OMC RP01 Installation, Operation And Maintenance Instructions Download Page 14

Pag. 14

Per la messa in funzione del trasmettitore di posizione

seguire la seguente procedura:

1)

Eseguire i collegamenti come in Fig. 5.

2)

Portare la valvola in condizione di riposo

3)

Agire sulla leva "A" portando il segnale di

ritrasmissione a 4 mA.

4)

Far compiere alla valvola la corsa desiderata.

5)

Verificare che il trasmettitore di posizione invii un

segnale di 20 mA. In caso contrario agire sul trimmer "C".

6)

E' possibile che nell'esecuzione dell'operazione "4" si

verifichi uno spostamento del punto zero. Se questo

accade è sufficente ripetere l'operazione "4" agendo

unicamente sul trimmer "B".

Start the position transmitter as follows:

1)

Perform the connections as shown in Fig. 5.

2)

Put the valve in non-working position.

3)

Check that the position transmitter emits a 4mA

signal. If the signal is superior to 4mA use the lever "A",

if it is inferior to 1mA use the trimmer "C" to eliminate

the difference.

4)

Let the valve perform the stroke required.

5)

Check that the position transmitter emits a 20mA

signal. If it does not, use the trimmer "C".

6)

When performing the procedure at par.4, a zero shift

may occur. In this case, simply repeat the procedure at

par.4 by only using the trimmer "B".

24 V c.c.

LOAD

1 2 3 4 5

IN

Segnale di comando

Segnale di ritrasmissione

A

B

C

B = Zero
C = Campo
B = Zero adjustment
C = Span adjustment

14. VERSIONE CON TRASMETTITORE DI
POSIZIONE

14. POSITIONER WITH POSITION
TRANSMITTER

Summary of Contents for RP01

Page 1: ...R VALVOLE DI REGOLAZIONE CONTROL VALVE POSITIONERS RP01 RE01 Our products are manufactured under ISO 9001 Quality Assurance System approved by CSQ certified under nr 9190 OMC2 FIRST ISSUE 1994 08 04 O...

Page 2: ...JUSTMENT 6 MESSA IN FUNZIONE 6 COMMISSIONING 8 FUNZIONAMENTO IN SPLIT RANGE 8 SPLIT RANGE OPERATION 12 RICAMBI 12 SPARE PARTS 12 1 RE01 e RE01 1 12 1 RE01 RE01 1 12 2 RP01 12 2 RP01 11 MALFUNZIONAMENT...

Page 3: ...on request GRADO DI PROTEZIONE PROTECTION CLASS MONTAGGIO MOUNTING CONNESSIONI PNEUMATICHE PNEUMATIC CONNECTIONS ARIA DI ALIMENTAZIONE SUPPLY AIR PRESSURE USCITA OUTPUT ERRORE DI RIPETIBILITA REPEATIB...

Page 4: ...ta con tubo 6 x 8 mm Test effected with pipe 6 x 8 mm ALIMENTAZIONE 2 BAR regolabile da 1 a 10 Nm h 2 BAR SUPPLY adjustable from 1 to 10 Nm h ALIMENTAZIONE 4 BAR regolabile da 1 a 16 Nm h 4 BAR SUPPLY...

Page 5: ...EEDBACK FEEDBACK LEVER POSITION 3 ACCOPPIAMENTO POSIZIONATORE VALVOLA 3 POSITIONER ACTUATOR COUPLING 3 1 FUNZIONAMENTO 3 1 OPERATION I posizionatori vengono forniti per il funzionamento in azione dire...

Page 6: ...tion Input signal rises plug stem goes down actuator springs decompressed Fig 3 1 C ACCOPPIAMENTO POSIZIONATORE VALVOLA POSITIONER ACTUATOR COUPLING Posizionatore con azione inversa il segnale in ingr...

Page 7: ...riferiscono alle condizioni rappresentate nelle Fig 3 1 A 3 1 D 3 2 A e 3 2 A 2 Montare il posizionatore direttamente sul castello dell attuatore utilizzando la vite in dotazione 3 Alloggiare la leva...

Page 8: ...amente in senso contrario riportando l asta dell otturatore in posizione di riposo Controllare l indicatore di corsa dell attuatore 1 Check that all pneumatic and electrical connections are correct an...

Page 9: ...bilire le condizioni volute 5 Con un segnale di 20mA o 15psi controllare che la corsa compiuta dalla valvola corrisponda a quella indicata sull etichetta della valvola stessa 6 Come controllo finale i...

Page 10: ...natori vengono forniti per il funzionamento in azione diretta a semplice effetto Per invertire l azione sufficiente seguire le indicazioni del capitolo 3 Positioners are provided to operate on a singl...

Page 11: ...lvola bassa Aumentare la velocit Vedi capitolo 7 Actuator hunting Opening Closing valve speed too high Reduce the speed See chapter 7 Actuator motion is too slow Opening Closing valve speed too low In...

Page 12: ...E01 1 12 1 RE01 and RE01 1 972GMZ 180 22 180 19 180 21 988DLE 180 12 200 25 200 32 200 30 988SRE SPRING 072 46 180 20 200 31 200 44 073 105 073 106 RE01 1 RE01 1 RE01 RE01 INPUT mA INPUT Volt INPUT mA...

Page 13: ...ati da costruzioni elettriche associate certificate in conformit alle norme EN 60079 che rispettino i limiti delle caratteristiche elettriche indicate nel paragrafo 2 CAUTION The positioners type RE01...

Page 14: ...t the position transmitter as follows 1 Perform the connections as shown in Fig 5 2 Put the valve in non working position 3 Check that the position transmitter emits a 4mA signal If the signal is supe...

Reviews: