background image

16

Troubleshooting 

Dépannage

Note: If you continue to experience difficulty with your 

collector, call Oneida Air System's customer service at 

866-387-8822. 

Si vous continuez à rencontrer des problèmes avec votre 

collecteur, appelez le service à la clientèle de Oneida Air 

System au 866-387-8822.

Unplug unit before servicing or cleaning.

Débranchez l’appareil avant l’entretien ou le nettoyage.

Improper motor rotation - Running backwards will 

reduce suction by 30%. 

Une mauvaise rotation du moteur - Exécution arrière 

réduira aspiration de 30%

Motor Overheating

Moteur Surchauffe

Poor Dust Pick-Up at Woodworking 

Machines

Dust pauvres Pick-Up à Machines à bois

The motor's internal circuit breaker will trip if 

the motor is overheating. 

Disjoncteur interne du moteur se déclenche si le 

moteur est en surchauffe.

Caused By:

Causée Par:

Caused By:

Causée Par:

Air leaks between the collector and dust bin.

- The lid of the dust bin must be in place ansd sealed when 

operating the dust collector.

- Make sure flex hose is not torn and the hose clamps are 

tight.

- Check drum lid; cover should have a foam seal and be 

well seated.

- Check for holes or leaks in the dust barrel.

Fuites d'air entre le collecteur et le bac à poussière. 

- Le couvercle de la poubelle doit être en place ANSD scellé lors 

de l'utilisation du collecteur de poussière. 

- S'assurer que le tuyau flexible n'est pas déchiré et les colliers 

de serrage sont serrés. 

- Vérifier le couvercle de batterie; couverture doit avoir un joint en 

mousse et être bien assis. 

- Vérifiez les trous ou des fuites dans le canon de la poussière.

Motor not properly wired. Check wire connections. (See 

wire diagram)

- Check motor rotation - See wire diagram

Check breaker box. Make sure power supply is correct for 

motor.

Le moteur n'est pas correctement câblé. Vérifiez les connexions 

des câbles. (Voir le schéma de fil) 

- Vérifier la rotation du moteur - voir le diagramme de fil 

Cochez la case du disjoncteur. Assurez-vous que l'alimentation 

est correcte pour le moteur.

Check length of duct runs and duct diameters compared to 

ductwork design guidance.

Make sure all ductwork is sealed. Large air losses will 

occur even through small cracks in the ductwork. Use 

silicone, duct tape or duct mastic compound as a sealant.

Check for air leaks between collector and dust bin.

Close all unused blast gates at your woodworking ma

-

chines.

Examine hood design for weaknesses according to duct

-

work guide.

Check for a restricted pipe, too small a hood port or too 

small a branch line. See branch line diameter chart in 

ductwork guide.

Be sure that your filter is clean. See filter cleaning direc

-

tions

Vérifiez la longueur des tronçons de conduits et diamètres de 

conduite par rapport à l'orientation de la conception du réseau 

de conduits. 

Assurez-vous que tous les conduits est scellé. Pertes d'air im-

portant se produira même à travers de petites fissures dans les 

conduits. Utilisez silicone, du ruban adhésif ou mastic composé 

conduit comme un produit d'étanchéité. 

Vérifier les fuites d'air entre le collecteur et le bac à poussière. 

Fermez toutes les portes de souffle inutilisés à vos machines à 

bois. 

Examiner la conception de la hotte pour faiblesses conformé-

ment au guide des conduits. 

Vérifiez pour un tuyau restreint, trop petit port de cagoule ou 

un trop petit embranchement. Voir le tableau de diamètre de la 

ligne de dérivation dans le guide des conduits. 

Soyez sûr que votre filtre est propre. Voir les instructions de 

nettoyage du filtre

More on next page /

 Plus d'informations sur la page suivante.

Summary of Contents for Smart Dust Collector

Page 1: ...Air Systems Inc was founded in 1993 to bring cost effective state of the art dust collection systems and material handling ductwork to woodworking shops OAS designs and manufactures industrial grade d...

Page 2: ...place and sealed or motor will overheat Ne pas utiliser de ventilateur souffleur moins bo tier du ventila teur est fix au corps de cyclone et de poussi re du tambour est en place Tambour poussi re et...

Page 3: ...X000000 Filter Bottom Bracket 1 26 VRT010047 Rear Leg 2 27 STP000003 Handle 2 27A VRM425075 Flat Handle Grip 2 28 FXX001802 Rear Drum Lid Bracket 2 29 AFS125016 Rear Leg Threaded Tube Connect 2 30 AFB...

Page 4: ...O O O O B I B F I I I F F F E I I I N N N N A P P P T P F F B B B B A I I Motor Plate U Spring Nuts Gasket Material Gasket Material Fan Housing Washer Bolt All hardware may not be shown because of per...

Page 5: ...ping to the shop air 99 of the waste is pre separated with a high efficiency cyclone and clean air is returned to the shop through GE Certified H 12 HEPA media MERV 16 rated The Smart Collector is equ...

Page 6: ...amp circuit breaker is recommended Similar to a clothes dryer 200 240 volts monophas 20 amp res Un disjoncteur de 30 amp res circuit est recommand Similaire un s che linge Appearance may vary Dimensio...

Page 7: ...ieur du tambour de la poussi re Appliquer le silicone chaque trou ici aussi pour emp cher les fuites d air Figure 2 Figure 1 Bottom of dust drum with caster wheels Bas de tambour de la poussi re avec...

Page 8: ...nto top of bent front leg You may need some lubricant such as a little soapy water to help Faites glisser poign e de mousse sur le dessus de la jambe avant courb e Vous devrez peut tre un peu de lubri...

Page 9: ...3 4 Hex head bolts washers and nuts Tabs on rear leg brackets should point up Figures 13 14 Fixez le cou vercle de tambour l avant et les d tenteurs du couvercle du support de la jambe arri re dans l...

Page 10: ...ls lift the motor as sembly up using the handles with motor in front DO NOT lift by the plastic enclosure Caution the handke edgesmay be sharp Carefully lower into hole making sure you have proper bol...

Page 11: ...eur d autres r glages tournez le niveau Vis sens horaire pour augmenter la hau teur de d tection Method 2 Removable Configuration Con figuration amovible 1 Drill and de burr a 7 8 diameter hole 3 to 6...

Page 12: ...onnector Put that rod into filter before connecting to the installed 18 rod Fixez le 10 tige filet e la l che 18 tige en utilisant le connecteur fourni Mettez cette tige dans le filtre avant la connex...

Page 13: ...d Put bag into drum and fold edge of bag over rim of drum Put Retainer into drum being careful not to rip or puncture plastic bag When bag is full carefully remove retainer seal bag care fully then pu...

Page 14: ...3hp single phase Smart Systems only Note Ce collecteur de poussi re est pr c bl en usine et n ont besoin que d tre branch sur une prise lectrique d di e NEMA 6 20R 2 3HP Smart Systems seulement une se...

Page 15: ...ake a mess Souffle d air le long des plis du filtre environ un angle de 20 degr s Souffle l air dehors et loin de vous ou quelqu un dans la zone g n rale Gardez buse d air d au moins 6 du filtre Explo...

Page 16: ...s operation Per Baldor specifications add 3 ounces 8 4 grams of Mobil Polyrex grease by weight or 6 cu in 2 teaspoons of Mobil Polyrex grease by volume Par sp cifications Baldor ajouter 3 onces 8 4 gr...

Page 17: ...n See wire diagram Check breaker box Make sure power supply is correct for motor Le moteur n est pas correctement c bl V rifiez les connexions des c bles Voir le sch ma de fil V rifier la rotation du...

Page 18: ...adequate air volume and speed for pre separation in the cyclone stage of the collector If you are using a woodworking machine with only one 2 diameter dust port partially open another blast gate to c...

Page 19: ...est maintenant dans le collecteur de poussi re et le r cipient de stockage The following points are worth heeding Les points suivants m ritent attention apport e It is the buyer s responsibility to f...

Page 20: ...sive frictional heat can spontaneously ignite dust Soyez particuli rement prudent avec les unit s de pon age Ils peuvent produire des concentrations de poussi re dans l intervalle combustible Assurez...

Page 21: ...nty Oneida Air Systems does not warrant or represent that the merchandise complies with the provisions of any law or acts unless the manufacturer so warrants In no event shall Oneida Air Systems liabi...

Page 22: ...Risk of Loss Risque de livraison de la perte Products will be shipped to Buyer s single destination Title and risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery to such destination Buyer pays transpo...

Reviews: