background image

17

Vážený Zákazníku!

Aby nedošlo k poškození spotřebiče následkem nesprávné

obsluhy, je třeba si před prvním použitím pozorně přečíst

tento návod na obsluhu. Zvláštní pozornost je nutno věno-

vat informacím, které se týkají bezpečnosti během obsluhy

zařízení.

Pokud spotřebič předáváte třetí osobě, předejte jí také

návod na obsluhu.

Popis žehličky

1. Kropicí tryska

2.  Otvor pro nalévání vody / zátka

3.  Tlačítko pára / suchá pára

4. a Tlačítko kropení

4. b Tlačítko parního rázu

5. Světelná kontrolka

6. Kolečko ovládání teploty

7.  Přívodní kabel s vidlicí

8.  Nerezová žehlicí plocha

9.  Izolační deska odolná proti teplotě

10. Podstavec

11.  Pohyblivá blokáda ohýbání kabelu

12. Držadlo

13.  Značka maximální hladiny vody

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Nesprávná obsluha spotřebiče a jeho používání k jiným

účelům než je určen mohou být příčinou úrazu uživatele.

• Výrobce neodpovídá za žádné poškození, ke kterému

došlo v důsledku používání spotřebiče k jiným účelům

než je určen nebo z důvodu nesprávné obsluhy.

• Žehličku je možno zapojovat pouze do správně instalo-

vaných síťových zásuvek (~230V).

• Před zapojením vidlice do zásuvky je třeba zkontrolovat,

zda proud v elektrické síti odpovídá údajům uvedeným

na továrním štítku spotřebiče.

• Spotřebič ani vidlice přívodního kabelu nedávejte do

vody ani jiné tekutiny. Mohlo by dojít k smrtelnému úrazu

elektrickým proudem. Pokud došlo k náhodnému

smáčení spotřebiče nebo přívodního kabelu, okamžitě

vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky. Před opětovným

použitím nechte spotřebič zkontrolovat elektrikářem.

• Poškozený spotřebič (nefunkční nebo špatně fungující)

nebo spotřebič s poškozenou vidlicí nebo kabelem

nepoužívejte. Pokud dojde k poškození spotřebiče, ode-

vzdejte jej do servisní opravny za účelem kontroly nebo

případné opravy.

• Přívodní kabel nesmí volně viset přes ostré hrany, nad

horkými povrchy nebo otevřeným ohněm (např. nad

hořákem sporáku). Přívodní kabel vytahujte ze zásuvky

taháním za vidlici. Nikdy vidlici nevytahujte taháním za

kabel.

• Za účelem zajištění dodatečné ochrany byl spotřebič

vybaven přerušovačem proudu, který se aktivuj v případě

vzniku poruchy v elektrické síti (pro intenzitu proudu v

domácí elektrické instalaci, která nepřekračuje 30 mA).

V této záležitosti je nejlépe poradit se s elektrikářem.

• Ujistěte se, zda během práce se spotřebičem nehrozí

riziko mimovolného vytažení přívodního nebo

prodlužovacího kabelu (nebo zakopnutí o něj).

• Spotřebič stavějte na pevnou, vodorovnou podložku,

odolnou proti působení vysokých teplot, v bezpečné

vzdálenosti od zdrojů otevřeného ohně (např. plynový

sporák) a mimo dosah dětí.

• Spotřebič není určen ke komerčnímu využití ani k

používání pod širým nebem.

• Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je v pracov-

ním režimu.

• Děti nejsou schopny zhodnotit riziko, které vyplývá 

z nesprávného zacházení s elektrickými spotřebiči, proto

nesmí obsluhovat domácí spotřebiče bez dozoru

dospělých osob.

• Při přenášení spotřebiče z místa na místo jej nedržte za

přívodní kabel.

• V případě poškození přívodního kabelu, který představu-

je ohrožení pro uživatele, je nutno jej nechat vyměnit u

výrobce, v servisní opravně nebo v jiné odborné opravně.

• Spotřebič zapojujte pouze do zásuvky vybavené ochran-

ným kolíkem.

• Spotřebič musí být během práce neustále pod dozorem

NÁVOD NA OBSLUHU

Napařovací žehlička ZL-4118

CZ

ZL4118_IM_200.qxp  2009-09-22  21:59  Page 17    (Black plate)

Summary of Contents for ZL-4118

Page 1: ...4118 PL INSTRUKCJA OBS UGI 3 RU 8 UK MANUAL INSTRUCTION 12 D BEDIENUNGSANLEITUNG 14 CZ N VOD K OBSLUZE 17 SK N VOD NA OBSLUHU 20 BG 23 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 28 UA 31 ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22...

Page 2: ...e wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona karta gwarancyjna z za czonym...

Page 3: ...alnego poziomu wody INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Niew a ciwa obs uga urz dzenia oraz u ytkowanie go w spos b niezgodny z przeznaczeniem mog by przyczyn zranienia u ytkownika Producent nie przej...

Page 4: ...nia na wolnym powietrzu Nie pozostawia urz dzenia bez nadzoru gdy znajduje si ono w trybie roboczym Urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fi...

Page 5: ...ur przy u yciu regulatora temperatury 6 Nale y zwr ci uwag na symbole na odzie y W kna chemiczne syntetyczne W kna naturalne jedwab we na W kna naturalne bawe na len Nale y posegregowa odzie przeznacz...

Page 6: ...azka Przechowywanie Czyszczenie Konserwacja Wy czy elazko Ustawi regulator 6 na temperatur minimaln patrz oznakowanie na zbiorniczku na wod i wyci gn wtyczk Ustawi elazko w pozycji pionowej i poczeka...

Page 7: ...ymbol przekre lonego pojemnika na mieci umieszczony na sprz cie elektrycznym lub opakowaniu wska zuje na to e urz dzenie nie mo e by trakto wane jako og lny odpad domowy i nie powinno by wyrzucane do...

Page 8: ...8 1 2 3 4 4 b 5 6 7 8 9 10 11 12 13 230 30 ZL 4118 RU ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 8 Black plate...

Page 9: ...9 3 0 17 dH 3 23 2 5 6 5 6 5 2 5 D 6 6 ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 9 Black plate...

Page 10: ...10 4 E 5 4b 9 6 6 0 0 9 3 6 3 ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 10 Black plate...

Page 11: ...w 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia ZL4118_IM_200...

Page 12: ...iron upside down there may be hot water in the reservoir 9 If the iron is not operating normally disconnect from the power supply And contact the nearest authorized serv ice agent 10 Your iron is desi...

Page 13: ...any remaining water and leave the iron to cool off Spray 1 The spray can be used in any position either in dry or steam ironing as long as the water tank is filled with water 2 Press the spray button...

Page 14: ...Ger t nicht wenn es besch digt ist nicht oder fehlerhaft funktioniert mit besch digtem Stecker oder Kabel Wenn irgendwelche Funktionsfehler auftauchen geben Sie das Ger t in eine Servicestelle ab dami...

Page 15: ...eachten Verschlusskappe wieder aufsetzen Schlie en Sie die B gelstation an eine sichere Steckdose an Temperatur einstellen Bei Vertikalposition des B geleisens w hlen Sie die gew n schte Temperatur mi...

Page 16: ...n Vertikalposition stellen Thermostat 6 auf Max einstellen und Stecken ans Netz anschlie en Warten bis das Ger t vollst ndig aufgeheizt ist Kontrollleuchte aus Stecker ziehen Ger t ber Waschbecken in...

Page 17: ...uj c nebo spot ebi s po kozenou vidlic nebo kabelem nepou vejte Pokud dojde k po kozen spot ebi e ode vzdejte jej do servisn opravny za elem kontroly nebo p padn opravy P vodn kabel nesm voln viset p...

Page 18: ...ku ve svisl poloze a pomoc kole ka ovl d n teploty 6 zvolte po adovanou teplotu V nujte pozornost symbol m na od vech Chemick syntetick vl kna P rodn vl kna hedv b vlna P rodn vl kna bavlna len Od vy...

Page 19: ...ky ze z suvky Podr te ehli ku nad d ezem ve vodorovn poloze Nastavte funkci p ry 3 na maxim ln hodnotu Z ehli ky za ne unikat hork voda a p ra Ne istoty jako nap usazeniny vodn ho kamene pokud se vys...

Page 20: ...ektromechanik Nepou vajte po koden spotrebi nefunk n alebo chybn spotrebi s po kodenou z str kou ani k blom V pr pade po kodenia spotrebi odovzdajte do servisu za elom jeho kontroly pr padne vykonania...

Page 21: ...zapojte do spr vne in talovanej z suvky Nastavovanie teploty ehli ku postavte vo vertik lnej polohe a regul torom teplo ty 6 nastavte po adovan teplotu Venujte pozornos symbolom na oble en Chemick syn...

Page 22: ...plne nenahreje kontrolka zhasne ehli ku odpojte z nap jania ehli ku podr te nad drezom v horizont lnej polohe Funkciu pary 3 nastavte na maxim lnu polohu Teraz u zo spotrebi a vych dza hor ca voda a p...

Page 23: ...J 4 J I 4 b I 5 6 7 8 I 9 10 11 I 12 I 13 012 3 456 1 1 I I I I I K I 230 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 30 mA I I I I I I I I I I I I I I I I I 2 ZL 4118 BG ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59...

Page 24: ...24 I I I I 52 17 1 012 3 456 1 1 8 I I M I I I I J 3 I I I I 8 I I 17 dH I 9 M 3 I I 6 I N I I I I 5 I 6 I I I I 6 I 9 I I 4 I 3 I ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 24 Black plate...

Page 25: ...I I I 3 I 6 I I 5 I I I I I I I I I I I I I I I I I 2 e 230 50G 1800 150 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www opti hoho pl 8 0 49 5 M BG 1...

Page 26: ...26 ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 26 Black plate...

Page 27: ...27 ZL4118_IM_200 qxp 2009 09 22 21 59 Page 27 Black plate...

Page 28: ...n contact cu umezeala scoate i imediat fi a din priz nainte de a pune din nou n func iune aparatul acesta va trebui verificat de un electromecanic Nu pune i n func iune aparatul dac nu este n perfec...

Page 29: ...re a jetului de abur 3 n pozi ia f r abur Umple i rezervorul cu ap f r a dep i nivelul maxim admis in nd fierul de c lcat n pozi ie vertical Pune i dopul Conecta i aparatul la o priz de alimentare cor...

Page 30: ...mplet se stinge lampa de control Scoate i fierul din priz ine i fierul n pozi ie vertical deasupra chiuvetei Selecta i valoarea maxim a func iei abur 3 n acest moment din fierul de c lcat ncepe s ias...

Page 31: ...a 4b 5 6 7 V 8 S S S W S 9 S 10 11 S 12 13 S 012 3 6 1 456 5 S S S S S S S S S S S S S S 230V S S W S S S T S T S S Q Y S S S S T S S S V S S S S V S S S T S W S S T S 30 S T S S S i S S S S S W S S S...

Page 32: ...S S 3 S S S T S a S S S S S T S i S SW S S S S S S Y S T 17 dh S S S S A i 3 S S T S S T S S W S i S 6 S 1 S S S S 2 S 3 S S S WW S S T S S S S S S T S T 5 T S T W T W 6 6 S S S S S S T S W S S S S S...

Page 33: ...S S S T S S S S S T S S 3 S S S i S WW S 6 S max S ST T S T S S S T S 5 W T S S S S T S S S S S S S S ST S S S S S T S SW T T S S T S S SW S S S T S 2 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18...

Reviews: