One concept 10028180 Manual Download Page 16

Cómo utilizar el acumulador de frío

• 

Llene el acumulador de agua sin llegar a su capacidad máxima. Introduzca el acumulador en el 

frigorífi co y deje que el agua se congele.

•  Abra el depósito e introduzca el acumulador ya congelado.

•  Puede utilizar los dos acumuladores de manera alterna.

Limpieza y cuidado

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y de retirar el fi ltro.

Limpieza del fi ltro de rejilla: 

desenchufe el aparato y extraiga el fi ltro tirando del agarre corre-

spondiente. Límpielo con un producto neutro y un cepillo de cerdas blandas y aclárelo a continu-

ación con agua. Deje que el fi ltro se seque completamente antes de volver a montarlo.

Limpieza del fi ltro de humidifi cación: 

desenchufe el aparato y retire el fi ltro de rejilla. Retire 

el fi ltro de humidifi cación del soporte. Límpielo con un producto neutro y un cepillo de cerdas 

blandas y aclárelo con agua. Deje que el fi ltro se seque por completo antes de colocarlo.

Limpieza del depósito de agua: 

desenchufe el aparato, abra la puerta del compartimento y 

extraiga el depósito. Límpielo con un producto neutro y aclárelo con agua. Deje que el depósito 

se seque completamente antes de colocarlo. 

Limpieza de la carcasa: 

desenchufe el aparato y limpie la carcasa con un producto neutro y un 

paño suave. Asegúrese de que el agua no alcanza el panel de control.

Indicaciones para la retirada del aparato

 Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura 

tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este produc-

to no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes 

territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. 

Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domé-

stica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio 

ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudicia-

les para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

Declaración de conformidad

Fabricant: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2012/206/UE (ErP)

2014/30/UE (EMC)

2014/35/UE (baja tensión)

2011/65/UE (refundición RoHS)

16

Summary of Contents for 10028180

Page 1: ...K hlger t 10028180 10028181...

Page 2: ...gen vorzubeugen Falls das Netzkabel besch digt ist muss es vom Hersteller einem Fachbetrieb oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker...

Page 3: ...stasten O auf dem Bedienfeld Dr cken Sie auf die Taste um das Ger t einzuschalten Dr cken Sie nochmal auf die Taste um das Ger t wieder auszuschalten Speed Dr cken Sie mehrmals auf die Taste um die Ge...

Page 4: ...aus der Steckdose ffnen Sie die T r und ent nehmen Sie den Wassertank Reinigen Sie ihn mit Neutralreiniger und sp len Sie ihn mit klarem Wasser ab Lassen Sie den Tank vollst ndig trocknen und setzen...

Page 5: ...ice agent or simi larly qualified persons in order to avoid a hazard When the appliance is not in use switch off and unplug it Do not insert foreign things to air outlets and inlets in order to avoid...

Page 6: ...r tank should not over MAX scale Use and Operation Controls 0 on control panel Press the key turn on the appliance second press shut it down Speed press this key start the appliance the corresponding...

Page 7: ...water tank clean it with neutral detergent and wash it with clear water then reinstall to the appliance 4 Clean the shell Clean with neutral detergent and soft cloth Attention cut off the power suppl...

Page 8: ...per evitare il rischio di scosse elettriche In caso il cavo sia danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore e da personale autoriz zato e qualificato A fine utilizzo staccare la spina dall...

Page 9: ...accio o dal contenitore del ghiaccio non superi l indicazione MAX Messa in funzione e Uso Tasti funzione Tasto O sul pannello di controllo Premere il tasto per accendere e spegnere il dispositivo Spee...

Page 10: ...re lo sportello e rimuovere il serbatoio Pulirlo con detergenti naturali e lavarlo in acqua pulita Lasciarlo ad asci ugare completamente e infine inserirlo nuovamente nell apposito scomparto 4 Pulizia...

Page 11: ...ifi est autoris effec tuer les r parations n cessaires Ne pas utiliser l appareil avec les mains mouill es pour viter tout risque d lectrocution Si le cordon d alimentation est endommag seul le fabric...

Page 12: ...ette touche pour mettre en marche l appareil Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour teindre l appareil Touche Speed appuyer plusieurs fois sur cette touche pour augmenter ou diminuer la vites se...

Page 13: ...la porte et sortir le r servoir eau Le nettoyer avec un d tergent neutre et le rincer l eau claire Laisser le r servoir s cher et le replacer dans l appareil 4 Nettoyer l ext rieur d brancher l appar...

Page 14: ...a manos mojadas para evitar descargas el ctricas Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por el fabricante por una empresa especializada o por una persona debidamente autorizada Ap...

Page 15: ...sobrepasar la marca MAX Puesta en funcionamiento y manejo Botones de control O en el panel de control pulse el bot n para encender el aparato Pulse de nuevo para apagarlo Speed pulse varias veces el b...

Page 16: ...xtraiga el dep sito L mpielo con un producto neutro y acl relo con agua Deje que el dep sito se seque completamente antes de colocarlo 4 Limpieza de la carcasa desenchufe el aparato y limpie la carcas...

Reviews: