EN
DE
FR
ES
IT
OPERATION & MAINTENANCE / BETRIEB & PFLEGE / OPERATION & MAINTENANCE /
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO / FUNZIONAMENTO & MANUTENZIONE
Prior to cleaning the light, make sure it has been disconnected from the power supply.
The unit is not suitable for burglar alarm systems as it is not tamperproof in the manner
prescribed for such systems.
Never use any chemicals or corrosive substances for cleaning.
Schalten Sie bitte vor dem Reinigen der Lampe die Stromversorgung aus.
Das Gerät kann nicht als spezielle Einbruchalarmanlage verwendet werden, da es die
entsprechende Sicherheit gegen Vandalismus fehlt.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Chemikalien oder ätzenden Gegenstände.
Avant de nettoyer la lampe, assurez-vous de couper l'alimentation.
L'équipement ne peut pas être utilisé comme un dispositif d'alarme antivol
professionnel car il n'a pas la sécurité anti-vandale appropriée.
N'utilisez pas de produits chimiques ou d'éléments corrosifs pour nettoyer ce produit.
Antes de limpiar la lámpara, asegúrese de apagar la alimentación.
Dado que el equipo no tiene la seguridad antivandálica relevante, no se debe utilizar
para alarmas antirrobo profesionales.
No limpie la luz con productos químicos o corrosivos.
Prima di pulire la lampada, assicurarsi di spegnere l'alimentazione
L'apparecchiatura non può essere utilizzata come dispositivo di allarme antifurto
professionale perché non ha la relativa sicurezza antivandalo.
Non usare prodotti chimici o sostanze corrosive per la pulire la lampada.