background image

USAGES SUGGÉRÉS POUR L’APPAREIL 

À JET DE VAPEUR OMEGA

ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS  cont.

Warning: 

Always keep unit in upright 

position when in use. Do not lie flat on 
the floor or turn upside down when in 
use. Inverting the unit or placing flat on 
the floor may cause hot water to exit 
from the hose and cause injury.

1.  To avoid circuit overload, 

do not

operate 

another appliance on the same socket 
(circuit) when using this unit. 

2.  If an extension cord is absolutely 

necessary, a 15 ampere 14 gage cord 
should be used. Cords rated for less 
amperage may overheat.  Care should be 
taken to arrange cord so that it cannot be 
pulled or tripped over.

3.  

Do not

leave unattended when the system 

is connected to a power supply/electrical 
outlet.

Information importante

Veuillez noter que ce nettoyeur à vapeur est muni d’une chaudière à « 

injection par 

transfert 

» et qu’il ne s’agit 

pas 

d’un système sous pression. L’injecteur de vapeur 

nécessitera de 45 à 90 secondes pour se réchauffer et pour que le voyant « 

vapeur 

prête 

» s’éteigne. Une fois le voyant éteint, appuyez sur le commutateur à vapeur sur la 

poignée pour le mettre en position de marche (« On ») (I) afin de faire démarrer le jet de 

vapeur. La puissance de la vapeur augmentera uniformément pendant les quatre (4) 

premières minutes d’usage, après quoi le débit se stabilisera. De la vapeur formera une 

condensation 

autour de la brosse à planchers pendant l’usage et causera que les 

surfaces dures deviennent humides pendant l’usage.  

Ceci est normal.

Note: 

We recommend that you drain 

the water tank after every use.

Remarque : nous vous recommandons 

vivement d’utiliser deux serviettes en 

coton à 100 % l’une sur l’autre.

Planchers en bois, vinyle et marbre

Utilisez la brosse à planchers munie d’une 

serviette en coton-éponge à 100 % (plus de 

détails à la page 7).  Déplacez la brosse 

lentement en un mouvement de va et vient.  

Une fois la serviette salie, tournez-la ou 

remplacez-la avec une serviette propre.  Si 

vous nettoyez une aire très souillée, il est 

recommandé de déplacer la brosse 

lentement, plusieurs fois.  Si le plancher est 

en bois, 

ÉVITEZ 

de laisser l’appareil 

immobile, même pendant quelques        

secondes : la chaleur et l’humidité 

imprégneraient alors le bois.  En nettoyant à 

l’aide d’une serviette placée sur la brosse, 

vous ne nuirez pas au brillant du plancher.

Planchers cirés

:

installez une serviette 

propre sur la brosse et travaillez rapidement. 

La serviette absorbera la saleté sans éliminer 

la cire.

Planchers en vinyle 

:

évitez de laisser 

accumuler la chaleur sur les planchers en 

vinyle. Le vinyle pourrait ramollir et ainsi perdre 

sa texture. Travaillez rapidement. Utilisez deux 

(2) serviettes sur la brosse.

Planchers en carreaux

:

pour les planchers 

en carreaux ou en marbre seulement  - si une 

section du plancher est particulièrement sale, 

vous pouvez retirer les serviettes et nettoyer la 

section souillée directement avec les soies de la 

brosse. Ne laissez pas sécher la section. 

Épongez-la immédiatement avec un linge 

propre. Nettoyez de nouveau avec la brosse et 

les serviettes en place.

Remarque

NE PAS

utiliser le nettoyeur à la 

vapeur sur les planchers en bois ou en vinyle 

sans que des serviettes soient installées sur la 

brosse à planchers.

Conseils sur l’usage de 

l’appareil

Eau

Utilisez l’eau du robinet pour toutes vos 

tâches de nettoyage.  Toutefois, si vous 

vivez dans une région où l’eau est 

particulièrement dure, utilisez plutôt de 

l’eau déminéralisée/distillée.

Important : 

ne 

PAS 

ajouter de solutions de 

nettoyage, de parfums, d’huiles ou d’autres 

produits chimiques à l’eau utilisée dans 

l’appareil. 

Si vous vivez dans une région 

où l’eau est particulièrement dure, 

utilisez de l’eau déminéralisée/distillée.

Température

• La température de la vapeur, au bec, 

atteint de 220°F à 240°F.

• La température de la vapeur tombe à 

100 °F à 10 pouces du bec.

ATTENTION  

: une serviette enroulée autour 

de la brosse peut devenir si chaude qu’elle 

pourrait causer des brûlures.  Laissez-la 

refroidir avant de la toucher ou de la changer.

• Pour de meilleurs résultats, utilisez des 

serviettes blanches en coton-éponge à 

100 %.

• Utilisez des serviettes de dimension 

appropriée (8 po x 17 po) pour pouvoir 

les replier aux extrémités de la brosse 

et les pincer sous les pinces à serviette.

• Les serviettes servent à absorber 

l’humidité et la saleté retirée.  Utilisez 

toujours des serviettes sèches : les 

serviettes mouillés répandent la saleté.

• Lavez les serviettes avec un détergent 

fort et un agent blanchissant.

Usage de serviettes

• L’usage d’assouplissant à tissus 

parfumé lors du lavage des serviettes 

pourrait causer qu’une odeur soit émise 

dans l’air lors de l’usage des serviettes 

avec votre système de nettoyage à la 

vapeur.

