OMC RP01 Installation, Operation And Maintenance Instructions Download Page 9

Pag. 9

8. FUNZIONAMENTO IN SPLIT RANGE

8. SPLIT RANGE OPERATION

Fig. 6.1

Fig. 6.2

CORREZIONE ZERO

ZERO ADJUSTMENT

CORREZIONE CORSA

SPAN ADJUSTMENT

Con i posizionatori RP01 e RE01 è possibile regolare le

velocità di apertura e chiusura della valvola.

Per regolare la velocità dell'attuatore agire sulla vite "B"

(fig.7)

A splitted opening / closing speed adjustment of

the valve should be made on RP01 and RE01.

To control the actuator speed: operate on screws "B"

(see fig. 7).

7. REGOLAZIONE VELOCITÀ VALVOLA

7. VALVE SPEED ADJUSTMENT

Fig.  7

B

3

. Inviare un segnale di 20mA (o 15psi) e controllare che

l'asta dell'otturatore compia la corsa desiderata. In caso

contrario agire sul perno scorrevole (vedi Fig. 6.2).

Controllare l'indicatore di corsa dell'attuatore.

4

. E' possibile che nell'esecuzione dell'operazione "3" si

verifichi uno spostamento del punto zero. Se questo

accade è sufficente ripetere le operazioni "2" e "3" per

ristabilire le condizioni volute.

5

. Con un segnale di 20mA (o 15psi) controllare che la

corsa compiuta dalla valvola corrisponda a quella indicata

sull'etichetta della valvola stessa.

6

. Come controllo finale, inviare un segnale di 12 mA (o

9psi) e verificare che l'asta dell'otturatore della valvola

compia il 50% della corsa.

7

. Quando il posizionatore è in funzione è possibile

regolare la portata (vedi Capitolo 7), modificando così la

velocità di intervento dell'attuatore.

3

. Inject a signal of 20 mA (or 15psi)and slide the

feedback lever pin such that the valve is in the fully

retracted position (moving the pin towards the end of the

lever increases the movement see fig. 6.2). Set the valve

position indicator.

4

. Adjustment of the feedback pin will effect slightly the

adjustment of the start screw so steps 2 and 3 will need

to be repeated.

5

. With a signal of 20 mA (or 15psi), check that the

distance from the lower valve po<sition indicator and the

travel indicator corresponds to the travel marked on the

label of the valve.

6

. As a final check ensure that the valve moves to 50%

open with a signal of 12 mA (or 9psi).

Summary of Contents for RP01

Page 1: ...R VALVOLE DI REGOLAZIONE CONTROL VALVE POSITIONERS RP01 RE01 Our products are manufactured under ISO 9001 Quality Assurance System approved by CSQ certified under nr 9190 OMC2 FIRST ISSUE 1994 08 04 O...

Page 2: ...JUSTMENT 6 MESSA IN FUNZIONE 6 COMMISSIONING 8 FUNZIONAMENTO IN SPLIT RANGE 8 SPLIT RANGE OPERATION 12 RICAMBI 12 SPARE PARTS 12 1 RE01 e RE01 1 12 1 RE01 RE01 1 12 2 RP01 12 2 RP01 11 MALFUNZIONAMENT...

Page 3: ...on request GRADO DI PROTEZIONE PROTECTION CLASS MONTAGGIO MOUNTING CONNESSIONI PNEUMATICHE PNEUMATIC CONNECTIONS ARIA DI ALIMENTAZIONE SUPPLY AIR PRESSURE USCITA OUTPUT ERRORE DI RIPETIBILITA REPEATIB...

Page 4: ...ta con tubo 6 x 8 mm Test effected with pipe 6 x 8 mm ALIMENTAZIONE 2 BAR regolabile da 1 a 10 Nm h 2 BAR SUPPLY adjustable from 1 to 10 Nm h ALIMENTAZIONE 4 BAR regolabile da 1 a 16 Nm h 4 BAR SUPPLY...

Page 5: ...EEDBACK FEEDBACK LEVER POSITION 3 ACCOPPIAMENTO POSIZIONATORE VALVOLA 3 POSITIONER ACTUATOR COUPLING 3 1 FUNZIONAMENTO 3 1 OPERATION I posizionatori vengono forniti per il funzionamento in azione dire...

Page 6: ...tion Input signal rises plug stem goes down actuator springs decompressed Fig 3 1 C ACCOPPIAMENTO POSIZIONATORE VALVOLA POSITIONER ACTUATOR COUPLING Posizionatore con azione inversa il segnale in ingr...

Page 7: ...riferiscono alle condizioni rappresentate nelle Fig 3 1 A 3 1 D 3 2 A e 3 2 A 2 Montare il posizionatore direttamente sul castello dell attuatore utilizzando la vite in dotazione 3 Alloggiare la leva...

Page 8: ...amente in senso contrario riportando l asta dell otturatore in posizione di riposo Controllare l indicatore di corsa dell attuatore 1 Check that all pneumatic and electrical connections are correct an...

Page 9: ...bilire le condizioni volute 5 Con un segnale di 20mA o 15psi controllare che la corsa compiuta dalla valvola corrisponda a quella indicata sull etichetta della valvola stessa 6 Come controllo finale i...

Page 10: ...natori vengono forniti per il funzionamento in azione diretta a semplice effetto Per invertire l azione sufficiente seguire le indicazioni del capitolo 3 Positioners are provided to operate on a singl...

Page 11: ...lvola bassa Aumentare la velocit Vedi capitolo 7 Actuator hunting Opening Closing valve speed too high Reduce the speed See chapter 7 Actuator motion is too slow Opening Closing valve speed too low In...

Page 12: ...E01 1 12 1 RE01 and RE01 1 972GMZ 180 22 180 19 180 21 988DLE 180 12 200 25 200 32 200 30 988SRE SPRING 072 46 180 20 200 31 200 44 073 105 073 106 RE01 1 RE01 1 RE01 RE01 INPUT mA INPUT Volt INPUT mA...

Page 13: ...ati da costruzioni elettriche associate certificate in conformit alle norme EN 60079 che rispettino i limiti delle caratteristiche elettriche indicate nel paragrafo 2 CAUTION The positioners type RE01...

Page 14: ...t the position transmitter as follows 1 Perform the connections as shown in Fig 5 2 Put the valve in non working position 3 Check that the position transmitter emits a 4mA signal If the signal is supe...

Reviews: