background image

Grzejnik olejowy OS-1607 / OS-1609 / OS-1611

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Prosimy  dokładnie  przeczytać  informacje  zamieszczone 
poniżej.  Zawierają  one  ważne  zalecenia  dotyczące  obsługi 
i  konserwacji  urządzenia  oraz  bezpieczeństwa  jego 
użytkowania.  Prosimy  zachować  tę  instrukcję,  aby  móc 

.

z niej także skorzystać w przyszłości, a także o jej przekazanie 
ewentualnemu następnemu właścicielowi.

Zasady bezpieczeństwa

1.   Nie  włączać  urządzenia,  jeśli  jego  obudowa  wykazuje 

widoczne  oznaki  uszkodzenia  (pęknięcia,  odłamania), 
jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub gdy istnieje 
podejrzenie  niewidocznej  usterki  (np.  jeśli  urządzenie 
spadło).

2.   Urządzenie  można  podłączyć  do  sieci  zasilającej  tylko 

wtedy, gdy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest 
zgodne z napięciem sieci.

3.   Nie  używać  grzejnika  w  bezpośrednim  zasięgu  małych 

dzieci.

4.  Grzejnik przeznaczony jest jedynie do użytku domowego.
5.   Stosowanie akcesoriów, które nie są zalecane i sprzedawane 

przez  dystrybutora  produktu,  może  spowodować 
niebezpieczeństwo  uszkodzenia  lub  zagrożenia  zdrowia 

.

i życia.

6.   Przewodu  zasilającego  nie  wolno  przeciągać  po 

ostrych  krawędziach,  nie  należy  też  dopuszczać  do  jego 
zakleszczenia.

7.   Przewód zasilający nie może leżeć na grzejniku gdy jest on 

włączony.

8.   Nie  wolno  odłączać  wtyczki  od  gniazdka  ciągnąc  za 

przewód zasilający.

9.   Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego w wodzie lub 

jakiekolwiek innej cieczy.

10.   Przed przystąpieniem do czyszczenia lub innych czynności 

konserwacyjnych, zawsze należy odłączyć urządzenie od 
źródła zasilania i pozostawić do całkowitego ostygnięcia.

11.   Grzejnik  należy  ustawić  w  takim  miejscu  aby  żadne 

palne przedmioty nie mogły się od niego zająć. Poza tym 
przełączniki  i  wszelkie  inne  elementy  sterujące  powinny 
się  znajdować  poza  zasięgiem  osób  korzystających 

.

z kąpieli lub natrysku.

12.   Wszelkie  naprawy  powinny  być  przeprowadzane 

przez  wykwalifikowanego  technika  serwisowego  bądź 
autoryzowany punkt serwisowy.

13.   Grzejnika nie można zakrywać ręcznikami, zasłonami itp., 

ponieważ może to spowodować jego przegrzanie.

14.   Urządzenia  nie  wolno  przechowywać  na  wolnym 

powietrzu.

15.   Urządzenia  nie  można  instalować  ani  używać 

.

w pojazdach.

16.  Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez 

małe dzieci i osoby niepełnosprawne bez nadzoru.

17.   W trakcie użytkowania części grzejnika są gorące. Podczas 

przenoszenia  trzymać  grzejnik  za  uchwyty  przeznaczone 
do tego celu.

18.   Nie  umieszczać  przewodu  zasilającego  pod  dywanami, 

przykryciami, chodnikami czy meblami. Przewód układać 
tak aby nie było możliwości potknięcia się o niego.

19.  Upewnić  się  czy  do  tego  samego  obwodu  elektrycznego 

nie jest podłączone inne urządzenie zużywające duży prąd, 
mogłoby to spowodować przeciążenie.

20.   Unikać  stosowania  przewodu  przedłużającego,  ponieważ 

przewód  ten  może  przegrzać  się  i  powodować  ryzyko 
pożaru.

21.   Nie  pozostawiać  grzejnika  bez  kontroli  gdy  jest  on 

włączony.

22.   Materiały palne tj. meble, pościel, zasłony i inne utrzymać 

w odległości przynajmniej 1 metra od grzejnika.

23.   Nie  używać  urządzenia  w  bezpośrednim  sąsiedztwie 

wanny w łazience, prysznica czy basenu pływackiego.

24.  Grzejnik można podłączyć tylko do gniazdka ze stykiem 

ochronnym.

25. Nie używać urządzenia do suszenia odzieży.
26.  Przy złomowaniu urządzenia należy pamiętać o przepisach 

utylizacji oleju.

27.  Grzejnik jest napełniony precyzyjnie dobranym specjalnym 

olejem.  Naprawy  wymagające  otwierania  pojemnika  na 
olej  może  przeprowadzać  jedynie  producent  lub  jego 
serwisant, z którym należy się skontaktować w przypadku 
jakiegokolwiek przecieku oleju.

Ostrzeżenie:

*  Ogrzewacza  nie  można  umieszczać  bezpośrednio  pod 

ściennym gniazdem wtyczkowym.

*  Nie używać ogrzewacza bezpośrednio przy wannie, natrysku 

lub basenie kąpielowym.

ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO PRZYSZŁEGO 
UŻYTKU.

PRZED PIERWSZYM WŁĄCZENIEM GRZEJNIKA DO 

SIECI

•     Ostrożnie  odpakuj  grzejnik.  Pamiętaj  o  rozważnym 

wykorzystaniu/utylizacji  opakowania.  Sprawdź,  czy 
urządzenie  lub  kabel  zasilający  nie  zostały  uszkodzone 
w  czasie  transportu.  Nie  używaj  grzejnika,  jeśli  jest 
uszkodzony.

•    W  przypadku  uruchamiania  grzejnika  po  raz  pierwszy, 

należy  go  włączyć  na  maksymalną  moc  przynajmniej 
na  2  godziny.  W  trakcie  pracy  grzejnika  wentylować 

PL

OS1607_OS1609_OS1611_IM_201.indd4   4

2009-08-18...16:25:07

Summary of Contents for OS-1607

Page 1: ...9 OS 1611 PL Instrukcja obs ugi 4 UK Operating Instructions 6 D Bedienanleitung 8 RU 10 CZ N vod k obsluze 13 SK N vod na obsluhu 15 RO Instruc iuni de folosire 17 BG 19 UA 24 OS1607_OS1609_OS1611_IM_...

Page 2: ...Rachunek nr piecz tka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY Zak ad Produkcyjny ul GROBELNEGO 4 05 300 MI SK MAZOWIECKI INFOLINIA 025 759 18 89 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 01 585 Warszawa...

Page 3: ...do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e elementy eksp...

Page 4: ...wodowa jego przegrzanie 14 Urz dzenia nie wolno przechowywa na wolnym powietrzu 15 Urz dzenia nie mo na instalowa ani u ywa w pojazdach 16 Urz dzenie to nie jest przeznaczone do u ytkowania przez ma e...

Page 5: ...w czyszcz cych kt re mog zarysowa powierzchnie WA NE Nie pod cza grzejnika do r d a zasilania przed zmontowaniem Grzejnik mo na u ytkowa tylko w wczas gdy znajduje si on w pozycji stoj cej Nie zadrapa...

Page 6: ...vision 17 During operation parts of the radiator are hot During transport hold the radiator by special handles 18 Do not place the power cord under carpets covers runners or furniture The cord shall b...

Page 7: ...radiator to a power source before assembly The radiator may be used only if in upright position Do not scratch the radiator fins with sharp tools since damage to enamel may lead to corrosion A free in...

Page 8: ...m Freien aufbewahrt werden 15 Das Ger t darf nicht in Fahrzeugen installiert oder verwendet werden 16 Das Ger t darf nicht durch kleine Kinder oder Behinderte ohne Aufsicht gebraucht werden 17 W hrend...

Page 9: ...ie Stromquelle nicht anschlie en bevor das Ger t zusammengebaut ist Der Heizk rper darf nur in vertikaler Stelle gebraucht werden Die Rippen mit scharfen Gegenst nden nicht zerkratzen weil die Besch d...

Page 10: ...10 S 1607 S 1609 S 1611 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 23 24 25 26 27 RU OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd10 10 2009 08 18 16 25 09...

Page 11: ...11 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 2 3 S 1607 7 1500 220 240 50 60 OS 1609 9 2000 220 240 50 60 OS 1611 11 2500 220 240 50 60 1 2 3 4 5 6 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd11 11 2009 08 18 16 25 09...

Page 12: ...rter address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl OS160...

Page 13: ...e vozidlech 16 Spot ebi nen ur en k tomu aby jej obsluhovaly bez dozoru mal d ti a t lesn posti en osoby 17 B hem pou v n jsou sti radi toru hork P i p emis ov n uchopte radi tor za dr ky ur en k tomu...

Page 14: ...jat poloze Chra te povrch l nk p ed po kr b n m ostr mi p edm ty po kozen emailu m e zp sobit vznik koroze Voln p stup vzduchu zaru uje maxim ln v konnost radi toru Z tohoto d vodu nen dovoleno zakr v...

Page 15: ...en na pou vanie mal mi de mi a postihnut mi osobami bez doh adu 17 Po as prev dzky s jednotliv diely radi tora hor ce Po as pren ania dr te radi tor za dr iaky na to ur en 18 Sie ov k bel ne ahajte po...

Page 16: ...te rebr ostr m n rad m po koden vrstva emailu toti m e umo ni vznik kor zie Vo n pr denie vzduchu zaist maxim lnu innos radi tora Nezakr vajte preto iadne jeho otvory Vonkaj ie povrchy radi tora s hor...

Page 17: ...losit de c tre copii sau persoane cu dizabilit i nesupravegheate 17 Elementele caloriferului se nfierb nt n timpul func ion rii Dac dori i s deplasa i caloriferul folosi i m nerul destinat acestui sco...

Page 18: ...te deoarece ndep rtarea vopselei poate duce la apari ia ruginei Eficien a caloriferului este maxim atunci c nd este asigurat libera circula ie a aerului din jurul acestuia De aceea nu este recomandat...

Page 19: ...1607 OS 1609 OS 1611 a 1 a e a 2 a a 3 4 e 5 a 6 7 8 9 10 o 11 a e 12 a 13 14 15 16 17 18 19 a a a 20 21 22 1 23 24 25 26 27 o o o a a A o ca a e BG OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd19 19 2009 08 18 16...

Page 20: ...4 a 1 a 2 a a 3 o a a a 2 a ce 3 a a a a e a a a o a a a OS 1607 7 a 1500 220 240 50 60 OS 1609 9 a 2000 220 240 50 60 OS 1611 11 a 2500 220 240 50 60 OS 1607 10 6 e OS 1609 12 2 e OS 1611 13 8 e 1 2...

Page 21: ...585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 9762 333 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd21 21 2009 08 18 16 2...

Page 22: ...22 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd22 22 2009 08 18 16 25 14...

Page 23: ...23 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd23 23 2009 08 18 16 25 16...

Page 24: ...24 S 1607 S 1609 S 1611 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 23 24 25 26 27 UA OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd24 24 2009 08 18 16 25 17...

Page 25: ...25 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 2 3 OS 1607 10 6 e OS 1609 12 2 e OS 1611 13 8 e 1 2 3 4 5 6 OS1607_OS1609_OS1611_IM_201 indd25 25 2009 08 18 16 25 17...

Page 26: ...48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 43 02140 S 1607 7 1500 220 240 50 60 OS 1609 9 2000 220 240 50 60 OS 1611 11 2500 220 240 50 60 OS1607_OS1609_OS1611_...

Reviews: