L126B-A01-ITA
14
10. MESSA FUORI SERVIZIO
ACCANTONAMENTO
In caso di accantonamento per lungo periodo è necessario
scollegare le fonti di alimentazione, svuotare il/i serbatoi
contenenti i liquidi di funzionamento e provvedere alla
protezione di quelle parti che si potrebbero danneggiare in
seguito al deposito di polvere.
Le parti che si potrebbero danneggiare a causa
dell’ossidazione devono essere adeguatamente protette.
ROTTAMAZIONE
Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio o allorché si
decida di non utilizzarlo più, si raccomanda di renderlo
inoperante asportando il grasso ed i lubrificanti dalle parti
interessate, ed eliminare i depositi anche nei punti nascosti.
Le parti dell’apparecchio devono essere trattate come
rifiuti speciali, devono quindi essere scomposte in parti
omogenee, e tali parti smaltite secondo le leggi vigenti.
11. RIMESSA IN FUNZIONE
Per la rimessa in funzione dell’apparecchio dopo un
lungo periodo di inattività è obbligatorio provvedere ad
una completa pulizia, lubrificando correttamente nei
punti previsti le parti indicate nel capitolo manutenzione.
Effettuare una verifica generale dello stato di efficienza
dell’apparecchio.
12. PROVE DI COLLAUDO
L’apparecchio in oggetto è stato montato e messo in
funzione dal fabbricante nella propria sede; sono stati
anche collaudati i componenti sotto elencati riguardanti le
sicurezze e le parti in movimento.
1
Controllo funzionale cilindro e parti in generale.
2
Controllo dell’assenza di trafilamenti o perdite d’olio.
3
Controllo funzionale dispositivo di discesa.
4
Controllo e taratura valvola di max. pressione.
5
Controllo corretto funzionamento dispositivi
d’azionamento.
L’apparecchio è stato inoltre sottoposto a prove di
sovraccarico.
OMCN S
.p.A.
OMCN S
.p.A.
DOCUMENT
GENERIQUE DE DIVULGA
TION: DEMANDEZ LE LIVRET
CORRESPONDANT
SPECIFIQUEMENT
A
L
’AR
TICLE EN VOTRE POSSESSION. DAS IST
EIN
DEMONSTRA
TIVGESAMTDOKUMENT
. BITTE FRAGEN SIE FÜR DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES
AR
TIKELS IN IHREM BESITZ.
DOCUMENT
GENERIQUE DE DIVULGA
TION: DEMANDEZ LE LIVRET
CORRESPONDANT
SPECIFIQUEMENT
A
L
’AR
TICLE EN VOTRE POSSESSION. DAS IST
EIN
DEMONSTRA
TIVGESAMTDOKUMENT
. BITTE FRAGEN SIE FÜR DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES
AR
TIKELS IN IHREM BESITZ.
OMCN S
.p.A.
DOCUMENT
O DIMOSTRA
TIVO GENERALE: RICHIEDERE IL
MANUALE CORRISPONDENTE
ALL
’AR
TICOLO IN VOSTRO POSSESSO. GENERAL
DOCUMENT
AS
A
DEMONSTRA
TION : REQUEST
THE MANUAL
SPECIFICALL
Y ISSUED WITH
THE
AR
TICLE IN
YOUR OWNERSHIP
.