Omnimount FP-CL Instruction Manual Download Page 7

P7

WEIGHT CAPACITY

CAUTION!

ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ

 

صﺎﺨﻟا

 

نزﻮﻠﻟ

 

ﻰﺼﻗﻷا

 

ﺪﺤﻟا

 

زوﺎﺠﺘﺗ

 

AR

不要超过此产品的最大承重能力

!

CN

本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください

!

JP

IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET!

NO

BU ÜRÜN 

İ

Ç

İ

N GEÇERL

İ

OLAN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

A

Ş

MAYIN!

TR

УБЕДИТЕСЬ

ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В КГ НЕ ПРЕВЫШЕНА

!

RU

DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKRO

Č

ILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZA

Ť

A

Ž

ENIE TOHTO PRODUKTU!

SK

NAJVE

Č

JE DOVOLJENE TE

Ž

E ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORA

Č

ITI!

SL

NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO!

LT

SLODZE NEDR

Ī

KST P

Ā

RSNIEGT Š

Ī

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA MAKSIM

Ā

LO NESTSP

Ē

JU!

LV

ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET!

ET

НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА

ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ

!

BL

ÖVERSKRID INTE MAXIMAL BELASTNINGSKAPACITET FÖR DENNA PRODUKT!

SV

TÄMÄN TUOTTEEN SUURINTA PAINORAJAA EI SAA YLITTÄÄ!

FI

NU DEP

Ă

Ş

I

Ţ

I CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS!

RO

OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET FOR DETTE PRODUKT!

DA

NEP

Ř

EKRA

Č

UJTE MAXIMÁLNÍ ZATÍ

Ž

ENÍ TOHOTO PRODUKTU!

CZ

NE LÉPJÜK TÚL A TERMÉK MAXIMÁLIS TERHELHET

Ő

SÉGÉT!

HU

ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ

!

GK

NÃO EXCEDER A CAPACIDADE DE PESO MÁXIMO PARA ESTE PRODUTO!

PT

NIE NALE

Ż

Y PRZEKRACZA

Ć

MAKSYMALNEJ 

Ł

ADOWNO

Ś

CI DLA TEGO URZ

Ą

DZENIA!

PL

ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT!

DE

OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET! 

NL

NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO! 

IT

MAXIMUM SCREEN SIZE

42”

42

42

42 in. (106 cm)

MAXIMUM SCREEN SIZE

TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO

TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE

80 (LBS) / 36 (KG)

POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG)

LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG)

LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG)

COMPLETE UNIT

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO

CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE

USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING 
POSSIBLE INJURY.  USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING.  IF 
THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED 
DIAGONAL  MEASURED TELEVISION SIZE!!

EN

EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD 
Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL 
AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO 
DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN

ES

NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS 
MAXIMALES – CELA POURRAIT PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT 
AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST 
UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE 
RECOMMANDÉ DU TÉLÉVISEUR. 

FR

Summary of Contents for FP-CL

Page 1: ...hillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine pu non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may differ from actual product EN El producto real puede variar respecto a la imagen mostrada...

Page 2: ...rtura de pared hoja de yeso list n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 vece...

Page 3: ...ionale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten drager...

Page 4: ...op til denne standard Installat ren er ansvarlig for at sikre sig at v gstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produktet er ikke desig...

Page 5: ...tsargin s dalys kreipkit s OmniMount klient aptarnavimo skyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiems...

Page 6: ...m OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 10 cm 60 cm 41 cm 13 mm 4 CRT A OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 CRT OmniMount A...

Page 7: ...O MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT MAXIMUM SCREEN SIZE 42 42 42 42 in 106 cm MAXIMUM SCREEN SIZE TAMA O DE PANTALLA M XIMO TAILLE D CRAN MAXIMALE 80 LBS 36 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMO...

Page 8: ...her 2 W C W C Wall Anchor 2 W B W B Lag Bolts 2 W A W A Description Qty Part Pouch Wall Kit 38 2 Spacers 13mm OD x 6mm ID x 15 5mm 4 M G M G Philips Screws M6 x 30mm 4 M F M F Philips Screws M6 x 12mm...

Page 9: ...incluso IT Not included EN No se incluye ES Non inclus FR JP CN AR Pot ebn n stroje CZ Sz ks ges eszk z k HU GK Ferramentas necess rias PT N dvendigt v rkt j DA Tarvittavat ty kalut FI Verktyg som kr...

Page 10: ...G si i panoul i marca i loca iile de pe margine i din centru RO Find underligger og mark r kant og midt DA Najd te d ev n tr m a vyzna te jeho okraje a st ed CZ Keress k meg a gerend t s jel lj k meg...

Page 11: ...a placa da parede para marcar o local de montagem PT Pomoc n st nn desky ozna te m sto uchycen PL Verwenden Sie die Wandplatte um die Montagestelle zu markieren DE Gebruik de wandplaat om de montagepl...

Page 12: ...muro di cemento IT Concrete Wall Installation EN Instalaci n en pared de hormig n ES Installation sur mur en b ton FR CN JP AR Drill pilothull NO K lavuz delik a n TR RU Vyv tajte vodiacu dieru SK Izv...

Page 13: ...IT Mount wall plate EN Coloque la placa de pared ES Montez la plaque murale FR JP CN W A 3 AR Pou vejte pouze ru n n stroje CZ Csak k ziszersz mot haszn ljon HU GK Apenas ferramentas manuais PT Brug k...

Page 14: ...toz k sz ntesse meg a h zagot GK PT Aten o Se o parafuso bater no fundo utilize anilhas n o inclu das para remover a folga DA OBS Hvis skruens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette...

Page 15: ...haszn ljon t vtart kat HU Pou ijte distan n podlo ky pro zahlouben otvory pro dr k a pro p stup k vstup m zvuku a videa CZ U yj dystans w w przypadku otwor w monta owych lub w celu uzyskania dost pu...

Page 16: ...yt n osia M A M B jne P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszere...

Page 17: ...o l inclinazione come desiderato Stel in op de gewenste plaats of kantel An die gew nschte Position anpassen oder neigen Ajustez la position d sir e ou inclinez Ajuste a la inclinaci n o ubicaci n de...

Page 18: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Page 19: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Page 20: ...TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUNT...

Reviews: