background image

47

Es

Puede restablecer un botón 

REMOTE MODE

 a su código 

de mando a distancia predeterminado.

Podrá restablecer el mando a distancia a sus valores 
predeterminados.

Pulsando 

REMOTE MODE

 que ha sido programado con 

el código de mando a distancia para su componente, puede 
controlar su componente Onkyo como se indica a 
continuación.
Para obtener una información detallada sobre la 
introducción de un código de mando a distancia para un 
componente diferente (

página 46

).

Cómo controlar un reproductor de discos 
Blu-ray/DVD o un reproductor de HD DVD

BD/DVD

 está preprogramado con el código de mando a 

distancia para controlar un componente que sustenta el 

p

*1

. El componente deberá poder recibir 

comandos de mando a distancia a través de 

p

 y 

conectarse al receptor de AV mediante HDMI.
Utilice los siguientes códigos de mando a distancia:

`

32910/33001/31612

:

Reproductor de discos Blu-ray/ DVD con 

p

*1

El 

p

 compatible con el receptor de AV es la función 

de control del sistema CEC del estándar HDMI.

Reajuste de los botones de REMOTE 
MODE

1

Mientras mantiene presionado 

REMOTE MODE

 

que desea reajustar, pulse y mantenga presionado 

HOME

 hasta que se ilumine el mando a distancia 

(aproximadamente 3 segundos).

2

Antes de que transcurran 30 segundos, pulse de 
nuevo el botón 

REMOTE MODE

.

El indicador Remote parpadeará dos veces, indicando 
que se ha restablecido el botón.
Cada uno de los botones 

REMOTE MODE

 está 

preprogramado con un código de mando a distancia. 
Cuando se restablezca un botón, se restaurará su 
código preprogramado.

Cómo restablecer el mando a distancia

1

Mientras mantiene presionado 

RECEIVER

, pulse 

y mantenga presionado 

HOME

 hasta que se 

ilumine el mando a distancia (aproximadamente 3 
segundos).

2

Antes de que transcurran 30 segundos, pulse de 
nuevo el botón 

RECEIVER

.

El indicador Remote parpadeará dos veces, indicando 
que se ha restablecido el mando a distancia.

Cómo controlar otros componentes

Summary of Contents for HT-R590

Page 1: ...as gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación lea detenidamente este manual Si sigue las instrucciones de este manual logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV Guarde este manual para futuras referencias Introduction Fr 2 Introducción Es 2 Branchements Fr 11 Conexiones Es 11 Mise so...

Page 2: ...r C L appareil a été exposé à la pluie D L appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l utilisez en respectant les instructions données N effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d autres commandes risque d endommager l appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié E L appareil est tombé ou son boîtier est e...

Page 3: ...tention d utiliser l appareil pendant une période prolongée débranchez le cordon d alimentation de la prise murale 5 Prévention de la perte d acuité auditive Prudence Une pression sonore excessive provenant d oreillettes ou d un casque peut entraîner une perte d acuité auditive 6 Piles et exposition à la chaleur Avertissement Evitez d exposer les piles dans leur emballage ou installées dans un app...

Page 4: ...piles de types différents Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre télécommande pendant un certain temps retirez les piles pour éviter tout risque d endommagement par fuite ou corrosion Retirez immédiatement les piles usagées de la télécommande pour éviter tout risque d endommagement par fuite ou corrosion Pointage de la télécommande Pour utiliser la télécommande pointez la vers le capteur de tél...

Page 5: ...mode sourdine de l Ampli tuner AV 32 Utilisation d un casque 32 Enregistrement 32 Configuration avancée 33 Menus de configuration OSD 33 Procédures courantes dans le menu de configuration 33 HDMI Input Entrée HDMI 34 Component Entrée vidéo composantes 34 Digital Audio Entrée audio numérique 34 Sp Config Configuration des enceintes 35 Sp Distance Distance des enceintes 36 Level Cal Calibrage du niv...

Page 6: ...par les brevets américains n 5 451 942 5 956 674 5 974 380 5 978 762 6 226 616 6 487 535 7 212 872 7 333 929 7 392 195 7 272 567 et d autres brevets américains et étrangers en cours de validité ou d enregistrement DTS et son symbole sont des marques déposées DTS HD DTS HD Master Audio et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS Inc Le produit comprend les logiciels DTS Inc Tous droits ré...

Page 7: ...ENING MODE 26 f Écran 8 g Bouton DIMMER 31 h Bouton MEMORY 22 i Bouton TUNING MODE 21 j Bouton DISPLAY 31 k Bouton SETUP 33 l Touches directionnelles TUNING PRESET 21 à 22 et boutons ENTER m Bouton RETURN n Commande MASTER VOLUME 19 o Bouton MUSIC OPTIMIZER 31 43 p Prise PHONES 32 q Boutons TONE et de niveau de la tonalité 42 r Boutons du sélecteur d entrée 19 s Prises AUX INPUT AUDIO et VIDEO 15 ...

Page 8: ...indiquées entre parenthèses a Témoin d entrée HDMI b Témoins de format et de mode d écoute 26 31 c Voyant Audyssey 23 38 Voyant Dynamic EQ 38 Voyant Dynamic Vol 38 d Témoins de syntonisation 21 e Témoin SLEEP 30 f Témoin MUTING 32 g Zone de message Écran a b e g f c d ...

Page 9: ...D SURROUND BACK or FRONT HIGH g Cordon d alimentation Modèles nord américains h Prise u REMOTE CONTROL i Prises vidéo composite et audio analogique BD DVD IN VCR DVR IN et OUT CBL SAT IN GAME IN TV CD IN j Prise MONITOR OUT V k AC INLET Modèles brésiliens Panneau arrière a b c d g e f h i j Modèles nord américains k Modèles brésiliens Consultez Branchement de l Ampli tuner AV le branchement pages ...

Page 10: ...LEEP 30 Commande du tuner Pour commander le tuner de l ampli tuner AV appuyez sur le bouton AM ou FM a Boutons flèche q w 21 b Bouton D TUN 22 c Bouton DISPLAY d Bouton CH 22 e Boutons numérotés 22 Commandes de l Ampli tuner AV h j c d k l m e b f g e c a d b a i 1 1 SP A B n est pas utilisé sur ce modèle Pour utiliser l ampli tuner AV appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur Vous ...

Page 11: ...eintes page 35 ou pendant la Audyssey 2EQ correction de la pièce et configuration des enceintes page 23 Bornes d enceinte à visser Dénudez les extrémités des câbles d enceinte sur 12 à 15 mm environ et torsadez les fils dénudés comme indiqué sur la figure Fiches banane Si vous utilisez des fiches bananes serrez la borne de l enceinte avant d insérer la fiche banane N insérez pas directement le cod...

Page 12: ...os enceintes En d autres termes ne branchez les bornes positives que sur les bornes positives et les bornes négatives que sur les bornes négatives Si vous inversez les polarités le son sera déphasé et ne semblera pas naturel Des câbles d enceintes excessivement longs ou fins peuvent nuire à la qualité du son ils sont donc à éviter Faites attention de ne pas mettre les fils positifs et négatifs en ...

Page 13: ...audiovisuels Signal Câble Prise Description Vidéo et audio HDMI Les branchements HDMI peuvent acheminer des signaux numériques vidéo et audio Vidéo Vidéo composantes La vidéo composantes sépare les signaux de luminance Y et de différence de couleur PB PR et offre ainsi une image d une qualité optimale certains fabricants de téléviseurs signalent différemment leurs prises vidéo composantes Vidéo co...

Page 14: ...l HDMI de manière à ce que les signaux vidéo puissent être vus sur l écran du téléviseur sur le téléviseur sélectionnez l entrée de l appareil HDMI banché à l ampli tuner AV Si le téléviseur est éteint ou s il est réglé sur une autre source d entrée aucun son ne sera émis par l ampli tuner AV ou le son émis risque d être coupé Lorsque le paramètre Audio TV Out est réglé sur On page 41 et que vous ...

Page 15: ...surez vous de brancher la sortiez stéréo principale à l aide de la connexion F Comment enregistrer des données vidéo Consultez Enregistrement pour procéder à une connexion en vue d un enregistrement vidéo page 32 Raccordement de vos appareils Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONI...

Page 16: ...registrement n est possible s il est en mode veille Si vous souhaitez enregistrer directement de votre téléviseur ou de votre magnétoscope sur le magnétoscope dédié à l enregistrement sans passer par l ampli tuner AV branchez les sorties audio et vidéo du téléviseur magnétoscope directement sur les sorties audio et vidéo du magnétoscope dédié à l enregistrement Consultez les manuels d utilisation ...

Page 17: ...ner une surtension passagère pouvant se ressentir sur les autres appareils électriques branchés sur le même circuit Si cela pose un problème branchez l ampli tuner AV sur un circuit différent N utilisez pas de cordon d alimentation autre que celui fourni avec l ampli tuner AV Le cordon d alimentation fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec l ampli tuner AV et ne doit pas être utilisé ...

Page 18: ...nneau avant ou Appuyez sur RECEIVER puis sur 8 sur la télécommande L ampli tuner AV s allume ainsi que l afficheur Extinction 1 Appuyez sur 8 ON STANDBY du panneau avant ou Appuyez sur RECEIVER puis sur 8 sur la télécommande L ampli tuner AV se met en mode veille Pour éviter d avoir un son trop fort lorsque vous allumez l ampli tuner AV baissez toujours le volume sonore avant d éteindre l appareil...

Page 19: ...ur d entrée pour sélectionner la source d entrée 2 Lancez la lecture sur l appareil source 3 Pour ajuster le volume utilisez la commande MASTER VOLUME 4 Sélectionnez un mode d écoute et laissez vous aller Commande du contenu de périphériques USB a TOP MENU Ce bouton permet d afficher le menu principal de chaque support ou service b q w et ENTER Ces boutons permettent d accéder aux menus e r Ce bou...

Page 20: ... un iPod iPhone p RANDOM Ce bouton permet d utiliser la lecture aléatoire Tous les morceaux du dossier courant seront lus de façon aléatoire Lorsque toutes les chansons du dossier ont été lues une fois elles seront toutes lues à nouveau dans un ordre aléatoire différent Pour annuler la lecture aléatoire pressez à nouveau ce bouton Compréhension des icônes de l afficheur Icônes affichées Icône Desc...

Page 21: ...re USB dotés de fonctions de sécurité ne peuvent pas être lus Ne déconnectez pas le périphérique USB ni le câble USB fournis avec l iPod iPhone du port USB avant de l ampli tuner AV tant que le message Connecting est affiché à l écran Utilisation du tuner Grâce au tuner intégré vous pouvez écouter des stations de radio AM et FM Vous pouvez mémoriser vos stations préférées parmi les stations prérég...

Page 22: ... sur les boutons 8 7 et 5 Si vous avez saisi un mauvais numéro vous pouvez réessayer après 8 secondes 1 Recherchez la station de radio AM FM que vous souhaitez mémoriser parmi les stations pré réglées Consultez la section précédente 2 Appuyez sur MEMORY Le numéro de station préréglée clignote L affichage peut être différent d un pays à l autre 3 Pendant que le numéro de station préréglée clignote ...

Page 23: ...tionnez le micro à la hauteur des oreilles d un auditeur assis la pointe du micro orientée vers le plafond Ne tenez pas le micro dans votre main pendant les mesures car cela risquerait de fausser les résultats a Première position de mesure Également appelée Position d écoute principale cette position désigne la position centrale où l auditeur s assoit lorsqu il se trouve dans la zone d écoute Audy...

Page 24: ...ige la pièce et configure les enceintes Cette procédure peut prendre quelques minutes Ne parlez pas pendant les mesures et ne vous tenez pas entre les enceintes et le micro Ne débranchez pas le micro de configuration des enceintes pendant les procédures de correction de pièce et de configuration des enceintes Audyssey 2EQ sauf si vous souhaitez annuler ces dernières Si vous sélectionnez Audyssey Q...

Page 25: ...nuellement les réglages effectués lors des procédures de correction de pièce et de configuration des enceintes de Audyssey 2EQ Consultez aussi Sp Config Configuration des enceintes page 35 Sp Distance Distance des enceintes page 36 Level Cal Calibrage du niveau page 36 Utilisation d un subwoofer caisson de basses Si vous utilisez un subwoofer et qu il restitue un son à très basse fréquence à un fa...

Page 26: ... système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant Notes explicatives Utilisation des modes d écoute GAME STEREO MOVIE TV MUSIC Appuyez d abord sur RECEIVER MOVIE TV MUSIC GAME Les modes d écoute Dolby Digital et DTS ne peuvent être sélectionnés que si votre lecteur Blu ray DVD est raccordé à l ampli tuner AV via une connexion audi...

Page 27: ...ène Studio Mix 1 Adapté à la musique rock ou pop ce mode d écoute crée un champ sonore vivant doté d une puissante image acoustique comme si vous étiez dans une discothèque ou à un concert de rock TV Logic 1 Ce mode ajoute une acoustique réaliste aux émissions de télévision produites en studio renforce les effets surround de l intégralité du son et rend les voix plus claires Game RPG 1 Dans ce mod...

Page 28: ...gic II sera utilisé au lieu de Dolby Pro Logic IIx Dolby PLIIx Movie Utilisez ce mode avec n importe quel film enregistré en stéréo ou en Dolby Surround Pro Logic TV DVD VHS par exemple Dolby PLIIx Music Utilisez ce mode avec n importe quelle source musicale enregistrée en stéréo ou en Dolby Surround Pro Logic CD radio cassette TV VHS DVD par exemple Dolby PLIIx Game Utilisez ce mode avec les jeux...

Page 29: ...ne résolution de 24 bits et offre une fidélité plus importante À utiliser avec les DVD portant le logo DTS 96 24 D XCN DTS ES Discrete 8 Ce mode est à utiliser avec les bandes son enregistrées au format DTS ES Discrete qui s appuient sur une enceinte surround arrière discrète pour reproduire un véritable son 6 1 7 1 canaux Les sept canaux audio totalement séparés offrent une meilleure image spatia...

Page 30: ...udio Vous pouvez changez les réglages suivants Bass Treble Subwoofer Level Center Level Audyssey Dynamic EQ Dynamic Volume Late Night Music Optimizer et Cinema Filter Consultez aussi Audyssey page 38 Utilisation des réglages audio page 42 Info 1 Vous pouvez afficher les informations des éléments suivants Input et Output Listening Mode Pouvez sélectionner les modes d écoute regroupés dans les catég...

Page 31: ...de l écran 1 Appuyez sur RECEIVER puis DIMMER à plusieurs reprises luminosité faible plus faible ou normale Conseil Vous pouvez autrement utiliser le bouton DIMMER de l ampli tuner AV Affichage des informations relatives à la source 1 Appuyez sur RECEIVER puis DISPLAY à plusieurs reprises pour parcourir les informations disponibles Source d entrée et volume 1 Mode d écoute Format du signal 2 ou fr...

Page 32: ...nouveau sur MUTING ou réglez le volume La sourdine est désactivée lorsque l ampli tuner AV est mis en veille Utilisation d un casque 1 Branchez un casque stéréo doté d une fiche standard 6 3 mm sur la prise PHONES Remarque Baissez toujours le volume sonore avant de brancher votre casque Les enceintes sont désactivées lorsque la fiche du casque insérée dans la prise PHONES Lorsque vous branchez un ...

Page 33: ...e Setup 9 Hardware 10 HDMI Setup BD DVD VCR DVR CBL SAT GAME AUX TUNER TV CD a b c d e f g h i j BD DVD VCR DVR CBL SAT GAME AUX TUNER TV CD Unit Left Front High Left Center Front High Right Right Surround Right SurrBack Right SurrBack Left Surround Left Subwoofer BD DVD VCR DVR CBL SAT GAME AUX TUNER TV CD Left Front High Left Center Front High Right Right Surround Right SurrBack Right SurrBack L...

Page 34: ...l entrée IN2 au sélecteur d entrée BD DVD Voici les affectations par défaut BD DVD VCR DVR CBL SAT GAME AUX TV CD IN1 IN2 Sélectionnez une entrée vidéo composite correspondante à laquelle un appareil vidéo est raccordé Sélectionnez si vous n utilisez pas la sortie COMPONENT VIDEO OUT Menu Digital Audio Si vous raccordez un périphérique à une entrée audio numérique vous devez affecter cette entrée ...

Page 35: ... paramètre est réglée sur None Surround Back Ch 1ch À sélectionner si une seule enceinte surround arrière est branchée 2ch À sélectionner si deux enceintes surround arrière gauche et droite sont raccordées au système Remarque Si le paramètre Surround Back est réglé sur None ce paramètre ne peut pas être sélectionné Crossover Fréquence de crossover Ce paramètre est utile aux enceintes que vous avez...

Page 36: ...ans les cas suivants un casque est raccordé le réglage Audio TV Out est configuré sur On page 41 HDMI Ctrl RIHD est réglé sur On page 41 et vous écoutez via les enceintes de votre téléviseur l ampli tuner AV est en mode sourdine Les enceintes que vous avez réglées sur No ou None dans Sp Config Configuration des enceintes page 35 ne peuvent pas être sélectionnées 1 Pour l enceinte centrale et le su...

Page 37: ... hautes sont accentuées dans cet ordre Bien que Mid correspondent aux réglages d écoute par défaut l auditeur est en mesure d ajuster la commande de hauteur de gain selon ses goûts personnels Remarque Si le paramètre Front High est réglé sur None page 35 ce paramètre ne peut pas être sélectionné Dolby EX Ce paramètre détermine la manière dont les signaux codés en Dolby EX sont traités Ce paramètre...

Page 38: ...nir le même niveau de référence dans un système de home cinéma le niveau de chaque enceinte doit être ajusté de façon à ce que le bruit rose de 30 dBFS à largeur de bande limitée 500 Hz à 2000 Hz produise un niveau de pression acoustique de 75 dB au niveau de la position d écoute Un système de home cinéma calibré automatiquement par Audyssey 2EQ lit au niveau de référence quand la commande princip...

Page 39: ...d entrée Ce paramètre ne peut être sélectionné que pour une source d entrée affectée en tant qu entrée HDMI IN COAXIAL IN ou OPTICAL IN Si les entrées HDMI HDMI IN et audio numérique COAXIAL IN ou OPTICAL IN ont été affectées l entrée HDMI est automatiquement sélectionnée comme une priorité via le réglage sur ARC page 41 Pour sélectionner l entrée audio numérique consultez Digital Audio Entrée aud...

Page 40: ... ID 1 2 ou 3 Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la même pièce leurs code d identification à distance peuvent se chevaucher Pour différencier l ampli tuner AV des autres appareils vous pouvez modifier son code d identification à distance de 1 à 2 ou 3 Remarque Si vous modifiez le code d identification à distance de l ampli tuner AV n oubliez pas d enregistrer le même code dans la ...

Page 41: ...on électrique dans les cas suivants Le téléviseur est en mode veille Vous regardez un programme télévisé Consultez le manuel d instructions de l appareil branché pour plus d informations Selon l appareil raccordé il est possible que la source d entrée appropriée ne soit pas sélectionnée avec le réglage configuré sur Auto Ce paramètre est automatiquement réglé sur Off lorsque le paramètre HDMI Ctrl...

Page 42: ...mis en veille Pour enregistrer le réglage effectué allez à Level Cal Calibrage du niveau page 36 avant de mettre l ampli tuner AV en veille Remarque Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque l ampli tuner AV est en mode sourdine Les enceintes réglées sur No ou None dans la Sp Config Configuration des enceintes page 35 ne peuvent pas être réglées 1 Cette procédure peut aussi être réalisée ...

Page 43: ...e sur Auto Music Optimizer Music Optimizer Off On Activez ce réglage pour optimiser la qualité du son des fichiers musicaux compressés À utiliser avec des fichiers musicaux qui utilisent une compression avec perte tels que les MP3 Conseil Vous pouvez également utiliser la touche MUSIC OPTIMIZER de l ampli tuner AV Remarque La fonction Music Optimizer ne fonctionne d avec les signaux d entrée audio...

Page 44: ...votre iPod iPhone comme source d entrée Remarque Les opérations liées ne fonctionnent pas avec la lecture de vidéo ou lorsque l alarme est réglée pour lire un son Si vous utilisez votre iPod iPhone avec d autres accessoires il est possible que la détection de lecture de l iPod iPhone ne fonctionne pas Remarque Sur l iPod avec vidéo et l iPod nano 1ère génération la molette à cliquer est désactivée...

Page 45: ...à allumé il le reste lorsque votre télécommande transmet la commande de mise sous tension De même si votre iPod iPhone est déjà éteint il le reste lorsque la télécommande transmet la commande d extinction 2 TOP MENU fonctionne comme un bouton Mode lorsqu il est utilisé avec une station d accueil DS A2 RI 3 DISPLAY permet d activer le rétro éclairage pendant 30 secondes 4 Mode reprise Avec la fonct...

Page 46: ...Blu ray Onkyo page 47 TV CD Lecteur CD Onkyo page 47 Saisie des codes de télécommande préprogrammés 1 Recherchez le code de télécommande approprié dans la liste des Codes de télécommandes des appareils Onkyo connectés via u 2 Tout en maintenant enfoncé REMOTE MODE pour lequel vous souhaitez associer un code pressez et maintenez enfoncé DISPLAY pendant environ 3 secondes Remarque Aucun code de télé...

Page 47: ... 33001 31612 Lecteur Blu ray lecteur DVD avec p 1 Le p pris en charge par l ampli tuner AV est la fonction de commande du système CEC de la norme HDMI Réinitialisation des boutons de REMOTE MODE 1 Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE que vous souhaiter initialiser maintenez enfoncé HOME jusqu à ce que le témoin Remote s allume au bout d environ 3 secondes 2 Patientez 30 secondes puis a...

Page 48: ...ons A B C et D 3 3 Pause fonctionne comme la lecture inversée Remarque Consultez Commande de votre iPod iPhone pour le fonctionnement de l iPod iPhone page 44 b c a h d e g f i j n l k m Appuyez tout d abord sur le bouton REMOTE MODE correspondant Lecteur DVD Lecteur Blu ray Lecteur HD DVD Lecteur CD graveur de CD Enregistreur de MD Platine à cassette a 8 b TOP MENU c q w e r ENTER d SETUP e 1 3 2...

Page 49: ...rée et laissez le cordon d alimentation de l ampli tuner AV débranché pendant 1 heure Ensuite rebranchez le cordon d alimentation et réglez le volume au maximum Si l ampli tuner AV reste allumé réglez le volume au minimum débranchez le cordon d alimentation et rebranchez les enceintes et les sources d entrée Si l ampli tuner AV s éteint lorsque vous réglez le volume au maximum débranchez le cordon...

Page 50: ...ue les enceintes sont configurées correctement 35 Vérifiez les paramètres de sortie audio numérique de l appareil branché Sur certaines consoles de jeu comme celles prenant en charge les DVD le paramètre est désactivé par défaut Avec certains DVD vidéo vous devez sélectionner un format de sortie audio dans un menu Certains modes d écoute ne peuvent pas être sélectionnés avec certains signaux d ent...

Page 51: ...ignaux radio Si aucune solution ne permet d améliorer la réception installez une antenne extérieure Télécommande Avant d utiliser cet appareil veillez à appuyer sur RECEIVER Assurez vous que les piles ont été insérées en respectant la polarité 4 Insérez des piles neuves N insérez pas des piles de types différents et ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées 4 Assurez vous que la télé...

Page 52: ...périphérique USB correctement branché L ampli tuner AV prend en charge les périphériques USB qui prennent en charge la classe de périphériques de stockage de masse USB Cependant la lecture peut s avérer impossible avec certains périphériques USB même s ils sont conformes à la classe de périphériques de stockage de masse USB 54 Les périphériques mémoire USB dotés de fonctions de sécurité ne peuvent...

Page 53: ...our les sorties de ligne analogiques et inversement Par exemple des signaux audio connectés à une entrée numérique optique ou coaxiale ne sont pas restitués par la sortie VCR DVR OUT analogique Si des signaux sont présents à plus d une entrée les entrées seront sélectionnées automatiquement selon l ordre de priorité suivant HDMI numérique analogique Les menus de configuration OSD apparaissent uniq...

Page 54: ... 8 kbps et 320 kbps Les fichiers non pris en charge ne peuvent pas être lus WMA wma ou WMA WMA Windows Media Audio est une technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation Les données audio peuvent être codées au format WMA à l aide de Windows Media Player L option de copyright des fichiers WMA doit être désactivée Fréquences d échantillonnage de 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz et les ...

Page 55: ...appareils connectés à l ampli tuner AV via une liaison HDMI doivent également prendre en charge la norme HDCP 1 DVI Digital Visual Interface norme d interface d affichage numérique développée par le DDWG 3 en 1999 2 HDCP High bandwidth Digital Content Protection technologie de cryptage vidéo développée par Intel pour les interfaces HDMI DVI Elle permet de protéger le contenu vidéo et nécessite un ...

Page 56: ...s l ampli tuner AV à l autre ampli tuner AV amplificateur audiovisuel via HDMI Quand un nombre d appareils compatibles p supérieur au nombre indiqué ci dessus est branché les opérations liées ne sont pas garanties Pour les téléviseurs compatibles p Les opérations liées suivantes sont possibles en raccordant l ampli tuner AV à un téléviseur compatible p L ampli tuner AV entre en mode veille lorsque...

Page 57: ...éléviseur et vérifiez que le son est émis par les enceintes du téléviseur et non par celles raccordées à l ampli tuner AV 6 Sélectionnez Utiliser les enceintes raccordées à l ampli tuner AV sur l écran du menu du téléviseur et vérifier que le sang est émis par les enceintes raccordées à l ampli tuner AV et non par celles du téléviseur Remarque Procédez aux opérations ci dessus lorsque vous avez ut...

Page 58: ...m et impédance 2 V 2 2 kΩ REC OUT Distorsion de fréquence 20 Hz 50 kHz 1 dB 3 dB DSP bypass Caractéristiques du réglage de la tonalité 10 dB 50 Hz GRAVES 10 dB 20 kHz AIGUS Rapport signal bruit 100 dB LINE IHF A Impédance des enceintes 6 Ω 16 Ω Sensibilité d entrée Niveau et impédance de sortie 1 Vp p 75 Ω Composant Y 0 7 Vp p 75 Ω Composantes PB CB PR CR 1 Vp p 75 Ω Composite Distorsion de fréque...

Page 59: ...59 Fr Mémo ...

Page 60: ...troles indicados en el manual de instrucciones ya que un ajuste inadecuado podría resultar en daños y podría requerir el trabajo laborioso de un técnico cualificado para devolver el aparato a su funcionamiento normal E El aparato haya caído o haya sufrido otros daños y F El aparato parezca no funcionar normalmente indicando que necesita reparación 16 Introducción de objetos sólidos y líquidos No i...

Page 61: ...gúrese de que el conector esté siempre operativo fácilmente accesible Al pulsar el botón ON STANDBY para seleccionar el modo Standby no se desconecta totalmente de la red eléctrica Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado extraiga el cable de alimentación de la toma de red de CA 5 Evitar pérdidas auditivas Precaución Una presión de sonido excesiva de los auriculares de...

Page 62: ... mando a distancia durante un período de tiempo prolongado retire las pilas para evitar daños por fugas o corrosión Las pilas gastadas deberán retirarse lo antes posible para evitar daños causados por fugas o corrosión Uso del mando a distancia Para usar el mando a distancia apúntelo al sensor del mando a distancia del receptor de AV según se muestra a continuación Antena de FM para interiores pág...

Page 63: ...zación de auriculares 32 Grabación 32 Configuración avanzada 33 Menús de configuración en pantalla 33 Procedimientos comunes en el menú de configuración 33 HDMI Input Entrada HDMI 34 Component Entrada de vídeo de componentes 34 Digital Audio Entrada de audio digital 34 Sp Config Configuración de altavoces 35 Sp Distance Distancia de altavoces 36 Level Cal Calibración de nivel 36 Audio Adjust Ajust...

Page 64: ...do bajo licencia de acuerdo con los siguientes números de patentes estadounidenses 5 451 942 5 956 674 5 974 380 5 978 762 6 226 616 6 487 535 7 212 872 7 333 929 7 392 195 7 272 567 y otras patentes estadounidenses y mundiales concedidas y pendientes DTS y su símbolo son marcas registradas y DTS HD DTS HD Master Audio y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS Inc El producto incluye el...

Page 65: ...ones LISTENING MODE 26 f Pantalla 8 g Botón DIMMER 31 h Botón MEMORY 22 i Botón TUNING MODE 21 j Botón DISPLAY 31 k Botón SETUP 33 l Botones TUNING PRESET 21 a 22 flecha y ENTER m Botón RETURN n Control MASTER VOLUME 19 o Botón MUSIC OPTIMIZER 31 43 p Toma PHONES 32 q Botones TONE y de nivel de tono 42 r Botones de selector de entrada 19 s Tomas AUX INPUT AUDIO y VIDEO 15 32 t Puerto USB 15 u Toma...

Page 66: ... paréntesis a Indicador de entrada de HDMI b Modo de audición e indicadores de formato 26 31 c Indicador Audyssey 23 38 Indicador Dynamic EQ 38 Indicador Dynamic Vol 38 d Indicadores de sintonización 21 e Indicador SLEEP 30 f Indicador MUTING 32 g Área de mensajes Pantalla a b e g f c d ...

Page 67: ...RROUND BACK or FRONT HIGH g Cable de alimentación Modelos norteamericanos h Toma u REMOTE CONTROL i Vídeo compuesto y tomas de audio analógicas BD DVD IN VCR DVR IN y OUT CBL SAT IN GAME IN TV CD IN j Toma MONITOR OUT V k AC INLET Modelos brasileños Panel posterior a b c d g e f h i j Modelos norteamericanos k Modelos brasileños Ver Conexión del Receptor de AV para información de conexión de págin...

Page 68: ...olar el sintonizador Para controlar el sintonizador del receptor de AV pulse el botón AM o FM a Botones de flecha q w 21 b Botón D TUN 22 c Botón DISPLAY d Botón CH 22 e Botones numéricos 22 Cómo controlar el Receptor de AV h j c d k l m e b f g e c a d b a i 1 1 No se usa SP A B para este modelo Para controlar el receptor de AV pulse el botón RECEIVER para seleccionar el modo Receiver Receptor Ta...

Page 69: ...e sala y la configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ página 23 Terminales de altavoz tipo tornillo Pele de 12 a 15 mm del aislamiento de los extremos de los cables del altavoz y retuerza los cables pelados bien apretados como se muestra Clavijas de punta cónica Si utiliza clavijas de punta cónica apriete el terminal del altavoz antes de insertar la clavija de punta cónica No inserte el códig...

Page 70: ...ces En otras palabras conecte los terminales positivos únicamente a terminales positivos y los terminales negativos solamente a terminales negativos Si los invierte el sonido saldrá desfasado y no sonará natural Los cables de altavoz innecesariamente largos o muy finos podrían afectar la calidad del sonido y deberían evitarse Tenga cuidado de no ocasionar un cortocircuito entre los cables positivo...

Page 71: ... Descripción Vídeo y Audio HDMI Las conexiones HDMI pueden portar vídeo y audio digital Video Vídeo de componentes El vídeo de componentes separa las señales de luminancia Y y las señales de diferencia de color PB PR proporcionando la mejor calidad de imagen algunos fabricantes de televisores etiquetan sus entradas de vídeo de componentes de forma ligeramente distinta Vídeo compuesto El vídeo comp...

Page 72: ...modo que su vídeo pueda verse en la pantalla del televisor seleccione la entrada del componente de HDMI conectado al receptor de AV en el televisor Si la alimentación del televisor está apagada o el televisor está configurado en otra fuente de entrada el resultado podría ser la falta de sonido del receptor de AV o el sonido podría quedar cortado Cuando la configuración del Audio TV Out está ajusta...

Page 73: ...pal usando la conexión F Cómo grabar vídeo Consulte Grabación para obtener información sobre cómo establecer una conexión para grabar vídeo página 32 Conexión de componentes Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT Si su televisor está conectado a MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT utilice la pantalla del receptor de AV para camb...

Page 74: ...yo Consulte Grabación para obtener información sobre la grabación página 32 Nota El receptor de AV deberá estar encendido para la grabación La grabación no será posible mientras se encuentre en el modo en espera Si desea grabar directamente de su televisor o reproducir VCR en el grabador VCR sin pasar a través del receptor de AV conecte las salidas de audio y vídeo del TV VCR directamente a las en...

Page 75: ...V podría causar una sobretensión momentánea que podría interferir con otros equipos eléctricos ubicados en el mismo circuito Si esto constituyera un problema enchufe el receptor de AV a un circuito eléctrico diferente No utilice un cable de alimentación distinto del suministrado con el receptor de AV El cable de alimentación suministrado está diseñado exclusivamente para su uso con el receptor de ...

Page 76: ... o Pulse RECEIVER y a continuación 8 en el mando a distancia El indicador receptor de AV se enciende y la pantalla se ilumina Apagado 1 Pulse 8 ON STANDBY en el panel frontal o Pulse RECEIVER y a continuación 8 en el mando a distancia El receptor de AV entrará en el modo Standby Para evitar sorpresas causadas por un volumen muy alto al encender el receptor de AV baje siempre el volumen antes de ap...

Page 77: ...tilice los botones de selector de entrada para seleccionar la fuente de entrada 2 Inicie la reproducción en el componente fuente 3 Para ajustar el volumen use el control MASTER VOLUME 4 Seleccione un modo de audición y disfrute Cómo controlar el contenido de los dispositivos USB a TOP MENU Este botón muestra el menú superior de cada medio o servicio b q w y ENTER Estos botones permiten navegar por...

Page 78: ...OM Este botón activa la reproducción aleatoria Todas las canciones contenidas en la carpeta actual se reproducirán en orden aleatorio Cuando se haya reproducido una vez todas las canciones de la carpeta se volverán a reproducir con otro orden aleatorio Para cancelar la reproducción aleatoria pulse este botón otra vez Explicación de los iconos de la pantalla Iconos visualizados Icono Descripción Ca...

Page 79: ...os de memoria USB con funciones de seguridad No desconecte el dispositivo USB ni el cable USB que viene con el iPod iPhone del puerto USB de la parte frontal del receptor de AV mientras aparezca el mensaje Connecting en la pantalla Utilización del sintonizador El sintonizador incorporado le permitirá disfrutar de emisoras de radio de AM y FM Podrá almacenar sus emisoras de radio favoritas como pre...

Page 80: ...dio Por ejemplo para sintonizar 87 5 FM pulse 8 7 5 Si ha introducido un número equivocado puede volver a intentarlo después de 8 segundos 1 Sintonice la emisora AM FM que desea almacenar como presintonía Vea la sección anterior 2 Pulse MEMORY El número de la presintonía parpadeará El contenido visualizado en la pantalla depende del país 3 Mientras el número de presintonía parpadea aproximadamente...

Page 81: ...del oído de un oyente sentado con la punta del mismo apuntando directamente al techo mediante el uso de un trípode No sujete el micrófono con la mano durante las mediciones ya que esto producirá resultados imprecisos a Posición para la primera medición También conocida como posición de audición principal se refiere a la posición más central en la que normalmente se sienta el oyente dentro del ento...

Page 82: ...voces a medida que se ejecuta la corrección de sala y la configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ Este proceso tarda unos minutos Por favor absténgase de hablar durante las mediciones y no permanezca entre los altavoces y el micrófono No desconecte el micrófono de configuración de los altavoces durante la corrección de sala y la configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ a menos que dese...

Page 83: ...iar manualmente los ajustes encontrados durante la corrección de sala y la configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ También vea Sp Config Configuración de altavoces página 35 Sp Distance Distancia de altavoces página 36 Level Cal Calibración de nivel página 36 Utilización de un subwoofer activo Si está utilizando un subwoofer activo y éste produce sonido de muy baja frecuencia a un nivel de ...

Page 84: ... sala de cine o de conciertos con un sonido surround de alta fidelidad increíble Notas aclaratorias Utilización de los modos de audición GAME STEREO MOVIE TV MUSIC Pulse RECEIVER en primer lugar MOVIE TV MUSIC GAME Los modos de audición Dolby Digital y DTS sólo podrán seleccionarse si su reproductor de discos Blu Ray DVD está conectado al receptor de AV con una conexión de audio digital coaxial óp...

Page 85: ...ix 1 Adecuado para música rock o pop la audición de música en este modo crea un campo de sonido lleno de vida con una potente imagen acústica dando la sensación de encontrarse en un club o en un concierto de rock TV Logic 1 Este modo añade acústica realista a programas de televisión producidos en un estudio de televisión añadiendo efectos surround a todo el sonido y nitidez a las voces Game RPG 1 ...

Page 86: ...altavoces de surround traseros se utilizará Dolby Pro Logic II en lugar de Dolby Pro Logic IIx Dolby PLIIx Movie Emplee este modo con cualquier película estéreo o Dolby Surround Pro Logic por ej TV DVD VHS Dolby PLIIx Music Emplee este modo con cualquier fuente de música estéreo o Dolby Surround Pro Logic por ej CD radio casete TV VHS DVD Dolby PLIIx Game Emplee este modo con videojuegos especialm...

Page 87: ...de 24 bits que proporciona una fidelidad superior Empléelo con DVD que lleven el logotipo DTS 96 24 D XCN DTS ES Discrete 8 Este modo es para uso con bandas sonoras DTS ES Discrete que utilizan un canal surround posterior diferenciado para reproducción verdadera en 6 1 7 1 canales Los siete canales de audio totalmente independientes proporcionan una mejor imagen espacial y localización de sonido d...

Page 88: ...os siguientes ajustes Bass Treble Subwoofer Level Center Level Audyssey Dynamic EQ Dynamic Volume Late Night Music Optimizer y Cinema Filter También vea Audyssey página 38 Utilización de los ajustes de audio página 42 Info 1 Puede visualizar la información de los siguientes elementos Input y Output Listening Mode Puede seleccionar los modos de audición que están agrupados en las siguientes categor...

Page 89: ...lla 1 Pulse RECEIVER seguido por DIMMER repetidamente para seleccionar dim oscuro dimmer más oscuro o normal para el brillo Consejo De forma alternativa puede utilizar el DIMMER del receptor de AV Visualización de información de la fuente 1 Pulse RECEIVER seguido por DISPLAY repetidamente para circular a través de la información disponible Fuente de entrada y volumen 1 Modo de audición Formato de ...

Page 90: ... cancelará cuando se ponga el receptor de AV en el modo Standby Utilización de auriculares 1 Conecte un par de auriculares estéreo con una clavija estándar 6 3 mm a la toma PHONES Nota Baje siempre el volumen antes de conectar los auriculares Mientras el conector de los auriculares esté insertado en la toma PHONES los altavoces estarán apagados Cuando conecte unos auriculares el modo de audición s...

Page 91: ... Level Cal 7 Audio Adjust 8 Source Setup 9 Hardware 10 HDMI Setup BD DVD VCR DVR CBL SAT GAME AUX TUNER TV CD a b c d e f g h i j BD DVD VCR DVR CBL SAT GAME AUX TUNER TV CD Unit Left Front High Left Center Front High Right Right Surround Right SurrBack Right SurrBack Left Surround Left Subwoofer BD DVD VCR DVR CBL SAT GAME AUX TUNER TV CD Left Front High Left Center Front High Right Right Surroun...

Page 92: ...ctor de entrada BD DVD A continuación se presentan las asignaciones predeterminadas BD DVD VCR DVR CBL SAT GAME AUX TV CD IN1 IN2 Seleccione una entrada correspondiente para entrada de vídeo de componente de que el componente de vídeo ha sido conectado Seleccione si no está usando el COMPONENT VIDEO OUT Menú Digital Audio Si conecta un componente a una toma de entrada de audio digital deberá asign...

Page 93: ...n una opción distinta de None este ajuste se establece en None Surround Back Ch 1ch Seleccione esto si sólo hay un altavoz surround posterior conectado 2ch Seleccione esto si hay dos altavoces surround posteriores izquierdo y derecho conectados Nota Si el ajuste Surround Back está establecido en None no se puede seleccionar este ajuste Crossover Frecuencia de cruce Esta configuración es ventajosa ...

Page 94: ...s se conectan unos auriculares el ajuste Audio TV Out se establece en On página 41 HDMI Ctrl RIHD se ajusta en On página 41 y usted está escuchando a través de los altavoces del televisor el receptor de AV está silenciado Los altavoces que establezca en No o None en Sp Config Configuración de altavoces página 35 no podrán seleccionarse 1 Para el altavoz central y el subwoofer los ajustes de nivel ...

Page 95: ... orden Mientras Mid sea el ajuste de audición predeterminado el oyente podrá ajustar el Control de Ganancia de Altura a su preferencia personal Nota Si el ajuste Front High está establecido en None página 35 este ajuste no podrá seleccionarse Dolby EX Este ajuste determina cómo se tratan las señales codificadas de Dolby EX Este ajuste no se encontrará disponible si no están conectados los altavoce...

Page 96: ... nivel de referencia en un sistema de home theater es necesario ajustar el nivel de cada altavoz de forma que el ruido rosa con banda limitada de 30 dBFS de 500 Hz a 2000 Hz produzca un nivel de presión acústica de 75 dB en la posición de audición Un sistema de home theater calibrado automáticamente por Audyssey 2EQ reproducirá el sonido al nivel de referencia cuando el mando de volumen principal ...

Page 97: ...guración puede hacerse solamente para la fuente de entrada que está asignada como HDMI IN COAXIAL IN o OPTICAL IN Si ambas entradas HDMI HDMI IN y de audio digital COAXIAL IN o OPTICAL IN han sido asignadas se selecciona la entrada HDMI como una prioridad haciendo un ajuste a ARC página 41 Para seleccionar la entrada de audio digital vea Digital Audio Entrada de audio digital página 34 1 Puede sel...

Page 98: ...ntalla Ajustes del mando a distancia Remote ID 1 2 o 3 Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de la misma sala sus códigos de ID remota podrían superponerse Para diferenciar el receptor de AV de otros componentes podrá cambiar su ID remota de 1 a 2 o 3 Nota Si cambia la ID remota del receptor de AV asegúrese de cambiar el mando a distancia a la misma ID vea a continuación de otro modo ...

Page 99: ...n embargo en los siguientes casos se puede ahorrar energía El televisor está en el modo en espera Usted está viendo un programa de televisión Consulte el manual de instrucciones del componente conectado para obtener información detallada Dependiendo del componente conectado es posible que no se seleccione la fuente de entrada correcta con el ajuste establecido en Auto Este ajuste se establecerá au...

Page 100: ...el receptor de AV en Standby En espera Para guardar el ajuste que ha realizado vaya a Level Cal Calibración de nivel página 36 antes de ajustar el receptor de AV en modo Standby Nota No podrá utilizar esta función mientras el receptor de AV esté silenciado Los altavoces establecidos en No o None en la Sp Config Configuración de altavoces página 35 no se pueden ajustar 1 Este procedimiento también ...

Page 101: ... en Auto Music Optimizer Music Optimizer Off On Active este ajuste para mejorar la calidad de sonido de los archivos de música comprimidos Utilícelo con archivos de música que utilicen compresión con pérdida de calidad como por ejemplo MP3 Consejo Alternativamente puede usar el MUSIC OPTIMIZER del receptor de AV Nota La función Music Optimizer sólo funciona con señales de entrada de audio digital ...

Page 102: ...su iPod iPhone automáticamente como la fuente de entrada Nota Las operaciones interconectadas no funcionan con reproducción de vídeo o cuando la alarma está configurada para reproducir un sonido Si usa su iPod iPhone con cualquier otro accesorio la detección de reproducción de iPod iPhone podría no funcionar Nota En los iPod con vídeo y los iPod nano 1ª generación la rueda táctil se desactiva dura...

Page 103: ...cerá encendido cuando el mando a distancia transmita una orden On Encendido De forma similar si su iPod iPhone ya está apagado permanecerá apagado cuando el mando a distancia transmita una orden Off Apagado 2 TOP MENU funciona como un botón Mode Modo cuando se utiliza con un Dock RI DS A2 3 DISPLAY activa la retroiluminación durante 30 segundos 4 Modo Resume Con la función Resume usted puede reanu...

Page 104: ...uctor de discos Blu ray de Onkyo página 47 TV CD Reproductor de CD Onkyo página 47 Introducción de códigos de mando a distancia 1 Busque el código de mando a distancia apropiado en los códigos de mando a distancia de los componentes Onkyo mediante u 2 Manteniendo pulsado el botón REMOTE MODE para el cual desea introducir un código pulse y mantenga presionado el botón DISPLAY aproximadamente 3 segu...

Page 105: ...12 Reproductor de discos Blu ray DVD con p 1 El p compatible con el receptor de AV es la función de control del sistema CEC del estándar HDMI Reajuste de los botones de REMOTE MODE 1 Mientras mantiene presionado REMOTE MODE que desea reajustar pulse y mantenga presionado HOME hasta que se ilumine el mando a distancia aproximadamente 3 segundos 2 Antes de que transcurran 30 segundos pulse de nuevo ...

Page 106: ...usa funciona como reproducción hacia atrás Nota Consulte Control del iPod iPhone para obtener información sobre el funcionamiento del iPod iPhone página 44 b c a h d e g f i j n l k m Pulse el botón REMOTE MODE apropiado primero Reproductor de DVD Reproductor de discos Blu ray Reproductor de HD DVD Reproductor de CD Grabador de CD Grabador de MD Reproductor de casetes a 8 b TOP MENU c q w e r ENTE...

Page 107: ...le de alimentación desconectado durante 1 hora Una vez transcurrido este tiempo vuelva a conectar el cable de alimentación y ponga el volumen al máximo Si el receptor de AV permanece encendido ponga el volumen al mínimo desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectar los altavoces y las fuentes de entrada Si el receptor de AV permanece apagado al poner el volumen al máximo desconecte el ca...

Page 108: ...onfigurados correctamente 35 Verifique el ajuste de salida de audio digital en el dispositivo conectado En algunas consolas para videojuegos por ejemplo las compatibles con DVD el valor predeterminado está desactivado Con algunos discos de DVD Vídeo necesitará seleccionar un formato de audio de salida desde un menú Dependiendo de la señal de entrada algunos modos de audición no podrán seleccionars...

Page 109: ...teriores Mando a distancia Antes de usar esta unidad asegúrese de pulsar RECEIVER Asegúrese de que las baterías están instaladas con la polaridad correcta 4 Instale baterías nuevas No mezcle diferentes tipos de baterías ni baterías nuevas y gastadas 4 Asegúrese de que el mando a distancia no esté demasiado lejos del receptor de AV y de que no existan obstáculos entre el mando a distancia y el sens...

Page 110: ...orrectamente El receptor de AV admite dispositivos USB compatibles con la clase de dispositivos de almacenamiento masivo USB No obstante la reproducción podría no ser posible con algunos dispositivos USB aunque se sean conformes con la clase de dispositivos de almacenamiento masivo USB 54 No se pueden reproducir dispositivos de memoria USB con funciones de seguridad 21 Otros En los siguientes caso...

Page 111: ... receptor de AV no convierte señales de entrada digital para salidas de línea analógica y viceversa Por ejemplo las señales de audio conectadas a una entrada digital óptica o coaxial no saldrán por la salida analógica VCR DVR OUT Si hay señales presentes en más de una entrada las entradas se seleccionarán automáticamente con el siguiente orden de prioridad HDMI digital analógica Los menús de confi...

Page 112: ...s entre 8 kbps y 320 kbps Los archivos incompatibles no se pueden reproducir WMA wma o WMA WMA significa Windows Media Audio y es una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation El audio se puede codificar con formato WMA usando el reproductor de Windows Media Los archivos WMA deben tener la opción de copyright desactivada Son compatibles las frecuencias de muestreo de...

Page 113: ... Digital Visual Interface Interfaz visual digital Estándar de interfaz de visualización digital creado por DDWG 3 en 1999 2 HDCP High bandwidth Digital Content Protection Protección de contenidos digitales de gran ancho de banda Tecnología de encriptación de vídeo desarrollada por Intel para HDMI DVI Está diseñada para proteger contenidos de vídeo y requiere un dispositivo compatible con HDCP para...

Page 114: ...digital es tres El número máximo de decodificadores de cable satélite es cuatro No conecte el receptor de AV al otro receptor de AV amplificador de AV a través de HDMI Cuando se conecta el componente compatible con p mayor al mencionado anteriormente no se garantizan las operaciones relacionadas Para un televisor compatible con p La siguiente operación relacionada es posible mediante la conexión d...

Page 115: ...visor y confirme que el audio salga a través de los altavoces del televisor y no desde los altavoces conectados al receptor de AV 6 Seleccione Use los altavoces conectados del receptor de AV de la pantalla de menú del televisor y confirme que el audio salga de los altavoces conectados al receptor de AV y no de los altavoces del televisor Nota Realice las operaciones anteriores cuando use inicialme...

Page 116: ...Hz 1 dB 3 dB circunvalación DSP Características de control de tono 10 dB 50 Hz BASS 10 dB 20 kHz TREBLE Relación señal ruido 100 dB LINE IHF A Impedancia de altavoces 6 Ω 16 Ω Sensibilidad de entrada nivel de salida e impedancia 1 Vp p 75 Ω Componentes Y 0 7 Vp p 75 Ω Componentes PB CB PR CR 1 Vp p 75 Ω Compuesto Respuesta de frecuencia de vídeo de componentes 5 Hz 100 MHz 0 dB 3 dB Rango de frecu...

Page 117: ...59 Es Notas ...

Page 118: ...60 Es Notas ...

Page 119: ...61 Es Notas ...

Page 120: ... 1687 201 785 2600 Fax 201 785 2650 http www us onkyo com ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6 82194 Groebenzell GERMANY Tel 49 8142 4401 0 Fax 49 8142 4401 555 http www eu onkyo com ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH UK BRANCH The Coach House 81A High Street Marlow Buckinghamshire SL7 1AB UK Tel 44 0 1628 473 350 Fax 44 0 1628 401 700 ONKYO CHINA LIMITED Unit 1 12 9 F Ever Gain Plaza Towe...

Reviews: