
Pag. 14
Per la messa in funzione del trasmettitore di posizione
seguire la seguente procedura:
1)
Eseguire i collegamenti come in Fig. 5.
2)
Portare la valvola in condizione di riposo
3)
Agire sulla leva "A" portando il segnale di
ritrasmissione a 4 mA.
4)
Far compiere alla valvola la corsa desiderata.
5)
Verificare che il trasmettitore di posizione invii un
segnale di 20 mA. In caso contrario agire sul trimmer "C".
6)
E' possibile che nell'esecuzione dell'operazione "4" si
verifichi uno spostamento del punto zero. Se questo
accade è sufficente ripetere l'operazione "4" agendo
unicamente sul trimmer "B".
Start the position transmitter as follows:
1)
Perform the connections as shown in Fig. 5.
2)
Put the valve in non-working position.
3)
Check that the position transmitter emits a 4mA
signal. If the signal is superior to 4mA use the lever "A",
if it is inferior to 1mA use the trimmer "C" to eliminate
the difference.
4)
Let the valve perform the stroke required.
5)
Check that the position transmitter emits a 20mA
signal. If it does not, use the trimmer "C".
6)
When performing the procedure at par.4, a zero shift
may occur. In this case, simply repeat the procedure at
par.4 by only using the trimmer "B".
24 V c.c.
LOAD
1 2 3 4 5
IN
Segnale di comando
Segnale di ritrasmissione
A
B
C
B = Zero
C = Campo
B = Zero adjustment
C = Span adjustment
14. VERSIONE CON TRASMETTITORE DI
POSIZIONE
14. POSITIONER WITH POSITION
TRANSMITTER