Caution:

Upon initial use, the steam will be mixed with water, 
hot enough to scald. Ensure that the floor brush is 

resting on the floor or the hose handgrip is directed 

away from user when steam switch is turned on. Never 

direct the nozzle or brush end of the unit toward 

yourself or anyone near you.

Important User Information

Please note that this steam cleaner has a “

flow through injection

” type 

boiler and is 

not

a pressurized system. It will take approximately 45-90 

seconds for the steam injector to heat up and the “

steam ready light

” to go 

off. Once the steam ready light has gone off, push the steam switch on the 

handgrip to the “On” position (I) in order to start the steam flow. Steam 

power will steadily increase during the first four (4) minutes of use, after 

which time steam output will stabilize. Some steam will 

condense

around 

the floor brush when in use and will cause hard surfaces to become wet 

during the cleaning process, 

this is normal.

Warning:

This appliance is equipped with a grounded-type 
3-wire cord (3-prong plug). This plug will only fit into 

an electrical outlet made for a 3-prong plug.  This is a 

safety feature.  If the plug should fail to fit the outlet, 

contact an electrician to replace the outlet. Do not 

attempt to defeat the safety purpose of the 

grounding pin, part of the 3-prong plug.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

17

Summary of Contents for Steam Blaster OSC095

Page 1: ...product warranty and mail the owner registration form Félicitations Vous êtes maintenant propriétaire du meilleur appareil moderne de nettoyage à la vapeur Pour profiter pleinement des avantages de votre appareil veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide Conservez ces directives dans un endroit pratique afin de pouvoir y référer au besoin Veuillez également lire la garantie et p...

Page 2: ...servicing or refilling water tank Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children pets or plants Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended accessories Do not pull cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Keep cord away from heated surfaces Do not use extension cords or outlet...

Page 3: ...cher la section Épongez la immédiatement avec un linge propre Nettoyez de nouveau avec la brosse et les serviettes en place Remarque NE PAS utiliser le nettoyeur à la vapeur sur les planchers en bois ou en vinyle sans que des serviettes soient installées sur la brosse à planchers Conseils sur l usage de l appareil Eau Utilisez l eau du robinet pour toutes vos tâches de nettoyage Toutefois si vous ...

Page 4: ...e serviette blanche en coton éponge de 8 po x 17 po voir Fig A 2 Placez la brosse sur la serviette 5 Placez un coin de la serviette sous la pince voir Fig D Fig D Ouvert Ouvert Fig E Fig A Fixation de la serviette sur la brosse 1 2 3 4 4 Pliez l autre extrémité de la serviette tel qu illustré à la Fig C 1 Reservoir cover 2 On Off Switch 3 Steam Ready Light Green 4 Pivoting Wheels Technical Specifi...

Page 5: ...rre et carreaux Cet accessoire est très pratique pour nettoyer de grandes fenêtres des matières plastiques la céramique les surfaces à carreaux les surfaces en marbre etc Appliquez abondamment de vapeur frottez avec le côté éponge du racleur et raclez finalement la surface à l aide du racleur en caoutchouc STANDARD ACCESSORIES 1 THE HOSE includes the steam switch 6 see page 6 on the handle All the...

Page 6: ...tout entretien Comme tous les appareils sont mis à l essai avant la vente vous pourriez trouver un peu d eau dans la chaudière ASSEMBLAGE ET UTILISATION Pour relier le tube et les accessoires fig 1 insérez la partie A dans la partie B en la tournant légèrement pour faciliter l insertion Assurez vous que la clé C est bien enfoncée dans l orifice D Ouvrez le couvercle du réservoir 1 et versez 3 1 4 ...

Page 7: ...s attachment is very useful for cleaning large windows plastic material ceramic tiled surfaces marble planes etc Apply steam abundantly rub with the spongy side of squeegee and remove with the glass wiping rubber located at the front edge of squeegee ACCESSOIRES STANDARD 1 LE BOYAU inclut un commutateur de vapeur 6 voir la page 6 sur la poignée Tous les accessoires se fixent sur le boyau et peuven...

Page 8: ...Fig C Fig B 1 Prepare white terry cloth towel size 8 x 17 as shown in Fig A 2 Place the brush on top of the towel 5 Place the corner under the cloth holder as shown in Fig D Fig D Open Open Fig E Fig A 1 2 3 4 4 Fold the other side of the towel as shown in Fig C 1 Couvercle du réservoir 2 Commutateur marche arrêt 3 Voyant vapeur prête vert 4 Roues pivotantes Spécifications techniques Tension 120V ...

Page 9: ...els in place Note Do not use steam cleaner on hardwood or vinyl floor without towels installed on the floor brush Tips On How To Use Your System Water Use tap water for all your cleaning needs however if you live in an area with hard water use demineralized distilled water Important Do NOT add cleaning solutions scented perfumes oils or any other chemicals to the water used in this appliance Use t...

Page 10: ...des en métal l eau chaude ou la vapeur Évitez de tourner l appareil sens dessus dessous il pourrait contenir de l eau chaude Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes Le vapeur est très chaude et peut causer des brûlures 10 Évitez d utiliser l appareil en présence de vapeurs explosives et ou inflammables 11 Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement Suivez les directives...

Reviews: