background image

Make sure J - 

Bolts are pointing 

out. / Assurez-

vous que J - Les 

boulons sont 

soulignant

10. Put rubber 

strap on hooks 

before you put 

filter onto motor 

plate. If your strap 

has S - hooks on 

the ends, remove 

them and discard. 

They should have 

been removed at 

the factory.

11. Carefully press the filter onto the ring and then slip 

strap up over filter to secure. It is very important that the 

strap is just tight enough to hold filter in place and not tight 

enough to pull down and damage the filter. Be careful not 

to damage the flame arrestor mesh. / Appuyez avec pré

-

caution le filtre sur l’anneau, puis glisser la sangle au-des

-

sus de filtre à sécuriser. Il est très important que la sangle 

est juste assez serré pour retenir le filtre en place et pas 

assez précis pour tirer vers le bas et endommager le filtre. 

Veillez à ne pas endommager la maille de pare-flammes.

12. Put filter down into cone, making sure the J - Bolt is aligned 

with the notch in the back of cone top. / Mettez filtre vers le bas 

en cône, en s’assurant que le J - Bolt est aligné avec l’encoche 

à l’arrière du haut du cône.

Note: When you remove the filter for cleaning, 

vacuum outside of filter before you remove it from 

motor. You do not want to drop dust into inlet!

Remarque: Lorsque vous retirez le filtre de nettoy-

age, vide à l’extérieur du filtre avant de la retirer 

du moteur. Vous ne voulez pas faire tomber la 

poussière dans l’entrée!

Mettez bracelet en caoutchouc sur des crochets avant de 

mettre le filtre sur la plaque du moteur. Si votre sangle a 

S - crochets sur les extrémités, retirez-les et jetez-les. Ils 

auraient été enlevés à l'usine.

Fasteners mount-

ed on underside 

of motor housing 

to slide under 

edge of cone rim. / 

Attaches montées 

sur la face inféri-

eure de carter de 

moteur à glisser 

sous le bord du 

cône jante.

13. Push back of motor housing down as you push fasten

-

ers under the cone rim. 

It is very important that there is 

no gap between the motor housing and the gasket. /

Poussez l’arrière du carter moteur vers le bas pendant 

que vous poussez attaches sous le rebord du cône. 

Il est 

très important qu’il n’y ait pas d’espace entre le carter 

du moteur et le joint d’étanchéité.

Air will blow out of the top and perimeter 

of the Cobra. This is normal and used for 

cooling. This air has already been HEPA 

filtered. Make sure you keep the top of the 

motor cowling clean. / Air soufflera sur 

le haut et le périmètre de la Cobra. Ceci 

est normal et utilisée pour le refroidisse-

ment. Cet air a déjà été filtré par un filtre. 

Assurez-vous de garder le haut du capot 

moteur propre.

10

Summary of Contents for 8,393,050

Page 1: ...et fabrique des syst mes de classe industri elle de la poussi re de collecte qui cr ent un environnement pratique s r et sain lieu de travail Oneida Air Systems Inc was founded in 1993 to bring cost e...

Page 2: ...de magasin de bois est de garder le magasin propre Une cheville de magasin profond ment dans la poussi re avec des couches de poussi re fine est partout un accident qui devait arriver Un bon syst me...

Page 3: ...cal and national electrical codes Oneida Air Systems n est pas responsable de la fa on dont le collecteur de poussi re est utilis ou install Poussi res avec d flagration ou d explosion risques tels qu...

Page 4: ...as described in this manual Utilisez uniquement comme d crit dans ce manuel 5 Do not use with damaged cord or plug If dust collector is not working as it should has been dropped damaged left outdoors...

Page 5: ...e configuration as the plug No adaptor should be used with this dust collector Ce collecteur de poussi re est pour une utilisation sur un circuit 120 V et a une fiche de branchement de terre semblable...

Page 6: ...eliminates filter clogging Can be used with long hose lengths Hoses sold separately Plastic Bag Hold Down Easily dispose of waste by removing plastic bag from drum 17 Gallon Steel Drum Optional Mobili...

Page 7: ...portant to keep the top vents in the motor cowling clean These vents are for both exhaust and incoming cooling air for the motor Si vous remplacez le filtre il est imp ratif que vous utilisez un Clean...

Page 8: ...Head 1 4 20 x 3 4 10 AFW025000 Washer Flat 1 4 20 AXF000375 Drilled Barbed Fitting 1 ABF000375 Barbed Fitting 1 AFW180508 Washer Rubber 5 8 2 BBS025050 Spacer 1 4 x 1 2 2 AFL000003 Cone Latch 1 AFT00...

Page 9: ...du trou d entr e dans le couvercle de tambour comme indiqu par la ligne pointill e l int rieur des trous de boulon en veillant ce que les extr mit s sont scell es avec un l ger chevaucher sans lacunes...

Page 10: ...tighten Mettre raccord du tuyau de nylon sans barbillons le trou ABF000375 dans le trou perc dans la partie sup rieure conique en enlevant l crou de plastique et mettre la tige travers comme indiqu a...

Page 11: ...from motor You do not want to drop dust into inlet Remarque Lorsque vous retirez le filtre de nettoy age vide l ext rieur du filtre avant de la retirer du moteur Vous ne voulez pas faire tomber la pou...

Page 12: ...gue pour fixer le couvercle de batterie canon puis fixez le tube en plastique transparent VRV050375 aux coudes su p rieurs et inf rieurs pour le sac de retenue en plastique comme le montrent les photo...

Page 13: ...i en place Cela peut aussi causer de graves dommages au mo teur et annule la garantie When you replace the filter make sure that the filter hold down strap is only tight enough to hold filter in place...

Page 14: ...vant de les remettre en service Il n est pas recommand de s cher des temp ratures sup rieures 150 F Le filtre doit tre absolument sec avant r utilisation Attendre au moins 24 heures de temps de s chag...

Page 15: ...eur de filtre vide avant de le retirer pour nettoyer Troubleshooting D pannage Note If you continue to experience difficulty with your collector call Oneida Air System s customer service at 866 387 88...

Page 16: ...n This air has already been HEPA filtered Keep the top vents in the cowling clean These are for both exhaust and incoming cooling air for the motor air pur va souffler sur le haut et le p rim tre du c...

Page 17: ...ant de la t te du moteur Optional Accessories FCH000004 ASK000000 CleanStream HEPA Filter CleanShop Accessories Kit 12 5 of 2 5 dia Hose 25 of 2 5 dia Hose 2 5 hose Coupler AXD500000 VSHRFB250 AXD2252...

Page 18: ...ought against Oneida Air Systems shall be tried in the State of New York County of Onondaga Bons Oneida Air Systems les produits fabriqu s par Oneida Air Systems pour une p riode de 1 an ou plus selon...

Reviews: