background image

19

Parní ráz

Pro navlhčení žehlené látky je třeba úplně otočit knoflík

kropení (4b) ve směru pohybu hodinových ručiček a

stisknout tlačítko.

Pozor: 

Tlačítko parního rázu používejte pouze tehdy, pokud

žehlička dosáhla teplotu páry nebo maximální teplotu.

Nemačkejte toto tlačítko více než třikrát po sobě

Postupujte v souladu s ochrannou procedurou proti

vytékání vody ze základny žehlicí plochy žehličky.

Skladování/Čištění/Údržba

Vypněte žehličku (Nastavte kolečko (6) na minimální teplo-

tu; viz značka na nádržce na vodu) a vytáhněte vidlici ze

zásuvky. Postavte žehličku ve svislé poloze a počkejte, až

úplně vychladne. Pak vyprázdněte nádržku na vodu.

Nečistoty z žehlicí plochy odstraňujte pomocí vodního roz-

toku octu. Plášť žehličky čistěte vlhkým hadříkem a pak

vytřete do sucha.

Automatické přerušení přívodu proudu z bezpečnostních

důvodů.

V případě, že dojde k poruše vestavěného termostatu,

přívod proudu bude automaticky přerušen, aby nedošlo k

přehřátí žehličky. V takovém případě musí být žehlička

opravena v servisní opravně.

Čištění/Údržba

Podle četnosti používání doporučujeme čistit žehličku každý

měsíc – prodlouží to životnost spotřebiče.

• Uveďte knoflík pro nastavení páry (3) do polohy „žádná

pára“.

• Naplňte nádržku na vodu do poloviny.

• Postavte žehličku ve svislé poloze.

• Nastavte termostat (6) do polohy „max“ a zapojte vidlici

žehličky do zásuvky.

• Počkejte prosím, až se žehlička úplně zahřeje (světelná

kontrolka zhasne).

• Vytáhněte vidlici žehličky ze zásuvky.

• Podržte žehličku nad dřezem ve vodorovné poloze.

• Nastavte funkci páry (3) na maximální hodnotu.

• Z žehličky začne unikat horká voda a pára. Nečistoty jako

např. usazeniny vodního kamene (pokud se vyskytují) by

měly být vyplaveny s unikající vodou.

• Imitujte pohyb jako při žehlení, dokud se nádržka na

vodu nevyprázdní.

• Nastavte funkci páry (3) do polohy „žádná pára“, zapojte

vidlici žehličky do zásuvky a postavte žehličku ve svislé

poloze.

• Nastavte termostat (6) do polohy „max“. Počkejte, až se

žehlička opět zahřeje. Zbytek vody v nádržce na vodu se

vypaří a v podobě páry unikne ven.

• Během tohoto postupu doporučujeme žehličku vyzk-

oušet na staré látce.

Technické údaje:

Napájení: 230V ~50Hz
Příkon: 1800W

Množství vody: cca 150 ml

Ekologie – Ochrana životního prostředí

Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na elek-

trických spotřebičích nebo na jejich obalech

poukazuje na to, že zařízení nelze považovat za

běžný odpad z domácnosti a nesmí se vyhazovat do nádob

určených pro tento účel.

Nepotřebné nebo opotřebované

elektrospotřebiče je třeba

dopravit na zvlášť určené sběrné místo, zřízené místní veřej-

nou správou, které je určeno k odběru elektrických zařízení

za účelem jejich likvidace.

Takto každá domácnost přispívá k omezení případných neg-

ativních dopadů na životní prostředí a umožňuje získat

druhotné suroviny, ze kterých se výrobek skládá.

Hmotnost: 2kg 

e

 
 
 
 

 

01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str.
tel. (+48 25) 759 18 81 
fax (+48 25) 759 18 85
[email protected] 
www.optimum.hoho.pl

Importer: 

Česká Republika
MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o.
Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, 
Česká Republika

ZL4118_IM_200.qxp  2009-09-22  21:59  Page 19    (Black plate)

Summary of Contents for ZL-4118

Page 1: ...4118 PL INSTRUKCJA OBS UGI 3 RU 8 UK MANUAL INSTRUCTION 12 D BEDIENUNGSANLEITUNG 14 CZ N VOD K OBSLUZE 17 SK N VOD NA OBSLUHU 20 BG 23 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 28 UA 31 ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22...

Page 2: ...e wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona karta gwarancyjna z za czonym...

Page 3: ...alnego poziomu wody INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Niew a ciwa obs uga urz dzenia oraz u ytkowanie go w spos b niezgodny z przeznaczeniem mog by przyczyn zranienia u ytkownika Producent nie przej...

Page 4: ...nia na wolnym powietrzu Nie pozostawia urz dzenia bez nadzoru gdy znajduje si ono w trybie roboczym Urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fi...

Page 5: ...ur przy u yciu regulatora temperatury 6 Nale y zwr ci uwag na symbole na odzie y W kna chemiczne syntetyczne W kna naturalne jedwab we na W kna naturalne bawe na len Nale y posegregowa odzie przeznacz...

Page 6: ...azka Przechowywanie Czyszczenie Konserwacja Wy czy elazko Ustawi regulator 6 na temperatur minimaln patrz oznakowanie na zbiorniczku na wod i wyci gn wtyczk Ustawi elazko w pozycji pionowej i poczeka...

Page 7: ...ymbol przekre lonego pojemnika na mieci umieszczony na sprz cie elektrycznym lub opakowaniu wska zuje na to e urz dzenie nie mo e by trakto wane jako og lny odpad domowy i nie powinno by wyrzucane do...

Page 8: ...8 1 2 3 4 4 b 5 6 7 8 9 10 11 12 13 230 30 ZL 4118 RU ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 8 Black plate...

Page 9: ...9 3 0 17 dH 3 23 2 5 6 5 6 5 2 5 D 6 6 ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 9 Black plate...

Page 10: ...10 4 E 5 4b 9 6 6 0 0 9 3 6 3 ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 10 Black plate...

Page 11: ...w 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia ZL4118_IM_200...

Page 12: ...iron upside down there may be hot water in the reservoir 9 If the iron is not operating normally disconnect from the power supply And contact the nearest authorized serv ice agent 10 Your iron is desi...

Page 13: ...any remaining water and leave the iron to cool off Spray 1 The spray can be used in any position either in dry or steam ironing as long as the water tank is filled with water 2 Press the spray button...

Page 14: ...Ger t nicht wenn es besch digt ist nicht oder fehlerhaft funktioniert mit besch digtem Stecker oder Kabel Wenn irgendwelche Funktionsfehler auftauchen geben Sie das Ger t in eine Servicestelle ab dami...

Page 15: ...eachten Verschlusskappe wieder aufsetzen Schlie en Sie die B gelstation an eine sichere Steckdose an Temperatur einstellen Bei Vertikalposition des B geleisens w hlen Sie die gew n schte Temperatur mi...

Page 16: ...n Vertikalposition stellen Thermostat 6 auf Max einstellen und Stecken ans Netz anschlie en Warten bis das Ger t vollst ndig aufgeheizt ist Kontrollleuchte aus Stecker ziehen Ger t ber Waschbecken in...

Page 17: ...uj c nebo spot ebi s po kozenou vidlic nebo kabelem nepou vejte Pokud dojde k po kozen spot ebi e ode vzdejte jej do servisn opravny za elem kontroly nebo p padn opravy P vodn kabel nesm voln viset p...

Page 18: ...ku ve svisl poloze a pomoc kole ka ovl d n teploty 6 zvolte po adovanou teplotu V nujte pozornost symbol m na od vech Chemick syntetick vl kna P rodn vl kna hedv b vlna P rodn vl kna bavlna len Od vy...

Page 19: ...ky ze z suvky Podr te ehli ku nad d ezem ve vodorovn poloze Nastavte funkci p ry 3 na maxim ln hodnotu Z ehli ky za ne unikat hork voda a p ra Ne istoty jako nap usazeniny vodn ho kamene pokud se vys...

Page 20: ...ektromechanik Nepou vajte po koden spotrebi nefunk n alebo chybn spotrebi s po kodenou z str kou ani k blom V pr pade po kodenia spotrebi odovzdajte do servisu za elom jeho kontroly pr padne vykonania...

Page 21: ...zapojte do spr vne in talovanej z suvky Nastavovanie teploty ehli ku postavte vo vertik lnej polohe a regul torom teplo ty 6 nastavte po adovan teplotu Venujte pozornos symbolom na oble en Chemick syn...

Page 22: ...plne nenahreje kontrolka zhasne ehli ku odpojte z nap jania ehli ku podr te nad drezom v horizont lnej polohe Funkciu pary 3 nastavte na maxim lnu polohu Teraz u zo spotrebi a vych dza hor ca voda a p...

Page 23: ...J 4 J I 4 b I 5 6 7 8 I 9 10 11 I 12 I 13 012 3 456 1 1 I I I I I K I 230 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 30 mA I I I I I I I I I I I I I I I I I 2 ZL 4118 BG ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59...

Page 24: ...24 I I I I 52 17 1 012 3 456 1 1 8 I I M I I I I J 3 I I I I 8 I I 17 dH I 9 M 3 I I 6 I N I I I I 5 I 6 I I I I 6 I 9 I I 4 I 3 I ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 24 Black plate...

Page 25: ...I I I 3 I 6 I I 5 I I I I I I I I I I I I I I I I I 2 e 230 50G 1800 150 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www opti hoho pl 8 0 49 5 M BG 1...

Page 26: ...26 ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 26 Black plate...

Page 27: ...27 ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 27 Black plate...

Page 28: ...n contact cu umezeala scoate i imediat fi a din priz nainte de a pune din nou n func iune aparatul acesta va trebui verificat de un electromecanic Nu pune i n func iune aparatul dac nu este n perfec...

Page 29: ...re a jetului de abur 3 n pozi ia f r abur Umple i rezervorul cu ap f r a dep i nivelul maxim admis in nd fierul de c lcat n pozi ie vertical Pune i dopul Conecta i aparatul la o priz de alimentare cor...

Page 30: ...mplet se stinge lampa de control Scoate i fierul din priz ine i fierul n pozi ie vertical deasupra chiuvetei Selecta i valoarea maxim a func iei abur 3 n acest moment din fierul de c lcat ncepe s ias...

Page 31: ...a 4b 5 6 7 V 8 S S S W S 9 S 10 11 S 12 13 S 012 3 6 1 456 5 S S S S S S S S S S S S S S 230V S S W S S S T S T S S Q Y S S S S T S S S V S S S S V S S S T S W S S T S 30 S T S S S i S S S S S W S S S...

Page 32: ...S S 3 S S S T S a S S S S S T S i S SW S S S S S S Y S T 17 dh S S S S A i 3 S S T S S T S S W S i S 6 S 1 S S S S 2 S 3 S S S WW S S T S S S S S S T S T 5 T S T W T W 6 6 S S S S S S T S W S S S S S...

Page 33: ...S S S T S S S S S T S S 3 S S S i S WW S 6 S max S ST T S T S S S T S 5 W T S S S S T S S S S S S S S ST S S S S S T S SW T T S S T S S SW S S S T S 2 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18...

Reviews: