ENG
GER
FRA
DAN
ITA
FISSAGGIO LAVABI
MONTERING AF UNDERSKAB
FIXING OF WASHBASINS
BEFESTIGUNG DER WASCHBECKEN
FIXATION DES LAVABOS
n
Agire con un giravite per regolare l’attaccaglia in profondità (A) ed in altezza (B).
n
n
n
n
Use a screwdriver in order to adjust the hanging brackets in depth (A) and height (B).
Benutzen Sie einen Schraubenzieher um die Schrankaufhänger in der Tiefe (A) und in der Höhe (B) einzustellen.
Usez un tournevis pour ajuster les supports pour l'accrochage en profondeur (A) et en hauteur (B).
Brug en skruetrækker for at justere vægbeslagene i dybden (A) og højden (B).
B
A
ENG
GER
FRA
DAN
ITA
ATTACCHI
JUSTERING AF VÆGBESLAG
HANGING BRACKETS
SCHRANKAUFHÄNGER
SUPPORTS POUR L'ACCROCHAGE
48
n
n
n
n
n
Siliconatura dei lavabi/top con prodotti non acetici, poggiare il lavabo e siliconare il bordo del fianco per evitare infiltrazioni
d’acqua
Fixing of the washbasin/top with non acetic products (silicone), p
Befestigung der Waschbecken/Waschtischplatten mit nicht-essighaltigen Produkten (Silikon), p
Fixation des lavabos/surfaces avec produits non-acétique (silicone), p
lace the washbasin and fix the rims of the furniture sides
with silicone in order to avoid water infiltrations.
ositionieren Sie das
Waschbecken und befestigen Sie die Kanten der Seiten des Möbels mit Silikon um Wasserinfiltrationen zu vermeiden.
ositionnez le lavabo et fixez les bords des côtés du
meuble avec du silicone pour éviter les infiltrations de l'eau.
Fastgørelse af vasken / bordpladen skal ske med syrefri silikone, placer håndvasken i den ønskede position og fug
derefter med silikone imellem væg og sider af møblet for at undgå at vand kan trænge ind.