background image

ENG

GER

FRA

ITA

ESTRAZIONE CASSETTI 

PULL-OUT OF DRAWERS

 

AUSZUG DER SCHUBLADEN

 

EXTRACTION DU TIROIRS

4

n

a

n

a

n

n

n

Per rimuoverlo: estrarre il cassetto completamente, sollevare il frontale, tirarlo fuori, riabbassarlo e completare 

          l'estrazione.

To remove drawer: pull the drawer out fully, lift the front, pull out again, lower and fully remove.

a

Auszug der Schublade: Schublade komplett herausziehen, die Frontseite hochheben, herausziehen, herunterstellen und

         den Auszug vollenden. 

a

Pour enlever le tiroir: extrayez-le complètement, soulevez la partie frontale, tirez-le dehors, baissez-le et complétez 

          l'extraction. 

 

a

) For at afmontere skufferne: træk skuffen helt ud, løft i fronten, træk ud igen, sænk den igen og skufferne kan derefter   

         afmonteres. 

     

n

b

n

b) 

n

b) 

n

b) 

n

Inserimento cassetto: estrarre entrambe le guide, sistemarvi sopra il cassetto e premere fino a sentire un “click” al 

         momento del ritorno in posizione.

Re-fit drawer: pull out both guide-rails, place the drawers onto them and push it until the drawer “clicks” into position.
Schublade einsetzen: beide Führungen herausziehen, die Schublade daraufsetzen und drücken bis die Schublade in  

          Ihre Position “klickt”.

Insertion tiroir: extrayez les deux guides, placez le tiroir dessus les guides et poussez-le jusqu'à sentir un «clic» au 

         Moment du retour en position.

b

) Montering af skufferne igen: træk de 2 skuffeglidere held ud, placer skufferne på skuffegliderne og tryk derefter forsigtig  

          på skuffen indtil den ”klikker” sig på plads.

A

B

n

IMPORTANTE:

 non sollevare la base porta lavabo facendo presa dai 

cassetti e non usare gli stessi come punti d’ appoggio per raggiungere 
parti superiori.

n

n

n

n

IMPORTANT:

 do not lift the base unit holding it on the drawers and do 

not use the same as supporting point in order to reach higher parts.

WICHTIG:

 den Unterschrank nicht an den Schubladen hochheben und 

dieselben nicht als Stützpunkt benutzen um höhere Teile zu erreichen.

IMPORTANT:

 ne soulevez pas le meuble en le tenant sur les tiroirs et 

n'usez pas les mêmes comme points d'appui pour rattraper parties 
supérieures.

VIGTIGT:

 Løft ikke op I møblet ved at holde i skufferne ligesom de heller 

ikke må bruges som stige el. støtte til at nå høje ting.

DAN

AFMONTER SKUFFE

 

Summary of Contents for Loto

Page 1: ...g handbook and technical sheet M H S ontage andbuch und technischer teckbrief Manuel de montage et fiche technique Manuale di montaggio e schede tecniche Monterings vejledning samt tekniske data B A T...

Page 2: ...avabo Coupling of s base unit pag 7 Verbindung von en Couplage de bases unterschr nk Underskab n Base portalavabo Washbasin base unit Waschbeckenunterschrank pag 5 6 Base porte lavabo Underskab n Colo...

Page 3: ...3 ENG GER FRA DAN ITA POSIZIONE SCARICHI POSITIONERING AF AFL BSR R POSITION OF DRAIN PIPES POSITION DER ABFLUSSROHRE POSITION DES TUYAUX DE D CHARGE 60 75 90 120...

Page 4: ...awer clicks into position Schublade einsetzen beide F hrungen herausziehen die Schublade daraufsetzen und dr cken bis die Schublade in Ihre Position klickt Insertion tiroir extrayez les deux guides pl...

Page 5: ...estrarre i cassetti per facilitare il montaggio della base portalavabo Appoggiare il mobile sulla barra metallica e segnare sul muro i fori F degli angolari Togliere il mobile effettuare i fori sul m...

Page 6: ...s M belst ck auf die Metallstange und fixieren Sie es an die Wand mit den vier ausgestatteten Schrauben 6 x 60 mm Vervollst ndigen Sie die Montage indem Sie die Schrauben 3 5 x 16 mm in die vorgesehen...

Page 7: ...Seiten mit einer 5 Spitze an den angedeuteten Stellen A B C und f gen Sie die Verbindungsschrauben hinein Percez les respectives c tes avec une pointe 5 sur les positions indiqu es A B C et ins rez l...

Page 8: ...atura dei lavabi top con prodotti non acetici poggiare il lavabo e siliconare il bordo del fianco per evitare infiltrazioni d acqua Fixing of the washbasin top with non acetic products silicone p Befe...

Page 9: ...FRA DAN ITA COLONNA COLONNE TALL UNIT HOCHSCHRANK SKAB 5 7 mm 30 cm LEFT RIGHT n Posizionare il tasto adesivo come da disegno n n n n Position the adhesive key as in the figure Positionieren Sie die...

Page 10: ...wn and move door in or out to suit Re tighten Die gekennzeichnete Schraube lockern und T r nach innen oder au en bewegen um sie anzupassen Wieder festschrauben D vissez la vis indiqu e et remuez la po...

Page 11: ...YAGE MONTAGE ENTRETIEN SECURIT n n n n Les armoires suspendues les miroirs conteneurs l installation lectrique et cette hydraulique doivent tre install s et ou connect s par personnel sp cialis Ne app...

Page 12: ...in PVC e rivestiti con carte protette da resine poliestere Gli accessori sono in m ateriale plastico vario ABS Polistirolo Nylon ecc VER NICE V erniciatura UV o poliuretanica I prodotti verniciati su...

Reviews: