background image

12

des  durchsichtigen  Deckels  den  Hebel  auf  die  Nuten  des 
Deckels hochschieben und das Gerät einschalten.

4.  Bei der ersten Inbetriebnahme muss sich der Antrieb erst 

einlaufen, was die Entstehung von geringen Funken bzw. 
spezifischem  Geruch  zur  Folge  haben  kann  -  es  ist  eine 
normale Erscheinung, die nach einer bestimmten Laufzeit 
des Antriebes verschwinden soll.

5.  Beim  Entsaften  stets  überprüfen,  ob  es  nicht  zu  viel 

Lebensmittel  bzw.  Saft  in  der  Mittelschüssel  und  im 
Abfallbehälter  gibt.  Falls  es  der  Fall  ist,  so  ist  das  Gerät 
auszuschalten und vom Netz zu trennen, sodass die Teile 
vor erneutem Gebrauch gereinigt werden können.

6.  Den  Deckel  nicht  während  des  Betriebs  des  Gerätes 

abnehmen.  Hände  bzw.  Geschirr  nach  Einschalten  des 
Gerätes nicht in die Einfüllschacht stecken, sonst besteht 
Verletzungsgefahr bzw. kann das Gerät beschädigt werden.

7.  Für eine lange Lebensdauer wurde Überhitzungsschutz in 

den  Antrieb  des  Gerätes  eingebaut.  Arbeitet  der  Antrieb 
zu  lang  oder  ist  überlastet  und  erreicht  eine  zu  hohe 
Temperatur,  so  wird  die  Stromversorgung  automatisch 
abgeschaltet.  Nachdem  der  Antrieb  angehalten  hat,  ist 
der  Stecker  aus  der  Steckdose  zu  ziehen  und  es  soll  vor 
erneutem  Gebrauch  abgewartet  werden,  bis  sich  der 
Antrieb abgekühlt hat (ca. 30 Minuten).

8.  Die  Teile  des  Gerätes  dürfen  nicht  in  einer 

Hitzedesinfektionskammer  bzw.  unter  Anwendung  von 
Dampf oder Heißwasser desinfiziert werden. 

9.  Das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht unbeaufsichtigt 

lassen; Kinder dürfen es nicht verwenden.

10.  Nach  Gebrauch  ist  das  Gerät  stets  von  Netz  zu  trennen, 

bevor  die  verarbeiteten  Lebensmittel  herausgenommen 
bzw. ausgegossen werden dürfen.

11.  Die  Messer  der  Schneideeinheit  sind  sehr  scharf;  zur 

Vermeidung der Gefahr bei der Reinigung deren sind sie 
unter  laufendem  Wasser  zu  waschen,  ohne  dass  man  sie 
berührt.

12.  Das  Gerät  ist  ausschließlich  für  die  in  der  vorliegenden 

Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke bestimmt.

13.  Zur  Vermeidung  der  Gefahr  darf  ein  beschädigtes  Kabel 

nur  vom  Hersteller,  durch  seinen  Service  bzw.  von 
einer  qualifizierten  Person  ausgewechselt  werden.  Bei 
Funktionsstörungen des Gerätes darf es nicht selbstständig 
vom Benutzer demontiert werden. Setzen Sie sich bitte in 
solchen  Fällen  mit  dem  technischen  Kundendienst  bzw. 
Service des Herstellers in Verbindung.

14.  Benutzen Sie nicht das Gerät, wenn das Sieb (Entsaftersieb)

defekt ist.

Wartung und Reinigung

1.  Beim  häufigen  Gebrauch  des  Gerätes  ist  der Antrieb  stets 

trocken und sauber zu halten.

2.  Soll das Gerät über eine längere Zeit nicht mehr verwendet 

werden, so ist es an einem trockenen und gut gelüfteten Ort 
aufzubewahren,  sodass  sich  keine  Feuchtigkeit  und  kein 
Schimmel im Antrieb entwickeln kann.

3.  Die  Motoreinheit  darf  nicht  gewaschen  werden.  Für 

ihre  Reinigung  ist  ausschließlich  ein  feuchtes  Tuch  zu 
verwenden.  Andere  Teile  –  u.a.  der  Stopfer,  der  Deckel, 
die Mittelschüssel, der Abfallbehälter und der Saftauslauf – 
können direkt unter laufendem Wasser gewaschen werden.

SPEZIFIKATION:

Speisung: 220-240V~/50-60Hz
Leistung: 500W
Geräuschpegel: 85dB

Ökologie - Umweltschutz

Das  auf  einem  Elektrogerät  oder  seiner  Ver

-

packung  angebrachte  Symbol  eines  gestrichenen 

 

Müllcontainers  weist  darauf  hin,  dass  das  Gerät 
nicht  als  Hausmüll  gehandhabt  und  in  Hausmüllcontainer 
hineingeschmissen werden darf.

Nicht  mehr  benötigte  oder  verbrauchte  Elektrogeräte

 

sind speziellen Sammelstellen zuzuführen, die von den örtli

-

chen Behörden eingerichtet und zur Entgegennahme recycel

-

barer Elektrogeräte bestimmt werden.
Auf diese Weise trägt ein jeder Haushalt der Herabsetzung 
eventueller  negativer  Einflüsse  auf  die  Umwelt  bei  und 

 

ermöglicht es, Werkstoffe, aus welchen das jeweilige Produkt 
hergestellt wurde, wieder zu erhalten.

Gewicht: 2,5kg 

e

Summary of Contents for RK-0670

Page 1: ...Sokowir wka RK 0670 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 9 D Bedienanleitung 11 RU 13 CZ N vod k obsluze 15 SK N vod na obsluhu 17 BG 19 UA 23 RO Instruc iuni de folosire 25...

Page 2: ...ERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl RK0670_IM_200_22122011 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service S...

Page 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...zenia jest ustawiony na STOP O aby zapobiec w czeniu urz dzenia przed zako czeniem monta u a tym samym niebezpiecze stwu uszkodzenia cia a lub mienia 2 Przed w czeniem sokowir wki sprawdzi czy sitko s...

Page 8: ...ji 13 W przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj cego wymiana musi zosta przeprowadzona przez producenta jego serwis lub wykwalifikowan osob w celu unikni cia niebezpiecze stwa Je li urz dzenie uleg o a...

Page 9: ...position of main components Turn on power supply press switch to let the machine run no load for 5 sec Put prepared vegetable or fruit into feed port of the juicer press with the pushing bar evenly h...

Page 10: ...r our after service department 14 Do not use the device if the strainer is broken Maintenance and cleaning 1 This machine shall be often used so as to keep the motor dry and clean 2 If not using for a...

Page 11: ...Stellung befindet um vorzubeugen dass sich das Ger t vor dem Abschluss der Montage einschaltet und Verletzungsgefahr darstellt bzw Verm gensgegenst nde besch digt 2 Vor Einschaltung der Saftzentrifuge...

Page 12: ...ter laufendem Wasser zu waschen ohne dass man sie ber hrt 12 Das Ger t ist ausschlie lich f r die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke bestimmt 13 Zur Vermeidung der Gefahr dar...

Page 13: ...13 RK 0670 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 0 I II 1 15 RU...

Page 14: ...14 c 1 2 3 220 240 50 500 85 2 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo...

Page 15: ...stroje prove te v souladu se sch matem n zv a um st n hlavn ch st Po zapojen nap jec ho kabelu stiskn te p ep na a nechte p stroj pracovat po dobu 5 s bez vkl d n surovin P ipravenou zeleninu a ovoce...

Page 16: ...14 Nepou vejte od avova pokud je po kozeno odst ediv s tko dr ba a i t n 1 Pokud spot ebi pou v te asto pohonn jednotka mus b t such a ist 2 Pokud p stroj nebudete del dobu pou vat ulo te je na such...

Page 17: ...d avova a nedot ka transparentnej pokrievky Po zalo en transparentnej pokrievky nasu te p ku na dr ky pokrievky a zapnite spotrebi 3 Pri mont i spotrebi a postupujte pod a sch my n zvov a umiestnenia...

Page 18: ...k je po koden odstrediv sito istenie a dr ba 1 V pr pade ast ho pou vania spotrebi a mus by pohon ist a such 2 V pr pade dlh ej prest vky v pou van spotrebi umiestnite na suchom a dobre vetranom miest...

Page 19: ...esor 2 Capac transparent 3 Sita storc torului 4 Bol intermediar 5 Rama de blocare 6 Recipient pentru pulp 7 Suport cu bloc motor 8 Recipient pentru suc 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 STOP 2 3 5 4 1 O STOP...

Page 20: ...7 30 8 9 10 11 12 13 14 a c a a 1 2 3 220 240 50 500 85 2 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 0 I II 1 15 1 2 3 RK 0670 UA...

Page 24: ...0 11 12 13 14 a 1 2 3 220 240 50 500 85 2 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service...

Page 25: ...ainte de montarea tuturor elementelor i n acela i timp pentru a evita accidentele sau defectarea aparatului 2 nainte de a porni storc torul verifica i dac sita storc torului i axul motor sunt montate...

Page 26: ...r un service al acestuia sau o persoan calificat corespunz tor pentru evitarea oric rui pericol n caz de avariere a aparatului nu ncerca i s l demonta i Contacta i departamentul tehnic sau serviciul c...

Reviews: