background image

54

E4 Français

FR

8. Dépannage

8.1 Entretien et pièces détachées

• N’entreprenez aucune réparation vous-même. 

En cas de problème, contactez le service 
clientèle ou un revendeur agréé Omron. 

8.2 Remplacement des piles

• Retirez les piles du compartiment à piles et 

insérez deux piles neuves identiques.

Attention !

 L’élimination des piles déchargées 

est soumise aux réglementations nationales 
applicables à l’élimination des déchets 
électroniques.

Problème

Cause

Solution

L’appareil ne s’allume 
pas.

Les piles ne sont pas insérées dans le 
bon sens.

Insérez les piles dans le bon sens.

L’appareil s’éteint 
trop vite.

Les électrodes Long Life ne sont pas 
placées correctement sur la peau.

Placez les électrodes Long Life 
correctement sur la peau.

L’appareil s’éteint en 
cours d’utilisation.

Les piles sont faibles ou usées.

Insérez deux nouvelles piles alcalines 
identiques de 1,5 V de type LR03.

Les 15 minutes de traitement sont 
écoulées et l’appareil s’éteint 
automatiquement.

Redémarrez le traitement ou 
éteignez l’appareil.

Le cordon des électrodes est cassé.

Remplacez le cordon des 
électrodes.

Les électrodes Long 
Life se placent 
difficilement sur la 
peau.

Le film transparent n’a pas été retiré.

Retirez le film protecteur de la surface 
adhésive des électrodes Long Life.

Les électrodes Long Life ont été appli-
quées tout de suite après le nettoyage.

Séchez correctement les électrodes 
Long Life.

La surface adhésive des électrodes 
Long Life est abîmée.

Remplacez les électrodes Long Life.

La surface adhésive 
des électrodes Long 
Life colle.

Les électrodes Long Life sont couvertes 
de sueur.

Laissez les électrodes Long Life une 
nuit au congélateur.

Les électrodes Long Life ont été lavées 
trop longtemps et/ou trop souvent.

Les électrodes Long Life ont été rangées 
dans un endroit trop chaud, trop humide 
ou trop exposé à la lumière directe.

La stimulation se 
ressent difficilement.

Les électrodes Long Life ne sont pas 
placées correctement sur la peau.

Attachez les électrodes Long Life 
fermement à la peau.

Les électrodes Long Life se 
chevauchent l’une l’autre.

Placez les électrodes Long Life 
sans les superposer.

Le cordon des électrodes n’est pas 
correctement branché.

Branchez le cordon des électrodes 
correctement.

L’intensité appliquée est trop faible.

Augmentez l’intensité en tournant le 
régulateur d’intensité.

La peau présente des 
rougeurs ou des 
irritations.

La surface adhésive des électrodes 
Long Life est sale ou sèche.

Passez la surface adhésive des 
électrodes Long Life sous l’eau 
pendant 3 secondes et nettoyez-la 
doucement du bout des doigts.

La surface adhésive des électrodes 
Long Life est abîmée.

Remplacez les électrodes Long Life.

Summary of Contents for E4 HV-F128-E

Page 1: ...auchsanweisung Elektronisch pulsmassageapparaat Gebruiksaanwijzing Appareil de massage lectronique Mode d emploi Elettrostimolatore Manuale di istruzioni Masajeador de pulso electr nico Manual de inst...

Page 2: ...parts 12 8 2 Replace batteries 12 9 Technical Data 14 INTENDED USE Medical Purpose This Electronic Nerve Stimulator is intended to be used as a massager to relieve muscle pain stiffness and fatigue T...

Page 3: ...electrodes near the thorax may increase the risk of cardiac fibrillation Do not use this unit simultaneously with other therapeutic device or in combination with ointments including spraytype ointmen...

Page 4: ...de Pad attached to the skin after treatment Prolonged attachment may cause skin irritation or infection Be careful not to allow any metal object such as a belt buckle or necklace to come into contact...

Page 5: ...s on off intensity 0 to 10 P Part of the body button to select region Q Indication Part of the body button shoulder joint arm sole leg back R Massage button to select favourite massage method S Indica...

Page 6: ...y to promote blood circulation This program is effective over a long period 2 Acute pain High frequency vibrations relieve acute pain promptly 3 Stiff shoulders Different vibrations promote blood circ...

Page 7: ...iffness comfortably Treatment surface The treatment can be applied on a specific point or to a wider surface of the Long Life pads Intensity The intensity level of the massage is adjustable with a dia...

Page 8: ...the batteries are inserted correctly 1 Pinch the safety plug and connect it to the main unit 2 Take the Long Life pads out of the sealed package 3 Connect the electrode cord to the Long Life pads 4 R...

Page 9: ...bone in the centre Attach the Long Life pads on both sides of the joint where you feel pain Attach both Long Life pads on the upper arm where you feel pain Attach one Long Life pad to the sole of the...

Page 10: ...witch for intensity 1 10 if required 5 1 Treatment program 1 Turn On 0ff switch to level 1 2 Select one of the twelve programs according to your complaint 5 2 Setting 1 Select Hyper mode or Soft mode...

Page 11: ...afety plug and remove it from the main unit 4 Disconnect the electrode cord from the Long Life pads 7 Maintenance and Storage 7 1 When it is difficult to attach the pads 1 Turn off the power then remo...

Page 12: ...r where there is a lot of dust and or corrosive gas Keep the unit out of reach of children If you are not going to use the unit for more than three months store the unit after removing the batteries I...

Page 13: ...ode cord It is difficult to attach Long Life pad to the skin Transparent film not peeled off Peel off film on the adhesive surface of Long Life pad Long Life pad applied immediately after washing Suff...

Page 14: ...entially unsafe situation Recommendation is to keep a minimum distance of 7 m Verify correct operation of the device in case the distance is shorter Further documentation in accordance with EN60601 1...

Page 15: ...tive This OMRON product is produced under the strict quality system of OMRON HEALTHCARE Co Ltd Japan Product Description Electronic Pulse Massager Model code E4 HV F128 E Power supply 3 VDC 2 1 5V alk...

Page 16: ...cale Ce neurostimulateur lectronique est destin tre utilis comme un vibro masseur afin de soulager la douleur la raideur et la fatigue musculaires L effet de message est obtenu par la stimulation lect...

Page 17: ...L application des lectrodes dans la r gion thoracique peut augmenter le risque de fibrillation cardiaque Ne pas utiliser cette unit avec tout autre dispositif th rapeutique ou en association avec des...

Page 18: ...sinet d lectrode appos sur la peau apr s le traitement Un contact prolong risque de provoquer une irritation ou une infection cutan e Veiller ne pas laisser d objets m talliques tels qu une boucle de...

Page 19: ...ps pour s lectionner une partie du corps Q Indicateur de la Partie du corps paule articulation bras plante des pieds jambe dos R Bouton de Massage pour s lectionner la m thode de massage pr f r e S In...

Page 20: ...dans la dur e 2 Douleur aigu Vibrations haute fr quence pour soulager rapidement les douleurs aigu s 3 Contractures au niveau des paules Diff rentes vibrations pour stimuler la circulation sanguine e...

Page 21: ...en douceur Surface de traitement Vous pouvez appliquer le traitement un point pr cis ou une surface plus tendue des lectrodes Long Life Intensit Le niveau d intensit du massage est ajustable l aide d...

Page 22: ...ent ins r es 1 Pincez la prise de s curit et branchez la sur l unit principale 2 Sortez les lectrodes Long Life de leur emballage herm tique 3 Reliez le cordon des lectrodes aux lectrodes Long Life 4...

Page 23: ...s paules de part et d autre de la colonne vert brale Placez les lectrodes Long Life de part et d autre de l articulation endolorie Placez les lectrodes Long Life sur l avant bras endolori Placez une l...

Page 24: ...intensit 1 10 5 1 Programme de traitement 1 Mettez l interrupteur Marche Arr t au niveau 1 2 S lectionnez l un des douze programmes en fonction de vos sympt mes 5 2 R glage 1 S lectionnez le mode Inte...

Page 25: ...a prise de s curit et retirez la de l unit principale 4 Retirez le cordon des lectrodes Long Life 7 Entretien et rangement 7 1 En cas de difficult s pour apposer les coussinets 1 Arr ter l unit puis d...

Page 26: ...fs Conserver l unit hors de port e des enfants Si l unit ne doit pas tre utilis e pendant plus de trois mois retirer les piles avant de la stocker En cas de non respect desremarques susmentionn esou d...

Page 27: ...r de la surface adh sive des lectrodes Long Life Les lectrodes Long Life ont t appli qu es tout de suite apr s le nettoyage S chez correctement les lectrodes Long Life La surface adh sive des lectrode...

Page 28: ...et de cr er une situation potentiellement dangereuse Il est recommand de maintenir une distance minimum de 7 m V rifiez le bon fonctionnement de l appareil si la distance est inf rieure Une documenta...

Page 29: ...ive aux dispositifs m dicaux Ce produit OMRON est fabriqu selon les normes de qualit impos es par OMRON HEALTHCARE Co Ltd Japon Description du produit Appareil de massage lectronique Mod le r f E4 HV...

Reviews: