One concept 10028180 Manual Download Page 14

14

Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea con atención el siguiente manual y siga cuida-

dosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. La empresa no se 

responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido 

las indicaciones de seguridad.

Índice

Datos técnicos 14

Indicaciones de seguridad 15

Descripción del aparato 15

Antes del primer uso 15

Puesta en funcionamiento y controles 15

Limpieza y cuidado 16

Indicaciones para la retirada del aparato 16

Declaración de conformidad 16

Datos técnicos

Número de artículo

10028180, 10028181

Suministro eléctrico

220 V ~ 60 Hz

Potencia

75 W

Capacidad 

4 L

Sicherheitshinweise

Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para su posterior consulta.

•  Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.

•  No intente reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones solamente las realizará una persona 

cualificada.

• 

No utilice el aparato con la manos mojadas para evitar descargas eléctricas.

• 

Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, por una empresa 

especializada o por una persona debidamente autorizada.

• 

Apague y desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no lo utilice.

• 

No coloque el aparato cerca de gases inflamables y protéjalo de la luz directa del sol.

• 

Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato.

• 

Este aparato no está indicado para personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, psíquicas 

o sensoriales a menos que hayan sido instruidos previamente sobre la utilización del aparato o que 

estén supervisados por otra persona en el momento del uso.

•  La cantidad de agua no debe sobrepasar la marca MAX que aparece en el depósito ni situarse por 

debajo de la marca MIN.

•  Al desplazar el aparato, asegúrese de que el agua del depósito no se derrama. Mueva con cuidado 

el aparato hacia delante.

• 

Si el aparato se vuelca y el agua se filtra hacia el interior de la carcasa, desenchúfelo inmedita

-

mente de la red eléctrica y acuda a un técnico.

•  Durante el funcionamiento del aparato es posible que se genere vapor de agua caliente. Tome 

precauciones para no escaldarse.

•  Desenchufe el aparato cuando lo llene o lo limpie.

Summary of Contents for 10028180

Page 1: ...K hlger t 10028180 10028181...

Page 2: ...gen vorzubeugen Falls das Netzkabel besch digt ist muss es vom Hersteller einem Fachbetrieb oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker...

Page 3: ...stasten O auf dem Bedienfeld Dr cken Sie auf die Taste um das Ger t einzuschalten Dr cken Sie nochmal auf die Taste um das Ger t wieder auszuschalten Speed Dr cken Sie mehrmals auf die Taste um die Ge...

Page 4: ...aus der Steckdose ffnen Sie die T r und ent nehmen Sie den Wassertank Reinigen Sie ihn mit Neutralreiniger und sp len Sie ihn mit klarem Wasser ab Lassen Sie den Tank vollst ndig trocknen und setzen...

Page 5: ...ice agent or simi larly qualified persons in order to avoid a hazard When the appliance is not in use switch off and unplug it Do not insert foreign things to air outlets and inlets in order to avoid...

Page 6: ...r tank should not over MAX scale Use and Operation Controls 0 on control panel Press the key turn on the appliance second press shut it down Speed press this key start the appliance the corresponding...

Page 7: ...water tank clean it with neutral detergent and wash it with clear water then reinstall to the appliance 4 Clean the shell Clean with neutral detergent and soft cloth Attention cut off the power suppl...

Page 8: ...per evitare il rischio di scosse elettriche In caso il cavo sia danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore e da personale autoriz zato e qualificato A fine utilizzo staccare la spina dall...

Page 9: ...accio o dal contenitore del ghiaccio non superi l indicazione MAX Messa in funzione e Uso Tasti funzione Tasto O sul pannello di controllo Premere il tasto per accendere e spegnere il dispositivo Spee...

Page 10: ...re lo sportello e rimuovere il serbatoio Pulirlo con detergenti naturali e lavarlo in acqua pulita Lasciarlo ad asci ugare completamente e infine inserirlo nuovamente nell apposito scomparto 4 Pulizia...

Page 11: ...ifi est autoris effec tuer les r parations n cessaires Ne pas utiliser l appareil avec les mains mouill es pour viter tout risque d lectrocution Si le cordon d alimentation est endommag seul le fabric...

Page 12: ...ette touche pour mettre en marche l appareil Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour teindre l appareil Touche Speed appuyer plusieurs fois sur cette touche pour augmenter ou diminuer la vites se...

Page 13: ...la porte et sortir le r servoir eau Le nettoyer avec un d tergent neutre et le rincer l eau claire Laisser le r servoir s cher et le replacer dans l appareil 4 Nettoyer l ext rieur d brancher l appar...

Page 14: ...a manos mojadas para evitar descargas el ctricas Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por el fabricante por una empresa especializada o por una persona debidamente autorizada Ap...

Page 15: ...sobrepasar la marca MAX Puesta en funcionamiento y manejo Botones de control O en el panel de control pulse el bot n para encender el aparato Pulse de nuevo para apagarlo Speed pulse varias veces el b...

Page 16: ...xtraiga el dep sito L mpielo con un producto neutro y acl relo con agua Deje que el dep sito se seque completamente antes de colocarlo 4 Limpieza de la carcasa desenchufe el aparato y limpie la carcas...

Reviews: