background image

11

TECHNICKÉ ÚDAJE:

VÝKON: 850 W

NAPĚTĺ: 230 V

~

KMITOČET: 50 Hz

OBSAH: 0.9 L

Části konvice

A. Víko

B. Spínač / vypínač

C. Filtr

D. Držadlo (nenahřívá se)

E. Ukazatel hladiny vody se stupnicí

F.

Kontrolní žárovka

G. Otočný podstavec

PŘED POUŽITĺM

Naplňte konvici vodou k maximální hranici, přived’te k varu

a převařenou vodu vylejte.

UPOZORNĚNĺ: NAPLNĚNĺ KONVICE NAD DOVOLENOU

HRANICI ZPŮSOBĺ PŘELITĺ VAŘĺCĺ VODY.

ZÁSADY POUŽĺVÁNĺ

1. Naplňte konvici vodou a ujistěte se, zda je ohřívací

deska zcela ponořena do vody. Hladina vody by měla být

mezi „min.” a „max.”. Nikdy nepřekračujte maximální

hranici hladiny vody.

2. Během plnění vodou držte konvici svisle.

3. Postavte konvici na stabilním rovném povrchu, zasuňte

zástrčku do zásuvky a nastavte přepínač do dolní polohy.

4. Po uvedení vody do varu se konvice automaticky vypne.

Nedoporučuje se vymáhat prodloužení doby varu,

jelikož hrozí poškození mechanismu automatického

vypínání.

5. Dříve, než sundáte konvici z podstavce, zkontrolujte, zda

byla vypnuta automaticky nebo vypínačem.

6. Jestliže chcete konvici vypnout dříve, než voda dosáhne

bodu varu, nastavte přepínač do horní polohy.

7. Nenaklánějte konvici během plnění vodou a v době

připojení do elektrické sítě.

AUTOMATICKÁ POJISTKA

Díky automatické pojistce se konvice při nedostatečném

množství vody, nebo když byla zapnuta prázdná, vypne.

Jestliže se tak stane, počkejte několik minut, až elementy

automatické pojistky vystydnou. Teprve potom konvici

naplňte vodou.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY

1. Výrobek může být zapojen pouze do zásuvky s ochran-

ným kolíkem.

2. Před použitím rychlovarné konvice si pozorně přečtěte

návod k obsluze.

3. Jestliže konvici nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze zásu-

vky.

4. Před vytažením zástrčky ze zásuvky vypňete konvici

přepínačem.

5. Nedotýkejte se horkých povrchů. Použijte držáků.

6. Po vypnutí konvice dávejte pozor na vodní páru, která

uniká během vaření vody. Jestliže chcete doplnit vodu

do ještě horké konvice, dávejte pozor při otvírání víka.

UPOZORNĚNĺ: Neotvírejte víko během vaření vody.

7. Neponořujte konvici ani podstavec do vody. Dbejte na

to, aby se nedostala voda do zásuvky podstavce.

8. Spotřebič není určen k tomu, aby jej obsluhovaly osoby

(včetně dětí), které mají omezené fyzické, smyslové

nebo psychické schopnosti, nebo které nemají

přiměřené zkušenosti nebo vědomosti, pokud nebudou

práci vykonávat pod dozorem nebo neobdrží pokyny

týkající se používání spotřebiče od osoby, která je zod-

povědná za jejich bezpečnost.

Děti musí být vždy pod dozorem, abyste měli jistotu, že

nepoužívají spotřebič jako hračku.

9. Dbejte na to, aby se elektrický kabel nedotýkal horkých

povrchů a nevisel přes ostré hrany nábytku. 

10. Zapamatujte si, že v konvici musí být tolik vody, aby bylo

topné těleso ponořeno. 

11. Nepřekračujte dovolenou hranici množství vody v konvici.

12. Nezapínejte konvici s poškozeným elektrickým kabelem,

zástrčkou nebo jiným poškozením. Odevzdejte konvici

do autorizovaného servisu k opravě nebo regulaci. 

13. Nikdy neopravujte konvici sami. Způsobilo by to ztrátu

záruky.

14. Rychlovarná konvice může být používána pouze s 

originálním podstavcem.

RYCHLOVARNÁ KONVICE CJ-1040 Filipek

NÁVOD K OBSLUZE

CZ

B

C

D

E

F

G

A

CJ1040_IM_200.qxp  2009-12-09  15:51  Page 11    (Black plate)

Summary of Contents for Filipek CJ-1040

Page 1: ...0 Filipek PL INSTRUKCJA OBS UGI 3 RU 5 UK MANUAL INSTRUCTION 7 D Bedienungsanleitung 9 CZ N VOD K OBSLUZE 11 SK N VOD NA OBSLUHU 13 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 15 UA 17 BG 19 CJ1040_IM_200 qxp 2009 12...

Page 2: ...olskiej W tym okresie istnieje wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona...

Page 3: ...chylaj czajnika podczas nape niania wod i w czasie gdy jest on w czony AUTOMATYCZNE ZABEZPIECZENIE Je li poziom wody w czajniku jest niedostateczny lub zosta w czony pusty czajnik to zostanie on wy cz...

Page 4: ...IE KAMIENIA Do usuwania kamienia mo na u ywa roztworu kwasku cytrynowego lub specjalnych preparat w rozpuszczaj cych przeznaczonych do plastikowych czajnik w stosuj c je zgodnie z instrukcj W przy pad...

Page 5: ...4 1 4 I 4 1 4 M 1 4 6 P 6 6 5 1 4 M M 1 4 M 6 1 4 0 7 1 4 4 1 4 M 1 4 M 6 M 6 M P 1 6 1 4 4 1 M P 2 1 4 M 3 1 4 4 5 4 6 4 6 M M 6 P 1 4 M 4 4 1 4 P 6 01 2 3 4 0 5 15 5 7 6 4 1 4 6 6 8 H 4 M 6 V 1 M M...

Page 6: ...50 6 1 4 M 4 4 P 1 4 4 4 P 1 M 6 6 4 M V 4 6 P 4 4 6 4 P 4 6 4 P P 6 4 6 V 8 5 02 9 6 M 4 1 M M M P 6 02 1 M 1 4 M 6 4 M 4 4 1 M 6 P 6 M M 4 M 4 4 P 4 4 8006 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25...

Page 7: ...manually switch off the kettle by gently pressing the top of the On Off switch end nearest the indicator light downwards Always ensure the kettle is switched off before removing from or replacing on...

Page 8: ...is located at each side of the kettle CAUTION THIS APPLIANCE GENERATES HEAT DURING USE PROPER PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO PREVENT THE RISK OF BURNS SCALDS FIRES OR OTHER DAMAGE TO PERSONS OR PROPERT...

Page 9: ...r dem Siedepunkt auss chalten wollen stellen Sie den Ausschaltknopf in die Position 0 7 Kippen Sie den Wasserkocher w hrend des bef llens und w hrend er eingeschaltet ist nicht zu Seite ATOMATISCHE SI...

Page 10: ...er nicht regelm ig entkalkt f hrt es zu Besch digung des Wasserkochers und zum Verslust der Garantie ENTKALKUNG Zum Entkalken benutzen Sie Zitronens ure oder spezielle Mittel zur Entkalkung von Kunsts...

Page 11: ...en pouze do z suvky s ochran n m kol kem 2 P ed pou it m rychlovarn konvice si pozorn p e t te n vod k obsluze 3 Jestli e konvici nepou v te vyt hn te z str ku ze z su vky 4 P ed vyta en m z str ky ze...

Page 12: ...d kladn vypl chn te studenou vodou Po kozen v robku b hem nespr vn ho odstra ov n vodn ho kamene m vliv na pr b h z ruky I T N FILTRU Vyndejte filtr z konvice a umyjte ho m kk m kart em pod tekouc vod...

Page 13: ...nit vodou D LE IT BEZPE NOSTN PRAVIDL 1 Spotrebi m e byt napojen iba do z suvky s ochran n m kolikom 2 Predt m ako po prv kr t pou ijete kanvicu pozorne si pre itajte tento n vod 3 Ak kanvicu nepou iv...

Page 14: ...kanvicu studenou vodou D k adne utrite vonkaj povrch n doby Pred op tovn m zapnut m overte i s elektrick kontakty plne such Po kodenie spotrebi a pri odstra ovani vodn ho kame a nespr vnym sp sobom m...

Page 15: ...torit sis temului de protec ie automat de care dispune n aceast situa ie va trebui s a tepta i c teva minute pentru ca ele mentele sistemului de protec ie s se r ceasc i abia dup aceea turna i din nou...

Page 16: ...g de granule de sare de l m ie amesteca i i l sa i solu ia n ceainic Nu folosi i solu ii cu concentra ie mai mare Dup ce tartrul s a dizolvat v rsa i solu ia i cl ti i foarte bine ceainicul cu ap rece...

Page 17: ...L L 6 5 L 4 4 M M 4 6 P 4 L M L L 0 7 4 L L L 7 P L 4 Z L M L M 4 L L M M H M L L 6 L L L L 4 1 M L L 2 4 M L L L M 6 3 4 P Z 4 4 P 4 4 P L 5 4 6 4 6 H P L L L M L 4 _ M L L P 4 Z P 6 1 2 5 L L L 7 4...

Page 18: ...6 P L 4 L 6 L L 4 VL L 4 4 6 L PL L P 6 L M 6 L L 6 6 L P L VL A5 4 3 Z L L 4 M L M L Z P M 6 L L L M 4 6 L 6 4 1 A A 1 B3 5 M L L L L LZ M L L M L L M P L 6 Z L L M M Z 6 Z 6 L L P Z P L L L L L L 6...

Page 19: ...g P 6 4 X 4 4 g g 4 g g4 5 4 4 g P M 4 g 4 6 4 6 7 4 4 g 4 g 4 g M M 6 M 4 g P 4 M M P 6 g 4 1 H g Mg g 2 M 4 3 P 4 4 6 6 4 6 P 5 4 6 P g 4 g 6 M 6 4 4 _g g 6 P P 4 01 2 5 1 1 1 7 4 4 6 g 4 8 H g 6 V...

Page 20: ...6 D W g 4 6 6 g6 1 M 50 6 Mg 4 4 4 g 4 M 4 g 4 M g g 4 6 g g 6 D V g 4 6 P g 6 4 6 V g a 5 1 E g g Mg M g M Mg g M M Mg gM g 6 MP gP P M 4 g g 6 P g g g M g g 6 8006 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str te...

Page 21: ...21 CJ1040_IM_200 qxp 2009 12 09 15 51 Page 21 Black plate...

Page 22: ...22 CJ1040_IM_200 qxp 2009 12 09 15 51 Page 22 Black plate...

Reviews: