background image

設定後の動作確認で意図した動作をしない場合は、今一度配線と設定値の確認をお願いしま
す。それでも動作がおかしい場合は、意図しない設定データに対する設定値の誤設定も考えら
れます。本体を初期化し再度設定していただくことが可能です。

■詳細情報について

1.この取扱説明書は製品の取付、設置、基本的な動作までを説明しております。加熱冷却制御、

位置比例制御など応用的な使い方に関する説明、通信設定、設定データ詳細説明、 困ったとき
の対処方法などについては次に示すユーザーズマニュアルを参照ください。

E5AR/ER 

デジタル調節計

 

プログラムタイプ

 

ユーザーズマニュアル (日本語版) カタログ番号:

SGTD-732

l

a

u

n

a

M

 

s

'r

e

s

U

 

r

e

ll

o

r

t

n

o

C

 l

a

ti

g

i

D

 

T

-

R

E

/

R

A

5

E

     

カタログ番号:

Cat.No.H201

2.冊子版ユーザーズマニュアルは製品をご購入された販売店にお問い合わせください。

20

■異常表示

第1表示

 

第2表示

 

異常内容

 

表示ユニット

 

異常

 

unit

err

err

err

err

s.err

本体異常

 

F

F

O

 

OFF

OFF

OFF

OFF

「異常時操作量」

 

の設定値に従っ

 

た操作量を出力

 

OFF

OFF

不揮発性メモリ

 

異常

 

入力異常

 

処置

 

異常時の出力状態

 

制御出力

 

警報出力

 

 

chg

ユニット変更

 

unit

disp

sys

eep

通常表示

 

エラーではありませんが、現在値が表示範囲

 

-19999

99999

)を越えたときに表示されます。

 

修理が必要です。ご購入先または弊社営業所まで連絡してください。

 

キーを5秒以上押して現在のユニットの構成を登録

 

してください。解除できない場合は、ご購入先、または

 

弊社営業所まで連絡してください。

 

表示範囲オーバー

 

(下段)

 

表示範囲オーバー

 

(上段)

 

修理が必要です。ご購入先、または弊社営業所まで連絡

 

してください。

 

異常表示状態で  

 

キーを5秒以上押し、工場出荷状態

 

に初期化します。※

 

入力の誤配線、断線、短絡、入力種別および入力種別

SW 

を確認してください。

 

通常表示

 

[[[[[

]]]]]

RSP

入力への配線が断線または短絡していないか確認く

 

ださい。

 

RSP

入力異常

 

RSP

動作表

 

示灯が点滅

 

上限値を超え

 

たものとして

 

働きます。

 

OFF

正常動作

 

正常動作

 

正常動作

 

正常動作

 

通常表示

 

通常表示

 

-----

ポテンショメータ

 

入力異常

 

ポテンショメータの配線を確認ください。

 

正常動作

 

正常動作

 

calb

err

モータキャリブレー

 

ション異常

 

ポテンショメータおよびバルブ駆動モータへの配線を確

 

認後、もう一度モータキャリブレーションを実行してく

 

ださい。

 

OFF

OFF

OFF

OFF

入力種別

SW

異常

 

設定値が

 

点滅

 

i1-t
i2-t
i3-t
i4-t

ご使用になる入力種別に、入力種別

SW

の状態と、表示中

 

の「入力種別」の設定が一致するように設定してください。

 

初期化によりすべての設定が工場出荷時の設定に戻ります。工場出荷時の設定で
は、意図しない出力となる場合がありますので出力部の配線を外すなどシステム
への影響を取り除いてから初期化をしてください。また、初期化の前には設定値
を控えてください。
初期化についての詳細は『

E5AR/ER  

デジタル調節計

 

プログラムタイプ

 

ユーザー

ズマニュアル』を参照ください。

 

注意

Summary of Contents for E5AR-T

Page 1: ...r leur num rique Regolatore digitale Controlador digital INSTRUCTION MANUAL P1 P10 P11 P20 GEBRAUCHSANLEITUNG P21 P28 FEUILLE D INSTRUCTIONS P29 P36 ISTRUZIONI PER L USO P37 P44 HOJA DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...EN OMRON shall not be responsible for conformity with any standards codes or regulations which apply to the combination of the products in the customer s application or use of the product At customer...

Page 3: ...he equipment Terminal block screws 0 40 to 0 56 sm Perform correct setting of the product according to the application Failure to do so is may occasionally cause unexpected operation resulting in mino...

Page 4: ...output may turn OFF when shifting to certain levels Take this into consideration when performing control 11 Allow a warm up time of at least 30 minutes 12 Allow as much space as possible between the p...

Page 5: ...250 V time lag low insulation capacity E5AR approx 450 g Main Unit only fittings approx 60 g terminal cover approx 30 g E5ER approx 330 g Main Unit only fittings approx 60 g terminal cover approx 16 g...

Page 6: ...t packing Set the input type setting switch on the side of the Digital Controller according to the input type being used 2 Insert the E5AR into the mounting hole in the panel 3 Insert the provided fit...

Page 7: ...tch on the side of the Digital Controller according to the input type being used 2 Insert the E5ER into the mounting hole in the panel 3 Insert the provided fittings into the mounting slots at the top...

Page 8: ...put 1 type 2 0 Pt100 1 200 0 850 0 C 1 See the input allocation list p 9 Check the input type switch Press for less than 1 second to make display 3 show l 1 control default setting level 3 Set control...

Page 9: ...ng with the set point that is the most important for control Press for at least 1 s to start operation run 01 01 l adj Display Alarm Set Selection 1 Alarm Set No 1 Use the UD keys to set alarm value 1...

Page 10: ...X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 L ON OFF H SP 0 No alarm function Output OFF L ON OFF H SP Deviation alarm Absolute value alarm 1 Upper and lower limi...

Page 11: ...isplay range 19999 to 99999 Outside display range below Outside display range above Repair is necessary Contact your dealer or our service office Press the key in this state for at least 5 s to return...

Page 12: ...20 JPN 11 a b 24 c d a d...

Page 13: ...0 40 0 56N m IEC61010 1 12...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 M3 5 8mm AWG22 AWG14 AWG28 AWG16 6 8mm 7 2 8 OFF 9 10 OFF 11 30 12 13 OFF 14 15 13...

Page 15: ...Q WW 21mA DC0 20mA DC4 20mA 500 DC0 20mA 54 000 DC4 20mA 43 000 1a AC250V 1A 10 0 3 FS DC0 20mA 54 000 DC4 20mA 43 000 1a AC250V 1A 10 DC30V 50mA 0 4mA 1 5V PID ON OFF 10 55 25 85 RH 25 65 2 000m AC10...

Page 16: ...OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 RST HOLD RSP MANU CMW WAIT FSP 11 5 95 110 3 2 111 96 96 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 SUB1 SUB2 SUB3 SUB4 PV SV PRG SEG OUT1 OUT2 O...

Page 17: ...16 E5ER T 2 mm mm 1 3 3 4 60 45 0 6 0 120 92 0 8 0 M3 1 SW 2 E5ER 3 4 mm PV PV 96 48 11 5 95 110 3 2 111 E5E R 2 E53 COV15 1 Y92S P5...

Page 18: ...o No UD UD 1 2 8 3 l 1 2 3 l 3 2 3 4 1 2 K 200 0 1300 0 1 P 19 2 P 19 3 3 l 0 UD 3 P 19 25 0 0 0 1 2 0 Pt100 200 0 850 0 0 l 0 l 0 l 1 l 3 i1 t 2 l 0 l 0 i1 t 0 l 1 mode 0 1 0 l 1 o1 t 0 l 3 alt1 8 1...

Page 19: ...0 0 0 01 01 01 01 s no seg n 4 M M 01 01 1 01 00 prg n 1 01 01 sp 0 0 01 01 time 0 00 M M M 25 0 0 0 l adj at off SP UD 20 0 0 5 0 5 l adj cp 0 5 spmd M l adj psp l adj at 0 l adj at off 7 1 AT 01 01...

Page 20: ...K 1 K 2 J 1 J 2 T E L U N R S B W 4 20mA 0 20mA 1 5V 0 5V 0 10V 200 0 850 0 150 00 150 00 200 0 1300 0 20 0 500 0 100 0 850 0 20 0 400 0 200 0 400 0 0 0 600 0 100 0 850 0 200 0 400 0 200 0 1300 0 0 0...

Page 21: ...s U r e l l o r t n o C l a t i g i D T R E R A 5 E Cat No H201 20 unit err err err err s err F F O OFF OFF OFF OFF OFF OFF chg unit disp sys eep 19999 99999 SW RSP RSP RSP OFF calb err OFF OFF OFF OF...

Page 22: ...liche Informationen auf Seite 28 verwiesen Einf hrung Weist auf eine potentiell gef hrliche Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zu kleineren und mittelschweren Verletzungen oder zu Sachsch...

Page 23: ...tzungen oder einer Besch digung des Ger ts f hren 3CHRAUBEN DES LEMMENBLOCKS BIS sM Das Ger t je nach Anwendung korrekt einstellen Ansonsten kann sich das Ger t auf unerwartete Art und Weise verhalten...

Page 24: ...alten auf gewisse Pegel ausgeschaltet werden Beachten Sie diesen Punkt beim Regelbetrieb 11 Halten Sie eine Anw rmzeit von mindestens 30 Minuten ein 12 Zwischen dem Regler und Ger ten die hochfrequent...

Page 25: ...V AC DC max 30 A T4A 250 V Zeitverz gerung niedrige Isolationskapazit t E5AR ca 450 g nur Hauteinheit Ans tze ca 60 g Klemmenabdeckung ca 30 g E5ER ca 330 g nur Haupteinheit Ans tze ca 60 g Klemmenab...

Page 26: ...llschalter an der Seite der Digitalsteuerung je nach verwendetem Eingabetyp 2 Setzen Sie den E5AR in die Aussparung der Platte ein 3 Setzen Sie die mitgelieferten Ans tze in die Schlitze oben und unte...

Page 27: ...lschalter an der Seite der Digitalsteuerung je nach verwendetem Eingabetyp 2 Setzen Sie den E5ER in die Aussparung der Platte ein 3 Setzen Sie die mitgelieferten Ans tze in die Schlitze oben und unten...

Page 28: ...e Alarmfunktion Ausgang AUS L ON OFF H SP Abweichender Alarm Alarm Absolutwert 1 Obere und untere Grenzwerte k nnen f r Parameter 1 4 und 5 eingestellt warden um verschiedene Alarmtypen zu erlauben Di...

Page 29: ...arunter Au erhalb Anzeigebereich dar ber Reparatur notwending Setzen Sie sich bitte mit Ihrem H ndler oder unserem kundendienst in Verbindung Halten Sie zur R ckstellung auf die Einstellungen bei der...

Page 30: ...d emploi et autres informations avanc es se reporter Informations d taill es la page 36 Introduction Indique une situation dangereuse potentielle pouvant si elle n est pas vit e provoquer des blessur...

Page 31: ...lessures l g res ou mod r es ou encore endommager l quipement Vis du bornier DE sM R glez l appareil correctement en fonction de l application La non ex cution de cette op ration peut entra ner un fon...

Page 32: ...er la plaquette de circuits imprim s interne 10 La sortie peut se mettre hors circuit lors du passage certains niveaux Prendre ceci en compte lors de l ex cution des commandes 11 Laisser une dur e de...

Page 33: ...t principale seulement garnitures environ 60 g capot de protection des bornes environ 30 g E5ER environ 330 g Unit principale seulement garnitures environ 60 g capot de protection des bornes environ 1...

Page 34: ...ation tanche ins rer la garniture tanche Placez le commutateur de r glage du type d entr e plac sur le c t du dispositif de commande num rique sur le type d entr e actuellement utilis 2 Ins rer le E5A...

Page 35: ...ype d entr e plac sur le c t du dispositif de commande num rique sur le type d entr e actuellement utilis 2 Ins rer le E5AR dans le trou de montage du panneau 3 Ins rer les garnitures fournies dans le...

Page 36: ...FF X SP X ON OFF SP ON OFF X SP ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 L ON OFF H SP 0 Pas de fonction d alarme Sortie hors circuit L ON OFF H SP Alarm...

Page 37: ...fichage ext rieur en dessous Gamme d affichage ext rieur au dessus Une r paration est n cessaire Contactez votre revendeur ou notre service apr s vente Appuyer sur la touche dans cet tat pendant au mo...

Page 38: ...a evitare assolutamente perch pu provocare ferite minori o moderati o danneggiare il materiale ATTENZIONE IT OMRON non responsabile della conformit con alcuno standard codice o regolamento da applicar...

Page 39: ...eguire in modo appropriato le impostazioni del prodotto secondo l applicazione Un impostazione errata pu causare un funzionamento imprevisto da cui possono scaturire ferite modiche o minori oppure dan...

Page 40: ...siderazione quando si gestisce il controllo 11 Consentire almeno 30 minuti per il riscaldamento dell unit 12 Ci si accerti che il regolatore sia installato lontano dalle sorgenti di onde elettromagnet...

Page 41: ...apacit di isolamento E5AR 450 g circa solo unit principale raccordi 60 g circa copertura terminale 30 g circa E5ER 330 g circa solo unit principale raccordi 60 g circa copertura terminale 16 g circa C...

Page 42: ...e d impostazione di tipo immissione sul lato del comando digitale secondo il tipo di immissione attualmente in uso 2 Inserire il sistema E5AR nel foro di montaggio nel pannello 3 Inserire i raccordi f...

Page 43: ...i tipo immissione sul lato del comando digitale secondo il tipo di immissione attualmente in uso 2 Inserire il sistema E5ER nel foro di montaggio nel pannello 3 Inserire i raccordi forniti negli slot...

Page 44: ...X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 L ON OFF H SP 0 Assenza funzione d allarme Uscita OFF L ON OFF H SP Allarmi in deviazione Allarmi assoluti 1 I limiti superiore e inferiore...

Page 45: ...lizzabile in basso Valore non compreso nell intervallo visualizzabile in alto necessaria assistenza Contattate il rivenditore o il nostro ufficio assistenza Premere il tasto per almero 5 secondi in qu...

Page 46: ...tencialmente peligrosa la cual en caso de no evitarse podr a provocar una lesi n leve o moderada o da os materiales CUIDADO ES OMRON no se hace responsable de la conformidad con las normas c digos o r...

Page 47: ...Tornillos del bloque de terminales 0 40 a 0 56 sM Ajuste correctamente el producto seg n su aplicaci n No hacerlo podr a provocar un funcionamiento inadecuado que puede ocasionar lesiones leves o mode...

Page 48: ...uito impreso del interior 10 La salida puede ponerse en OFF cuando se cambia a ciertos niveles Tenga esto en cuenta cuando realice el control 11 Disponga un tiempo de calentamiento de al menos 30 minu...

Page 49: ...cia de platino mayor de 0 1 PV o 0 5 C 1 d gito m x Entrada de potenci metro de v lvula motorizada 5 FS 1 d gito m ximo Salida de tensi n 12 Vc c 40 mA m x 1 con protecci n contra cortocircuito 1 El v...

Page 50: ...prueba de agua inserte la junta a prueba de agua Ajuste el interruptor de configuraci n de tipo de entrada en el lateral del Controlador Digital seg n el tipo de entrada que se use 2 Inserte el E5AR e...

Page 51: ...el interruptor de configuraci n de tipo de entrada en el lateral del Controlador Digital seg n el tipo de entrada que se use 2 Inserte el E5ER en la ventana de montaje del panel 3 Inserte los accesor...

Page 52: ...0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 ON OFF X 0 L ON OFF H SP 0 Funci n sin alarma Salida OFF L ON OFF H SP Alarma de desviaci n Valor absoluto de alarma 1 Es posible f...

Page 53: ...da de potenci metro Revise el cable del potenci metro Funcionamiento normal Funcionamiento normal calb err Error de calibraci n de motor OFF OFF OFF OFF Error de interruptor de tipo de entrada Un valo...

Page 54: ...lument le fusible selon ce que le manuel propose Merci entr e la tension ou le courant pour la plage de mesure du type d entr e de tension ou de courant Merci de ne pas utiliser Contr leur num rique m...

Page 55: ...54...

Page 56: ...USTRIAOMRON ELECTRONICS G m b H Phone 43 2236 377 800 SWITZERLAND OMRON ELECTRONICSA G Phone 41 41 748 13 13 GERMANY OMRON ELECTRONICS G m b H Phone 49 2173 6800 0 ITALY OMRON ELECTRONICS Srl Phone 39...

Reviews: