background image

17

Odšťavovač RK-0670

NÁVOD NA OBSLUHU

Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod.

Schéma názvov a umiestnenie hlavných súčastí

1. Pritláčací valec
2. Transparentná pokrievka 
3. Sitko odšťavovača
4. Prostredná miska
5. Páka 
6. Nádržka na pulpu
7. Základný blok s motorom
8. Nádoba na šťavu

Funkcie

1.  Spotrebič  je  určený  na  odšťavovanie,  mletie,  mixovanie, 

prípravu  drení  a  podobne.  Vďaka  mnohým  možnostiam 
uplatnenia  spotrebič  zvyšuje  rozmanitosť  pripravovaných 
potravín.

2.  V  spotrebiči  bola  skĺbená  jednoduchosť  s  precíznosťou 

vyhotovenia,  atraktívnym  dizajnom,  multifunkčnosťou, 
jednoduchou obsluhou a čistením.

3.  Spotrebič  je  vyrábaný  s  vysokootáčkovým  elektrickým 

pohonom s poistkou proti prehriatiu, ktorá zaisťuje vysoký 
výkon, úsporu času a energie a dlhé prevádzkové obdobie.

4.  Prepínač s poistkou bol navrhnutý tak, aby zaistil bezpečnosť 

a spoľahlivosť.

Pred prvým použitím

1.  Spotrebič má poistku, ktorá za účelom zaistenia bezpečnosti 

užívateľa  zabraňuje  spustenie  pohonu,  pokiaľ  páka  nie 
je  nasunutá  na  prikrývku  alebo  rezná  jednotka  nie  je 
umiestnená správne.

2.  Počas  montáže  alebo  demontáže  odšťavovača  pridržte 

dlaňou hornú časť plniaceho otvoru a nasuňte alebo vysuňte 
páku z drážok pokrievky.

3.  Pred  vybraním  sitka  odšťavovača  najprv  demontujte 

prikrývku a nádobku na zvyšky a následne obráťte prostrednú 
misku najviac o 30

°

, pričom dlaňou pridržiavajte vyústenie 

štiav. Po nadvihnutí sitka odšťavovača sa sitko automaticky 
odpojí od pohonu.

4.  Pred použitím skontrolujte menovité napätie napájania, čím 

zabránite poškodeniu spotrebiča.

5.  Umývajte len tie diely, ktoré môžete demontovať (pozri bod 

“Čistenie a údržba”).

6.  Pred  montážou  si  dôsledne  prečítajte  schému  názvov 

 

a umiestnenia hlavných súčastí.

7.  Pred použitím si prečítajte bod „Dôležité poznámky“.

Odšťavovanie

1.  Pred  použitím  skontrolujte,  či  je  tlačidlo  prepínača  na 

základni spotrebiča prepnuté do polohy STOP, aby nedošlo 
k  zapnutiu  spotrebiča  pred  ukončením  montáže,  a  tým  aj 
telesnému poraneniu alebo majetkovej ujme.

2.  Pred  zapnutím  odšťavovača  skontrolujte,  či  sú  sitko 

odšťavovača a pohon umiestnené na svojom mieste a či sa 
sitko  odšťavovača  nedotýka  transparentnej  pokrievky.  Po 
založení  transparentnej  pokrievky  nasuňte  páku  na  drážky 
pokrievky a zapnite spotrebič.

3.  Pri  montáži  spotrebiča  postupujte  podľa  schémy  názvov 

a  umiestnenia  hlavných  súčastí.  Po  zapojení  do  elektriny 
stlačte  prepínač  a  nechajte  prázdny  spotrebič  5  sekúnd 
pracovať. Pripravené ovocie alebo zeleninu vložte plniacim 
otvorom a dotlačte prítlačným valcom rovnomerne, pomaly 
a s citom, čím získate čerstvú, zdravú šťavu.

4.  Vďaka  veľkému  priemeru  otvoru  môžete  jednoducho 

 

a  rýchlo  pripraviť  šťavu  z  celých  jabĺk  alebo 
hrušiek,  bez  potreby  ich  krájania  na  kúsky. 

 

Poznámka:

 Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie prevádzkové 

výsledky odšťavovača, obsah pritláčajte prítlačným valcom 
bez  prudkých  pohybov  a  rovnomernou  silou,  ktorej  dôraz 
nepresahuje 1 kg.

Doba prevádzky 

Spotrebič  je  vybavený  prepínačom  s  nasledovnými 
parametrami: O (STOP), I (prevádzka na nízkych otáčkach), 

 

II (prevádzka na vysokých otáčkach). 
V  prípade  odšťavovania  zvoľte  prevádzku  s  vysokými 
otáčkami.  Doba  prevádzky:  Po  každej  minúte  prevádzky 
urobte  pred  opätovným  použitím  1  minútovú  prestávku. 

 

Po trojnásobnom vykonaní vyššie uvedenej činnosti prerušte 
na  15  minút  prácu  a  počkajte,  kým  pohon  pred  opätovným 
použitím  nevychladne.  Zaistí  sa  tým  dlhšie  prevádzkové 
obdobie a zvýši výkonnosť spotrebiča.

Dôležité poznámky 

1.  Spotrebič  nie  je  určený  pre  osoby  (vrátane  detí) 

 

s obmedzenými fyzickými, senzitívnymi alebo mentálnymi 
schopnosťami,  pokiaľ  tieto  osoby  nie  sú  pod  dohľadom 
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Dávajte pozor, aby 
sa deti nehrali so spotrebičom.

2.  Spotrebič pred použitím umiestnite na stabilnom a rovnom 

povrchu. Spotrebič obsluhujte v súlade s týmto návodom.

3.  Pred  zapnutím  odšťavovača  skontrolujte,  či  sú  sitko 

odšťavovača  a  pohon  umiestnené  na  svojom  mieste  a  či 
sa  sitko  odšťavovača  nedotýka  transparentnej  pokrievky. 

 

Po  založení  transparentnej  pokrievky  nasuňte  páku  na 
drážky pokrievky a zapnite spotrebič.

4.  Pri prvom spustení do prevádzky sa pohon musí zabehnúť, 

čo môže viesť k iskreniu alebo vylučovaniu špecifického 
zápachu – je to bežný jav, ktorý sa po istom čase prevádzky 
pohonu vytratí.

5.  Počas  odšťavovania  skontrolujte,  či  sa  prostredná  misa 

alebo  nádobka  na  zvyšky  nepreplnili  surovinou  alebo 
šťavou. Pokiaľ áno, vypnite napájanie a očistite tieto časti 
pred opätovným použitím.

SK

Summary of Contents for RK-0670

Page 1: ...Sokowir wka RK 0670 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 9 D Bedienanleitung 11 RU 13 CZ N vod k obsluze 15 SK N vod na obsluhu 17 BG 19 UA 23 RO Instruc iuni de folosire 25...

Page 2: ...ERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl RK0670_IM_200_22122011 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service S...

Page 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...zenia jest ustawiony na STOP O aby zapobiec w czeniu urz dzenia przed zako czeniem monta u a tym samym niebezpiecze stwu uszkodzenia cia a lub mienia 2 Przed w czeniem sokowir wki sprawdzi czy sitko s...

Page 8: ...ji 13 W przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj cego wymiana musi zosta przeprowadzona przez producenta jego serwis lub wykwalifikowan osob w celu unikni cia niebezpiecze stwa Je li urz dzenie uleg o a...

Page 9: ...position of main components Turn on power supply press switch to let the machine run no load for 5 sec Put prepared vegetable or fruit into feed port of the juicer press with the pushing bar evenly h...

Page 10: ...r our after service department 14 Do not use the device if the strainer is broken Maintenance and cleaning 1 This machine shall be often used so as to keep the motor dry and clean 2 If not using for a...

Page 11: ...Stellung befindet um vorzubeugen dass sich das Ger t vor dem Abschluss der Montage einschaltet und Verletzungsgefahr darstellt bzw Verm gensgegenst nde besch digt 2 Vor Einschaltung der Saftzentrifuge...

Page 12: ...ter laufendem Wasser zu waschen ohne dass man sie ber hrt 12 Das Ger t ist ausschlie lich f r die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke bestimmt 13 Zur Vermeidung der Gefahr dar...

Page 13: ...13 RK 0670 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 0 I II 1 15 RU...

Page 14: ...14 c 1 2 3 220 240 50 500 85 2 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo...

Page 15: ...stroje prove te v souladu se sch matem n zv a um st n hlavn ch st Po zapojen nap jec ho kabelu stiskn te p ep na a nechte p stroj pracovat po dobu 5 s bez vkl d n surovin P ipravenou zeleninu a ovoce...

Page 16: ...14 Nepou vejte od avova pokud je po kozeno odst ediv s tko dr ba a i t n 1 Pokud spot ebi pou v te asto pohonn jednotka mus b t such a ist 2 Pokud p stroj nebudete del dobu pou vat ulo te je na such...

Page 17: ...d avova a nedot ka transparentnej pokrievky Po zalo en transparentnej pokrievky nasu te p ku na dr ky pokrievky a zapnite spotrebi 3 Pri mont i spotrebi a postupujte pod a sch my n zvov a umiestnenia...

Page 18: ...k je po koden odstrediv sito istenie a dr ba 1 V pr pade ast ho pou vania spotrebi a mus by pohon ist a such 2 V pr pade dlh ej prest vky v pou van spotrebi umiestnite na suchom a dobre vetranom miest...

Page 19: ...esor 2 Capac transparent 3 Sita storc torului 4 Bol intermediar 5 Rama de blocare 6 Recipient pentru pulp 7 Suport cu bloc motor 8 Recipient pentru suc 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 STOP 2 3 5 4 1 O STOP...

Page 20: ...7 30 8 9 10 11 12 13 14 a c a a 1 2 3 220 240 50 500 85 2 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 0 I II 1 15 1 2 3 RK 0670 UA...

Page 24: ...0 11 12 13 14 a 1 2 3 220 240 50 500 85 2 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service...

Page 25: ...ainte de montarea tuturor elementelor i n acela i timp pentru a evita accidentele sau defectarea aparatului 2 nainte de a porni storc torul verifica i dac sita storc torului i axul motor sunt montate...

Page 26: ...r un service al acestuia sau o persoan calificat corespunz tor pentru evitarea oric rui pericol n caz de avariere a aparatului nu ncerca i s l demonta i Contacta i departamentul tehnic sau serviciul c...

Reviews: