1
2
3
4
5
6
7
8
KSD82S
4-3. Switch setting
FR
Réglages des interrupteur
DE
Schaltereinstellungen
IT
Impostazioni degli interruttori
ES
Ajuste del conmutador
PT
Ajuste da chave
NL
Instellingen switches
4-4. PIR sensitivity
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Haute
Hoch
Alta
Alta
Alta
Hoog
Moyen
Mittel
Media
Media
Média
Middelmatig
Faible
Niedrig
Bassa
Baja
Baixa
Laag
FR
PT
DE
ES
NL
FR
Sensibilité PIR
DE
IT
Sensibilità PIR
ES
Sensibilidad PIR
PT
Sensibilidade do PIR
NL
PIR gevoeligheid
5
EN
ON
OFF
Individual
output
Future
use
1
2
Pulse
count
Item
LED
Alarm
&
trouble
ON
ON
N.O.
OFF
OFF N.C.
5
Anti
masking
WXI-R
WXI-RAM
8
Pulszahl
Artikel
ON
OFF
Sorties
individuelles
Usage
futur
1
2
Comptage
d'impulsions
Article
LED
Alarm
et
probléme
ON
ON
N.O.
OFF
OFF
N.C.
Anti-
masquage
WXI-R
WXI-RAM
1 2 3 4
8
Ítem
Pulse
count
Item
Contagem
de pulsos
Item
PIR-Empfindlichkeit
< With the area masking plate (option) [MKP-01] >
FR
Avec la plaque de masquage de zone (inclus)
DE
Mit der Bereichsabdeckung Platte (inbegriffen)
IT
Con la piastra di mascheratura dell'area (incluso)
ES
Con la placa de enmascaramiento del área (incluido)
PT
Com a placa de máscara de área (incluído)
NL
Met de maskeerplaat voor het gebied (Inbegrepen)
NOTE
FR
DE
IT
ES
PT
NL
EN
The lock screw (included) prevents unlocking the cover unit accidentally.
La vis de blocage (incluse) peut empêcher le déverrouillage accidentel de l'unité de couverture.
Die Verriegelungsschraube (inbegriffen) können Entriegeln der Abdeckungseinheit versehentlichen verhindern.
La vite di bloccaggio (incluso) può impedire lo sblocco accidentale dell'unità di copertura.
El tornillo de bloqueo (incluido) puede evitar el desbloqueo accidental de la unidad de la cubierta.
O parafuso de bloqueio (incluído) pode impedir o desbloqueio acidental da unidade de cobertura.
De borgschroef (inbegrepen) kan voorkomen dat per ongeluk ontgrendelen van de afdekeenheid.
Lock screw
Left side
Right side
High
Middle
Low
ON
OFF
ON
OFF
For example
Area
“h”
masking
Area
“h”
masking
Top view
1
2
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
FR
Défaut
DE
Standard
IT
ES
Defecto
PT
NL
Fabrieksinstellingen
Predefinita
Configuração de fábrica
EN
Default
Future
use
Battery
saving
timer
120 s
5 s
6
7
5
6
FR
Défaut
DE
Standard
IT
ES
Defecto
PT
NL
Fabrieksinstellingen
WXI-RAM
WXI-R
Predefinita
Configuração de fábrica
EN
Default
IT
Minuterie
d’economie
des batteries
Usage
futur
5
6
7
5
6
EIN
AUS
Individuelle
Ausgänge
Zukünftige
Verwendung
1
2
LED
Alarm
und
Fehler
ON
EIN Schließer
OFF
AUS Öffner
Abdeckschutz
WXI-R
WXI-RAM
1 2 3 4
8
EIN
AUS
1 2 3 4
Batterie
Energiespar
Timer
5
6
7
5
6
120 s
5 s
120 s
5 s
Zukünftige
Verwendung
ON
OFF
Uscite
individuali
Utilizzo
futuro
1
2
Contengio
degli impulsi
Articolo LED
Allarme
e
guasto
ON
ON
N.O.
OFF
OFF
N.C.
Antimasche
-ramento
WXI-R
WXI-RAM
1 2 3 4
8
ON
OFF
1 2 3 4
Tempo
risparmio
batteria
Utilizzo
futuro
5
6
7
5
6
120 s
5 s
ON
OFF
Salidas
individuales
Uso
futuro
1
2
Cuenta
de pulso
LED
alarma
y
problema
ON
ON
N.O.
OFF
OFF
N.C.
Antienmas
caramiento
WXI-R
WXI-RAM
1 2 3 4
8
ON
OFF
1 2 3 4
Temporizador
de ahorro
de batería
Uso
futuro
5
6
7
5
6
120 s
5 s
ON
OFF
Saídas
individuais
Uso
futuro
1
2
LED
Alarme
e
problema
ON
ON
N.A.
OFF
OFF
N.F.
Antimascar
-amento
WXI-R
WXI-RAM
1 2 3 4
8
ON
OFF
1 2 3 4
Timer de
economia
de carga
Uso
futuro
5
6
7
5
6
120 s
5 s
ON
OFF
Individuele
uitgangen
Toekomstig
gebruik
1
2
LED
Alarm
en
problemen
ON
ON
N.O.
OFF
OFF
N.C.
Anti
maskering
WXI-R
WXI-RAM
1 2 3 4
8
ON
OFF
1 2 3 4
Batterij
besparing
timer
Toekomstig
gebruik
5
6
7
5
6
120 s
5 s