background image

13

TECHNICKÉ ÚDAJE:

VÝKON: 850 W 

NAPÄTIE: 230 V

~

FREKVENCIA: 50 Hz

OBJEM: 0.9 L

Časti kanvice

A. Kryt

B. Zapínač „I”/vypínač „O”

C. Filter vapenatých usadenín

D. Rukoväť (nenahrieva sa)

E. Ukazovatel’ hladiny vody (so stupnicou)

F. Kontrolka

G. Otáčací podstavec

KÝM ZAČNETE POUŽÍVAŤ SPOTREBIČ

Naplňte kanvicu vodou do maximálnej úrovne, uved’te do

varu, prevarenú vodu vylejte. 

Tento postup zopakujte trikrát.

UPOZORNENIE: PO NAPLNENÍ KANVICE NAD MAXIMÁLNU

ÚROVEŇ BUDE VRIACA VODA VYTEKAŤ VON Z KANVICE.

ZÁSADY POUŽÍVANIA

1. Naplňte kanvicu vodou a uistite sa, že ohrievacie teleso

je celé ponorené vo vode. Hladina vody by mala byt’

medzi „min” a „max”. Nikdy neprekračujte maximálnu

hladinu vody.

2. Pri napĺňaní vodou kanvicu vždy držte vo zvislej polohe.

3. Postavte kanvicu na stabilnej, rovnej ploche, zasuňte

zástrčku do zásuvky a nastavte zapínač do polohy „I”. 

4. Po zovretí vody sa kanvica automaticky vypne. Nezohrievajte

opakovane vriacu vodu, tvoriaca sa prehriata vodná para

môže totiž poškodit’ mechanizmus automatického vypínania.

5. Predtým, ako zložíte kanvicu z podstavca, skontrolujte, či

je kanvica vypnutá.

6. Ak chcete vypnúť kanvicu pred zovretím vody, nastavte

vypinač do polohy „O”.

7. Neprevracajte kanvicu pri napľňaní vodou ani v čase, keď

je kanvica zapnutá.

AUTOMATICKÉ ZABEZPEČENIE

Ak je hladina vody v kanvici nedostatočná alebo bola zap-

nutá prázdna kanvica, spotrebič sa vypne prostredníctvom

automatického zabezpečenia. 

V tom prípade počkajte niekoľko minút kým zabezpečujúce

elementy nevychladnú a až potom je možné kanvicu

naplnit’ vodou.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ

1. Spotrebič môže byt’ napojený iba do zásuvky s ochran-

ným kolikom.

2. Predtým, ako po prvýkrát použijete kanvicu, pozorne si

prečitajte tento návod.

3. Ak kanvicu nepouživate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

4. Keď chcete vytiahnúť zástrčku zo zásuvky, vždy nas-

tavte vypinač do polohy „vypnuté”.

5. Nedotýkajte sa horúcich častí. Použivajte rukoväť.

6. Vyhýbąjte sa kontaktu s vodnou parou vychádzajúcou

pri varení priamo po vypnuti kanvice. Buďte opatrní prí

otváraní krytu pre doplnenie vody v kanvici, ktôrá je ešte

horúca.

Upozornenie:

Neotvárajte kryt počas varenia vody.

7. Neponárajte kanvicu ani podstavec do vody, nedovol’te,

aby sa voda dostała do konektora podstavca.

8. Spotrebič nie je určený na obsluhu osobami (vrátane

detí), ktoré majú obmedzené fyzické, senzibilné alebo

psychické schopnosti alebo osoby, ktoré nemajú dosta-

točné skúsenosti alebo vedomosti, pokiaľ budú praco-

vať bez dozoru alebo nebudú informovaní o spôsobe

používania spotrebiča osobou zodpovednou za ich

bezpečie. Deti musia byt pod neustálym dohľadom, aby

ste zaistili, že sa so spotrebičom nebudú hrať.

9. Dbajte na to, aby prívodný kábel nezostal visieť a aby sa

nedostal do styku s horúcimi predmetmi.

10. Do kanvice vždy nalejte toľko vody, aby bola zakrytá

ohrievacia płatňa.

11. Nikdy neprekračujte maximálnu prípustnú hladinu vody

v kanvici.

12. Nikdy nezapínajte kanvicu s poškodeným elektrickým

káblom alebo poškodenou zástrčkou a ak si všimnete

nesprávnu prácu alebo akúkol’vek inú závadu - odovz-

dajte kanvicu najblížšiemu autorizovanému servisu na

preskúmanie, opravu alebo nastavenie.

Rýchlovarná kanvica CJ-1040 Filipek

NÁVOD NA OBSLUHU

SK

B

C

D

E

F

G

A

CJ1040_IM_200.qxp  2009-12-09  15:51  Page 13    (Black plate)

Summary of Contents for Filipek CJ-1040

Page 1: ...0 Filipek PL INSTRUKCJA OBS UGI 3 RU 5 UK MANUAL INSTRUCTION 7 D Bedienungsanleitung 9 CZ N VOD K OBSLUZE 11 SK N VOD NA OBSLUHU 13 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 15 UA 17 BG 19 CJ1040_IM_200 qxp 2009 12...

Page 2: ...olskiej W tym okresie istnieje wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona...

Page 3: ...chylaj czajnika podczas nape niania wod i w czasie gdy jest on w czony AUTOMATYCZNE ZABEZPIECZENIE Je li poziom wody w czajniku jest niedostateczny lub zosta w czony pusty czajnik to zostanie on wy cz...

Page 4: ...IE KAMIENIA Do usuwania kamienia mo na u ywa roztworu kwasku cytrynowego lub specjalnych preparat w rozpuszczaj cych przeznaczonych do plastikowych czajnik w stosuj c je zgodnie z instrukcj W przy pad...

Page 5: ...4 1 4 I 4 1 4 M 1 4 6 P 6 6 5 1 4 M M 1 4 M 6 1 4 0 7 1 4 4 1 4 M 1 4 M 6 M 6 M P 1 6 1 4 4 1 M P 2 1 4 M 3 1 4 4 5 4 6 4 6 M M 6 P 1 4 M 4 4 1 4 P 6 01 2 3 4 0 5 15 5 7 6 4 1 4 6 6 8 H 4 M 6 V 1 M M...

Page 6: ...50 6 1 4 M 4 4 P 1 4 4 4 P 1 M 6 6 4 M V 4 6 P 4 4 6 4 P 4 6 4 P P 6 4 6 V 8 5 02 9 6 M 4 1 M M M P 6 02 1 M 1 4 M 6 4 M 4 4 1 M 6 P 6 M M 4 M 4 4 P 4 4 8006 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25...

Page 7: ...manually switch off the kettle by gently pressing the top of the On Off switch end nearest the indicator light downwards Always ensure the kettle is switched off before removing from or replacing on...

Page 8: ...is located at each side of the kettle CAUTION THIS APPLIANCE GENERATES HEAT DURING USE PROPER PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO PREVENT THE RISK OF BURNS SCALDS FIRES OR OTHER DAMAGE TO PERSONS OR PROPERT...

Page 9: ...r dem Siedepunkt auss chalten wollen stellen Sie den Ausschaltknopf in die Position 0 7 Kippen Sie den Wasserkocher w hrend des bef llens und w hrend er eingeschaltet ist nicht zu Seite ATOMATISCHE SI...

Page 10: ...er nicht regelm ig entkalkt f hrt es zu Besch digung des Wasserkochers und zum Verslust der Garantie ENTKALKUNG Zum Entkalken benutzen Sie Zitronens ure oder spezielle Mittel zur Entkalkung von Kunsts...

Page 11: ...en pouze do z suvky s ochran n m kol kem 2 P ed pou it m rychlovarn konvice si pozorn p e t te n vod k obsluze 3 Jestli e konvici nepou v te vyt hn te z str ku ze z su vky 4 P ed vyta en m z str ky ze...

Page 12: ...d kladn vypl chn te studenou vodou Po kozen v robku b hem nespr vn ho odstra ov n vodn ho kamene m vliv na pr b h z ruky I T N FILTRU Vyndejte filtr z konvice a umyjte ho m kk m kart em pod tekouc vod...

Page 13: ...nit vodou D LE IT BEZPE NOSTN PRAVIDL 1 Spotrebi m e byt napojen iba do z suvky s ochran n m kolikom 2 Predt m ako po prv kr t pou ijete kanvicu pozorne si pre itajte tento n vod 3 Ak kanvicu nepou iv...

Page 14: ...kanvicu studenou vodou D k adne utrite vonkaj povrch n doby Pred op tovn m zapnut m overte i s elektrick kontakty plne such Po kodenie spotrebi a pri odstra ovani vodn ho kame a nespr vnym sp sobom m...

Page 15: ...torit sis temului de protec ie automat de care dispune n aceast situa ie va trebui s a tepta i c teva minute pentru ca ele mentele sistemului de protec ie s se r ceasc i abia dup aceea turna i din nou...

Page 16: ...g de granule de sare de l m ie amesteca i i l sa i solu ia n ceainic Nu folosi i solu ii cu concentra ie mai mare Dup ce tartrul s a dizolvat v rsa i solu ia i cl ti i foarte bine ceainicul cu ap rece...

Page 17: ...L L 6 5 L 4 4 M M 4 6 P 4 L M L L 0 7 4 L L L 7 P L 4 Z L M L M 4 L L M M H M L L 6 L L L L 4 1 M L L 2 4 M L L L M 6 3 4 P Z 4 4 P 4 4 P L 5 4 6 4 6 H P L L L M L 4 _ M L L P 4 Z P 6 1 2 5 L L L 7 4...

Page 18: ...6 P L 4 L 6 L L 4 VL L 4 4 6 L PL L P 6 L M 6 L L 6 6 L P L VL A5 4 3 Z L L 4 M L M L Z P M 6 L L L M 4 6 L 6 4 1 A A 1 B3 5 M L L L L LZ M L L M L L M P L 6 Z L L M M Z 6 Z 6 L L P Z P L L L L L L 6...

Page 19: ...g P 6 4 X 4 4 g g 4 g g4 5 4 4 g P M 4 g 4 6 4 6 7 4 4 g 4 g 4 g M M 6 M 4 g P 4 M M P 6 g 4 1 H g Mg g 2 M 4 3 P 4 4 6 6 4 6 P 5 4 6 P g 4 g 6 M 6 4 4 _g g 6 P P 4 01 2 5 1 1 1 7 4 4 6 g 4 8 H g 6 V...

Page 20: ...6 D W g 4 6 6 g6 1 M 50 6 Mg 4 4 4 g 4 M 4 g 4 M g g 4 6 g g 6 D V g 4 6 P g 6 4 6 V g a 5 1 E g g Mg M g M Mg g M M Mg gM g 6 MP gP P M 4 g g 6 P g g g M g g 6 8006 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str te...

Page 21: ...21 CJ1040_IM_200 qxp 2009 12 09 15 51 Page 21 Black plate...

Page 22: ...22 CJ1040_IM_200 qxp 2009 12 09 15 51 Page 22 Black plate...

Reviews: