehen Dieses Ger t ist nicht f r Kinder unter drei Jahren geeignet Kinder un...

Page 3: ...glichem Putzen zweimal pro Tag f r 2 Minuten Bild 1 Anmerkung Nach einer Tiefenentladung blinkt die Ladekontroll leuchte nicht unmittelbar dies kann bis zu 30 Minuten dauern Wenn die Akkuleistung zur...

Page 4: ...dem Reinigen aus der Steckdose Stellen Sie die Ladestation niemals in die Sp lmaschine oder ins Wasser sie sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Der Aufsteckb rstenhalter die Aufsteckb...

Page 5: ...re the handle on the plugged in charging unit a battery overcharge is prevented by device Note Store handle at room temperature for optimal battery maintenance Caution Do not expose handle to temperat...

Page 6: ...hat have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain...

Page 7: ...sse dents conserve sa pleine capacit Il n y a aucun risque de surcharge Note Conservez le manche temp rature ambiante pour l entretien optimal de la batterie Attention Ne pas exposer le manche des tem...

Page 8: ...ider si certaines pi ces doivent tre r par es ou si l appareil lui m me doit tre chang Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialis par Braun ou son distributeur agr...

Page 9: ...e carga El mismo dispositivo previene la sobrecarga Nota Se recomienda almacenar el mango a temperatura ambiente para un mantenimiento ptimo de la bater a Precauci n No exponer el mango a temperaturas...

Page 10: ...ta garant a es aplicable a todos los pa ses en los que se vendan los productos Braun Esta garant a no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos Uso inapropiado desgaste normal por uso es...

Page 11: ...s superiores a 50 C A temperatura ambiente recomendada para o carregamento entre 5 C e 35 C Utiliza o da escova de dentes T cnica de escovagem Molhe a cabe a da escova e aplique qualquer tipo de pasta...

Page 12: ...os avaria provocada por utiliza o indevida desgaste normal ou utiliza o especialmente no que diz respeito s cabe as de substitui o bem como defeitos que tenham como efeito uma diminui o da qualidade d...

Page 13: ...eratura ambientale raccomandata durante la ricarica da 5 C a 35 C Uso dello spazzolino Tecnica di spazzolamento Bagnare la testina e applicare un qualsiasi tipo di dentifricio Per evitare schizzi posi...

Page 14: ...nte e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Garanzia Offriamo una garanzia limitata di 2 anni sul prodotto a partire dalla data di acquisto...

Page 15: ...op de aangesloten oplader bewaren om hem op volle kracht te houden het toestel voorkomt dat de batterij overladen wordt Let op Bewaar het handvat op kamertemperatuur voor optimaal onderhoud van de ba...

Page 16: ...fouten gratis door ons worden verholpen hetzij door reparatie hetzij door vervanging van onderdelen of het omruilen van het apparaat Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit product wordt...

Page 17: ...egges apparatet og garantien bortfaller N r du tar st pslet ut av stikkontakten b r du alltid holde i st pslet og ikke dra i ledningen Ikke ta p st pselet med v te hender Det kan for rsake elektrisk s...

Page 18: ...du trykker for h rdt lyser tryksensorlyset b afh ngigt af modellen r dt for at minde minne dig om at reducere trykket Desuden stopper b rstehovedets b rstehodets pulserende bev gelse og dets oscillere...

Page 19: ...om att kassera hela enheten enligt g llande lokala f reskrifter Om du ppnar handtaget f rst rs apparaten och garantin upph r att g lla N r du drar ut kontakten ska du alltid h lla i sj lva kontakten o...

Page 20: ...rsthuvudet pulsera och borsthuvudets oscillerande r relser reduceras i l gena Daglig reng ring Pro Clean och Mjuk bild 4 Du kan regelbundet kontrollera att trycksensorn fungerar genom att trycka m ttl...

Page 21: ...Lataaminen ja k ytt Hammasharjasi on suunniteltu k ytett v ksi kylpyhuoneessa Se on s hk turvallinen ja siin on vesitiivis runko osa Voit alkaa k ytt m n hammasharjaa saman tien tai vaihtoehtoisesti...

Page 22: ...arjakset harittavat ennen v rin haalistumista saatat painaa harjalla liikaa hampaita ja ikeni Emme suosittele Oral B FlossAction tai Oral B 3D White harjasp iden k ytt henkil ille joilla on kiinte t o...

Page 23: ...f g h i 65 dB A g e f c 30 H e 15 2 2 1 30 f 30 50 C H 5 C 35 C 2 Oral B 5 Oral B TriZone 3 91341994_D501_WE indd 23 91341994_D501_WE indd 23 18 01 17 15 10 18 01 17 15 10 Effective Date 19Jan2017 GMT...

Page 24: ...B INDICATOR 3 Oral B Floss Action 3DWhite Oral B Ortho i h g 6 A Braun Braun Service Oral B Braun 30 www oralb com GR 800 801 3457 91341994_D501_WE indd 24 91341994_D501_WE indd 24 18 01 17 15 10 18 0...

Reviews: