Optimum RK-0670 Operating Instructions Manual Download Page 23

23

Перед  використанням  пристрою  необхідно  старанно 
ознайомитися з оцією інструкцією. 

Схема назв та розташування головних частин

1. Штовхальник 
2. Прозора кришка 
3. Ситечко соковижималки 
4. Центральна миска
5. Важіль 
6. Посудина для залишків 
7. Підстава з приводом
8. Посудина для соку

 

Функції

1.  Пристрій призначений для вичавки соку, розмелювання, 

міксування,  приготування  шербетів  і  тому  подібне 
Завдяки  багатьом  можливостям  вживання,  пристрій 
збільшує різноманіття блюд, що готуються. 

2.  Пристрій об’єднує у собі простоту і точність виготовлення, 

привабливий  вигляд,  багатофункціональність,  а  також 
легкість технічного обслуговування і чищення. 

3.  Пристрій  оснащений  високооборотним  електричним 

приводом з оберіганням від перегріву, який забезпечує 
велику  продуктивність,  заощадження  часу  і  енергії, 

 

а також тривалий період експлуатації. 

4.  Перемикач  із  запобіжником  сконструйований  таким 

чином, щоб гарантувати безпеку та високу надійність. 

Перед першим вживанням

1.  Пристрій  має  запобіжник,  який  з  метою  забезпечення 

безпеки  споживача  робить  неможливим  включення 
приводу,  якщо  важіль  не  насунутий  на  кришку,  або 
ріжучий елемент установлений неправильно. 

2.  Під  час  монтажу  або  демонтажу  соковижималки 

необхідно  притримати  долонею  верхню  частину 
впускного отвору, а потім насунути або зрушити важіль 
з пазів кришки. 

3.  Перед  вийманням  ситечка  соковижималки  спочатку 

необхідно демонтувати кришку і посудину для залишків, 
а потім повернути центральну миску на максимум 30

°

притримуючи  долонею  вихід  соку.  Після  піднімання 
ситечка соковижималки, воно відключиться від приводу 
автоматично. 

4.  Перед  вживанням  необхідно  перевірити  номінальну 

напругу 

в 

електроживленні, 

щоби 

запобігти 

пошкодженню пристрою. 

5.  Мити необхідно лише ті частини, які можна демонтувати 

(дивіться пункт “Технічний догляд і чищення”). 

6.  Перед монтажем необхідно у точності ознайомитись зі 

схемою назв і розташуванням головних частин. 

7.  Перед  вживанням  необхідно  ознайомитись  з  пунктом 

“Важливі примітки”.

Вичавлювання соку

1.  Перед вживанням необхідно перевірити, чи встановлена 

кнопка  перемикача  у  підставі  пристрою  на  «СТОП», 
аби запобігти включенню пристрою перед закінченням 
монтажу, а тим самим запобігти небезпеці пошкодження 
тіла або майна.

2.  Перед включенням соковижималки необхідно перевірити, 

чи  правильно  установлено  ситечко  соковижималки 

 

і привід, а також, чи не торкається ситечко соковижималки 
прозорої  кришки.  Після  закладки  прозорої  кришки 
необхідно насунути важіль на пази кришки та включити 
пристрій. 

3.  Монтаж  пристрою  необхідно  виконувати  відповідно 

до  схеми  назв  і  розташування  головних  частин.  Після 
підключення  електроживлення  необхідно  натискувати 
перемикач  та  дозволити,  щоби  пристрій  працював 
протягом  5  сек.  без  вкладання  сировини.  Підготовлені 
овочі або фрукти вкласти у впускний отвір і рівномірно 
притискувати  штовхальником,  повільно  і  з  відчуттям, 
щоби отримати свіжий корисний сік.

4.  Завдяки  великому  діаметру  впускного  отвору,  можна 

легко  і  швидко  приготувати  сік  із  цілих  яблук  або 
груш,  без  необхідності  нарізування  їх  на  частини. 

 

Увага:

 для того, щоб забезпечити найкращі результати 

роботи  соковижималки,  необхідно  притискувати 
штовхальником сировину без різких рухів і з рівномірною 
силою, тиск якої не перевищує 1 кг.  

Робочий час

Пристрій  оснащений  перемикачем  з  наступними 
установками:  0  (СТОП),  I  (робота  на  низьких  оборотах), 

 

II (робота на високих оборотах).
У  разі  вичавлювання  соку,  необхідно  вибрати  роботу 
на  високих  оборотах.  Робочий  час:  робити  після  кожної 
однієї хвилини роботи - 1 хвил. перерви перед повторним 
вживанням  пристрою.  Після  трикратного  виконання 
вищезгаданої операції, необхідно перервати роботу на 15 
хвил. та почекати, поки привід остигне перед повторним 
вживанням пристрою. Це забезпечить триваліший період 
експлуатації та велику продуктивність пристрою.

Важливі примітки 

1.  Пристрій не призначений для осіб (у тому числі, дітей) 

з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими 
здібностями,  хіба  що  вони  знаходяться  під  наглядом 
особи, яка відповідає за їх безпеку. Необхідно звертати 
увагу, щоби діти не гралися пристроєм. 

2.  Перед використанням пристрою необхідно розмістити 

його  на  стабільній  і  рівній  поверхні.  Обслуговувати 
пристрій необхідно згідно з оцією інструкцією.

3.  Перед 

включенням 

соковижималки 

необхідно 

перевірити,  чи  правильно  встановлено  ситечко 

Соковижималка RK-0670

ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ

UA

Summary of Contents for RK-0670

Page 1: ...Sokowir wka RK 0670 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 9 D Bedienanleitung 11 RU 13 CZ N vod k obsluze 15 SK N vod na obsluhu 17 BG 19 UA 23 RO Instruc iuni de folosire 25...

Page 2: ...ERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl RK0670_IM_200_22122011 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service S...

Page 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...zenia jest ustawiony na STOP O aby zapobiec w czeniu urz dzenia przed zako czeniem monta u a tym samym niebezpiecze stwu uszkodzenia cia a lub mienia 2 Przed w czeniem sokowir wki sprawdzi czy sitko s...

Page 8: ...ji 13 W przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj cego wymiana musi zosta przeprowadzona przez producenta jego serwis lub wykwalifikowan osob w celu unikni cia niebezpiecze stwa Je li urz dzenie uleg o a...

Page 9: ...position of main components Turn on power supply press switch to let the machine run no load for 5 sec Put prepared vegetable or fruit into feed port of the juicer press with the pushing bar evenly h...

Page 10: ...r our after service department 14 Do not use the device if the strainer is broken Maintenance and cleaning 1 This machine shall be often used so as to keep the motor dry and clean 2 If not using for a...

Page 11: ...Stellung befindet um vorzubeugen dass sich das Ger t vor dem Abschluss der Montage einschaltet und Verletzungsgefahr darstellt bzw Verm gensgegenst nde besch digt 2 Vor Einschaltung der Saftzentrifuge...

Page 12: ...ter laufendem Wasser zu waschen ohne dass man sie ber hrt 12 Das Ger t ist ausschlie lich f r die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke bestimmt 13 Zur Vermeidung der Gefahr dar...

Page 13: ...13 RK 0670 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 0 I II 1 15 RU...

Page 14: ...14 c 1 2 3 220 240 50 500 85 2 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo...

Page 15: ...stroje prove te v souladu se sch matem n zv a um st n hlavn ch st Po zapojen nap jec ho kabelu stiskn te p ep na a nechte p stroj pracovat po dobu 5 s bez vkl d n surovin P ipravenou zeleninu a ovoce...

Page 16: ...14 Nepou vejte od avova pokud je po kozeno odst ediv s tko dr ba a i t n 1 Pokud spot ebi pou v te asto pohonn jednotka mus b t such a ist 2 Pokud p stroj nebudete del dobu pou vat ulo te je na such...

Page 17: ...d avova a nedot ka transparentnej pokrievky Po zalo en transparentnej pokrievky nasu te p ku na dr ky pokrievky a zapnite spotrebi 3 Pri mont i spotrebi a postupujte pod a sch my n zvov a umiestnenia...

Page 18: ...k je po koden odstrediv sito istenie a dr ba 1 V pr pade ast ho pou vania spotrebi a mus by pohon ist a such 2 V pr pade dlh ej prest vky v pou van spotrebi umiestnite na suchom a dobre vetranom miest...

Page 19: ...esor 2 Capac transparent 3 Sita storc torului 4 Bol intermediar 5 Rama de blocare 6 Recipient pentru pulp 7 Suport cu bloc motor 8 Recipient pentru suc 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 STOP 2 3 5 4 1 O STOP...

Page 20: ...7 30 8 9 10 11 12 13 14 a c a a 1 2 3 220 240 50 500 85 2 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 0 I II 1 15 1 2 3 RK 0670 UA...

Page 24: ...0 11 12 13 14 a 1 2 3 220 240 50 500 85 2 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service...

Page 25: ...ainte de montarea tuturor elementelor i n acela i timp pentru a evita accidentele sau defectarea aparatului 2 nainte de a porni storc torul verifica i dac sita storc torului i axul motor sunt montate...

Page 26: ...r un service al acestuia sau o persoan calificat corespunz tor pentru evitarea oric rui pericol n caz de avariere a aparatului nu ncerca i s l demonta i Contacta i departamentul tehnic sau serviciul c...

Reviews: