background image

Adjust the J-Hook so that it holds the motor down tightly 

when the clamp handle is pushed down but do not over 

tighten. / Réglez le J-crochet de sorte qu’il détient le moteur 

de façon serrée lorsque la poignée de serrage est poussé 

vers le bas, mais ne pas trop serrer.

14. Put a plastic bag 

(AXD600300) at least 14” x 16” 

x 36” and 1.5 mil thick into the 

drum, pushing it against the sides 

and bottom and then folding it 

over the drum rim as shown be

-

low. / Mettez un sac de plastique 

(AXD600300) au moins 14 “x 16” 

x 36 “et 1,5 mil d’épaisseur dans 

le tambour, le poussant contre 

les côtés et le fond, puis la replier 

sur le bord de la caisse, comme 

indiqué ci-dessous.

If you have the optional mobility kit, 

please see the instructions on the bot-

tom right of this page for assembly. / 

Si vous avez le kit de mobilité en op-

tion, s’il vous plaît voir les instructions 

en bas à droite de cette page pour le 

montage.

15. Making sure that the drum lid ring is on the drum, put 

the unit on the drum aligning the top cone elbow and the 

bottom drum elbow are in alignment. Fasten the ring to 

secure drum lid to barrel and then attach the clear plastic 

tubing (VRV050375) to the upper and lower elbows for 

the plastic bag hold-down  as shown in the pictures at 

lower left. / Faire en sorte que l’anneau de couvercle de 

batterie est sur   le tambour, mettre l’appareil sur le tam

-

bour en alignant le haut du coude de cône et le coude de 

tambour bas sont dans l’alignement. Fixer la bague pour 

fixer le couvercle de batterie à canon, puis fixez le tube 

en plastique transparent (VRV050375) aux coudes su

-

périeurs et inférieurs pour le sac de retenue en plastique 

comme le montrent les photos en bas à gauche.

16. To attach Hose Strap 

(RHS000000), Take off Thumb 

Nut on brace, put bolt through 

grommet in strap, then replace 

Thumb Nut as shown at left. 

/ Pour joindre tuyau Strap 

(RHS000000), Décollage Thumb 

Nut sur   accolade, mettre boulon 

passant par l’oeillet en sangle, 

puis remplacez Thumb Nut 

comme indiqué à gauche.

Optional Mobility Kit 

Assembly / Facultatif 

Assemblée Kit Mobilité

Notice: This mobility kit is for use with Oneida Dust Collectors 

only. It is not intended as a general purpose drum cart. / Im-

portant: Ce kit de mobilité est à utiliser avec seulement Oneida 

dépoussiéreurs. Il n’est pas destiné à un usage général tambour 

panier.

Washer

Ring

Caster

Put casters (AFW170000) 

through 1 1/2” fender 

washer (AFW180000). Then 

screw casters into cart ring 

(SDD001700). Put ring on 

bottom of drum as shown and 

close by putting 2 1/2” bolt 

(AFB155180) through 5/16” 

flat washer (AFW180000),

then through ring holes, 

through the other fender 

washer, then fasten with 5/16” 

whiz lock nut (AFT155175). 

Bottom of cart ring and bottom 

of dust drum must be even.

Mettez roulettes (AFW170000) à 1 1/2 "aile rondelle 

(AFW180000). Puis vissez roulettes dans le panier anneau 

(SDD001700). Mettez l'anneau sur le fond du tambour comme 

indiqué et à proximité en mettant 2 1/2 "boulon (AFB155180) 

à 5/16" rondelle plate (AFW180000), puis à travers les trous 

de l'anneau, par l'autre aile rondelle, puis fixez avec 5/16 

"whiz écrou (AFT155175). Bas de panier bague et le bas du 

tambour à poussière doit être encore.

11

Summary of Contents for 8,393,050

Page 1: ...et fabrique des syst mes de classe industri elle de la poussi re de collecte qui cr ent un environnement pratique s r et sain lieu de travail Oneida Air Systems Inc was founded in 1993 to bring cost e...

Page 2: ...de magasin de bois est de garder le magasin propre Une cheville de magasin profond ment dans la poussi re avec des couches de poussi re fine est partout un accident qui devait arriver Un bon syst me...

Page 3: ...cal and national electrical codes Oneida Air Systems n est pas responsable de la fa on dont le collecteur de poussi re est utilis ou install Poussi res avec d flagration ou d explosion risques tels qu...

Page 4: ...as described in this manual Utilisez uniquement comme d crit dans ce manuel 5 Do not use with damaged cord or plug If dust collector is not working as it should has been dropped damaged left outdoors...

Page 5: ...e configuration as the plug No adaptor should be used with this dust collector Ce collecteur de poussi re est pour une utilisation sur un circuit 120 V et a une fiche de branchement de terre semblable...

Page 6: ...eliminates filter clogging Can be used with long hose lengths Hoses sold separately Plastic Bag Hold Down Easily dispose of waste by removing plastic bag from drum 17 Gallon Steel Drum Optional Mobili...

Page 7: ...portant to keep the top vents in the motor cowling clean These vents are for both exhaust and incoming cooling air for the motor Si vous remplacez le filtre il est imp ratif que vous utilisez un Clean...

Page 8: ...Head 1 4 20 x 3 4 10 AFW025000 Washer Flat 1 4 20 AXF000375 Drilled Barbed Fitting 1 ABF000375 Barbed Fitting 1 AFW180508 Washer Rubber 5 8 2 BBS025050 Spacer 1 4 x 1 2 2 AFL000003 Cone Latch 1 AFT00...

Page 9: ...du trou d entr e dans le couvercle de tambour comme indiqu par la ligne pointill e l int rieur des trous de boulon en veillant ce que les extr mit s sont scell es avec un l ger chevaucher sans lacunes...

Page 10: ...tighten Mettre raccord du tuyau de nylon sans barbillons le trou ABF000375 dans le trou perc dans la partie sup rieure conique en enlevant l crou de plastique et mettre la tige travers comme indiqu a...

Page 11: ...from motor You do not want to drop dust into inlet Remarque Lorsque vous retirez le filtre de nettoy age vide l ext rieur du filtre avant de la retirer du moteur Vous ne voulez pas faire tomber la pou...

Page 12: ...gue pour fixer le couvercle de batterie canon puis fixez le tube en plastique transparent VRV050375 aux coudes su p rieurs et inf rieurs pour le sac de retenue en plastique comme le montrent les photo...

Page 13: ...i en place Cela peut aussi causer de graves dommages au mo teur et annule la garantie When you replace the filter make sure that the filter hold down strap is only tight enough to hold filter in place...

Page 14: ...vant de les remettre en service Il n est pas recommand de s cher des temp ratures sup rieures 150 F Le filtre doit tre absolument sec avant r utilisation Attendre au moins 24 heures de temps de s chag...

Page 15: ...eur de filtre vide avant de le retirer pour nettoyer Troubleshooting D pannage Note If you continue to experience difficulty with your collector call Oneida Air System s customer service at 866 387 88...

Page 16: ...n This air has already been HEPA filtered Keep the top vents in the cowling clean These are for both exhaust and incoming cooling air for the motor air pur va souffler sur le haut et le p rim tre du c...

Page 17: ...ant de la t te du moteur Optional Accessories FCH000004 ASK000000 CleanStream HEPA Filter CleanShop Accessories Kit 12 5 of 2 5 dia Hose 25 of 2 5 dia Hose 2 5 hose Coupler AXD500000 VSHRFB250 AXD2252...

Page 18: ...ought against Oneida Air Systems shall be tried in the State of New York County of Onondaga Bons Oneida Air Systems les produits fabriqu s par Oneida Air Systems pour une p riode de 1 an ou plus selon...

Reviews: