background image

7

 

Maintenance, inspection, repair and safety

 emergency 

 

 7.1. 

General 

points

The hydraulic components are not subject to heavy 
wear, are safe and require little maintenance. In 
order to obtain these results, the components must 
be chosen carefully and be of the correct dimensions 
and the oil must be appropriate to the system 
features.  

 

7.2.  EM manual emergency valve  

Also the seal of the hand push button is provided by 
a sphere and can be compromised by dirt entering 
between the seat and sphere. When the emergency 
switch is actuated a jet of oil is noted that should 
cease completely when the switch is released. If 
this does not occur, there may be leaks from the 
emergency valve but also leaks from the solenoid 
valve EVD HDU, ( if installed ) which discharges from 
the same point.  

 

The following checks, including those of

 

point c) must be performed with pressure 

inside the valve. Extreme caution must therefore be 
exercised.  
In order to check the seal of the emergency valve, 
use the emergency valve’s hexagon to unscrew the 
emergency unit completely, dry off the oil remaining 
in the hole and check that no other oil escapes from 
the sphere (see 15).

The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice!

GB

Operating instructions for
MINILIFT PUMP UNIT C40 - C50

Page: D846M5L.012
Date of Issue: 14/03/2012
Version: Rev. 

02

Approved: UT

This table describes the function of each element.

TABLE OF VALVE SETTINGS FOR 1 and 2-speed 

MINILIFT valve

SCREW

DESCRIPTION

SETTINGS

N.1

Maximum valve

pressure calibration

Tighten to increase maximum 

calibration pressure.  

Loosen to decrease maximum 

calibration pressure.

N.2

Low speed setting

Tighten to increase low speed
Loosen to decrease low speed

N.3

Calibration of rod 

counterpressure

and rope anti-fl eeting 

Tighten to prevent the rod

descending alone

in an emergency  

Loosen to enable rod to

descend alone in an emergency 

N.4

Stop valve test 

If screw is tightened

completely the cabin speed 

tends to exceed nominal

speed and triggers the

parachute valve

N.5

Choke device for 

deceleration from high 

to low speed (ascent 

and descent)

Tighten to brake more

slowly.  

Loosen to brake faster 

N.6

Ascent speed limiter 

Tighten to reduce ascent

speed  

Loosen to increase ascent

speed to maximum

pump capacity

N.7

Choke device for 

pressurising and

ascent start 

Tighten to delay

pressurisation with

consequent gentle start-up 

Loosen to obtain immediate 

pressurisation  with rapid 

start-up

N.8

Descent speed

adjuster

1 speed

(2 SPEED)

1 vel – Unscrew to increase

the downward speed

2 VEL – SCREW TO

INCREASE THE DOWNWARD 

SPEED 

N.9

Calibration of hand 

pump pressure

Tighten to increase hand

pump calibration pressure   

Loosen to decrease hand

pump calibration pressure

Table 4

Figure 15

Screw 3

Summary of Contents for C40

Page 1: ...D846 M 5L MINILIFT PUMP UNIT C40 C50 www omarlift eu...

Page 2: ...ift 6 3 2 2 Range impianto 7 3 2 3 Minilift a 1 velocit Schema Idraulico e di velocit 9 3 2 4 Minilift a 2 velocit Schema Idraulico e di velocit 9 3 2 5 Diagramma discesa salita minilift a 1 velocit 1...

Page 3: ...qua lificato e non autorizzato Salvo diverse disposizioni le seguenti attivit non sono ammissibili per motivi tecnici di sicurezza Qualsiasi tipo di modifica sul prodotto L installazione del prodotto...

Page 4: ...scito dal circuito durante le operazioni di riparazione non deve essere disperso nell ambiente ma deve essere prontamente raccolto con stracci o spugne 3 Manuale di installazione 3 1 Manuale di instal...

Page 5: ...ianto idraulico occorre osservare i seguenti punti portare sempre la cabina dell ascensore in appog gio sugli ammortizzatori assicurarsi che l ascensore non possa essere azio nato involontariamente bl...

Page 6: ...Version Rev 02 Approved UT 3 2 Dimensioni Range Impianto Minilift 3 2 1 Centralina Minilift Figura 1 Figura 2 Tra parentesi le dimensioni del serbatoio C50 Componenti principali 1 Motore esterno 2 Pom...

Page 7: ...ORSA TOTALE DELLO STELO EVENTUALE PULEGGIA FINO ALL ASSE CORSA TOTALE DELLO STELO EVENTUALE PULEGGIA FINO ALL ASSE Pressione statica bar CARICO TOTALE EFFETTIVO SULLO STELO EFFECTIVE TOTAL LOAD ON THE...

Page 8: ...tone m s 60 0 06 0 09 0 14 70 0 05 0 07 0 10 80 0 04 0 05 0 075 85 0 03 0 04 0 065 90 0 02 0 03 0 043 CT 2 40 0 11 0 14 0 21 CT 2 40 Cilindro telescopico a due stadi Stelo mm 50 60 70 80 85 90 CT2 40...

Page 9: ...4 Minilift a 2 velocit Schema Idraulico e di velocit Figura 5 Figura 6 LEGENDA 1 TARATURA VALVOLA MASSIMA PRESSIONE 2 REGOLAZIONE BASSA VELOCIT 3 REGOLAZIONE CONTROPRESSIONE ED ANTISCARRUCOLAMENTO FU...

Page 10: ...ra minimo 240mm tubo R1AT 4 2 Manutenzione dell impianto Idraulico I componenti idraulici non sono soggetti a forte usu ra sono sicuri e richiedono poca manutenzione Per ottenere questi risultati i co...

Page 11: ...re 3 Nero Protezione motore 4 Grigio Resistenza riscaldamento olio optional 5 6 Protezione termica olio 70 6 Taratura e regolazione valvola MINILIFT 6 1 Valvola Minilift 1 velocit Figura 9 Figura 10 F...

Page 12: ...a con partenza rapida N 8 Regolatore velocit di discesa 1 Velocita 2 VELOCITA 1 Vel Svitando aumenta la velocit di discesa 2 VEL AVVITANDO AUMENTA LA VELOCITA DI DISCESA N 9 Taratura pressione pompa a...

Page 13: ...di mandata avviare il motore simulando una salita e controllare la pressione sul manometro Se nella valvola non ci sono perdite dopo aver fermato il motore la pressione si mantiene costante o scende...

Page 14: ...Minilift System Range 6 3 2 1 Minilift control unit 6 3 2 2 System range 7 3 2 3 1 speed Minilift Hydraulic and speed diagram 9 3 2 4 2 speed Minilift Hydraulic and speed diagram 9 3 2 5 Diagram of 1...

Page 15: ...hnicians are the first people to be responsible for their own safety The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice GB Operating instructions for MINILIFT PUMP UNIT C40 C50 P...

Page 16: ...t during repair operations must not leak into the environment but must be immediately cleaned up with rags or sponges 3 Installation manual 3 1 Installation manual Mechanical installation 3 1 1 Genera...

Page 17: ...nician and may void the warranty Follow these points when installing or replacing components of the hydraulic system Always bring the lift cabin to rest on the shock absorbers Make sure that the lift...

Page 18: ...te of Issue 14 03 2012 Version Rev 02 Approved UT 3 2 Dimensions Minilift System Range 3 2 1 Minilift control unit Figure 1 Figure 2 The dimensions for the C50 tank are shown betwe en brackets Main co...

Page 19: ...ved UT 3 2 2 System range Static pressure bar EFFECTIVE TOTAL LOAD ON THE ROD KG ROD TOTAL STROKE ANY PULLEY UNTIL AXIS ROD TOTAL STROKE ANY PULLEY UNTIL AXIS Static pressure bar EFFECTIVE TOTAL LOAD...

Page 20: ...ssure bar 50 0 10 0 13 0 19 Piston speed m s 60 0 06 0 09 0 14 70 0 05 0 07 0 10 80 0 04 0 05 0 075 85 0 03 0 04 0 065 90 0 02 0 03 0 043 CT 2 40 0 11 0 14 0 21 CT 2 40 Stage telescopic cylinder Rod m...

Page 21: ...and speed diagram 3 2 4 2 speed Minilift Hydraulic and speed diagram Figure 5 Figure 6 LEGEND 1 MAXIMUM PRESSURE VALVE CALIBRATION 2 LOW SPEED ADJUSTMENT 3 ADJUSTMENT OF COUNTERPRESSURE AND ROPE ANTI...

Page 22: ...ecting the master switch The cross section of the power supply cables must fit for the current required and the insulation be suitable for the network voltage Connecting cables must not be in contact...

Page 23: ...ding bolt Motor guard 3 black Motor guard 4 gray Oil heating resistance option 5 6 Oil thermal protection 70 6 Calibration and adjustment of MINILIFT valve 6 1 Minilift valve 1 speed Figure 9 Figure 1...

Page 24: ...T C40 C50 Page D846M5L 012 Date of Issue 14 03 2012 Version Rev 02 Approved UT This table describes the function of each element TABLE OF VALVE SETTINGS FOR 1 and 2 speed MINILIFT valve SCREW DESCRIPT...

Page 25: ...temperature Shut off the ball valve start up the motor by simulating an ascent and check pressure on the gauge If there are no leaks in the valve after the motor is switched off the pressure remains...

Page 26: ...7 3 2 3 Minilift de 1 velocidad Esquema hidr ulico y de velocidades 9 3 2 4 Minilift de 2 velocidades Esquema hidr ulico y de velocidades 9 3 2 5 Diagrama de descenso subida Minilift de 1 velocidad 10...

Page 27: ...stricto del manual de instruc ciones se ruega tambi n tener presentes las normas nacionales de aplicaci n general las normas reglas y dem s reglamentos sobre la prevenci n de acci dentes y la protecci...

Page 28: ...es de ser montadas de nuevo El aceite que haya salido del circuito durante las operaciones de reparaci n se debe recoger con tra pos o esponjas No se debe permitir que contamine el medio ambiente 3 Ma...

Page 29: ...asegurarse siempre de que la cabina del ascensor se apoye sobre los amortiguadores bloquear el interruptor el ctrico principal para asegurarse de que el ascensor no puede ser accionado involuntariamen...

Page 30: ...roved UT 3 2 Medidas e intervalos del equipo Minilift 3 2 1 Centralita Minilift Figura 1 Figura 2 Nota entre par ntesis las medidas del dep sito C50 Componentes principales 1 Motor exterior 2 Bomba 3...

Page 31: ...GA EFECTIVA TOTAL SOBRE EL V STAGO kg CARRERA TOTAL DEL V STAGO POLEA SI LA HUBIERA HASTA EL EJE CARRERA TOTAL DEL V STAGO POLEA SI LA HUBIERA HASTA EL EJE Presi n est tica bar CARGA EFECTIVA TOTAL SO...

Page 32: ...n m s 60 0 06 0 09 0 14 70 0 05 0 07 0 10 80 0 04 0 05 0 075 85 0 03 0 04 0 065 90 0 02 0 03 0 043 CT 2 40 0 11 0 14 0 21 CT 2 40 Cilindro telesc pico a dos etapas V stago mm 50 60 70 80 85 90 CT2 40...

Page 33: ...inilift de 2 velocidades Esquema hidr ulico y de velocidades Figura 5 Figura 6 CLAVE DE LECTURA 1 AJUSTE V LVULA M XIMA PRESI N 2 REGULACI N VELOCIDAD BAJA 3 REGULACI N CONTRAPRESI N Y ANTIDESCARRILAM...

Page 34: ...tando las normas espec ficas Antes de comenzar cualquier trabajo hay que desconectar la corriente el ctrica abriendo el interruptor general Los cables para la alimentaci n de la potencia el ctrica deb...

Page 35: ...ci n motor 4 gris Resistencia calentamiento aceite opcional 5 6 Protecci n t rmica aceite 70 6 Ajuste y regulaci n de la v lvula MINILIFT 6 1 V lvula Minilift 1 velocidad Figura 9 Figura 10 Figura 11...

Page 36: ...abla se describe la funci n de cada elemento Configuraci n de la tabla de la v lvula 1 y 2 velocidades MINILIFT TORNILLO DESCRIPCI N REGULACIONES N 1 Ajuste de la v lvula de presi n m xima Apretando a...

Page 37: ...ntaci n encender el motor simulando una subida y controlar la presi n en el man metro Si no hay p rdidas en la v lvula una vez parado el motor la presi n se mantendr constante o descender lentamente s...

Page 38: ...er Anlage 7 3 2 3 Minilift mit 1 Geschwindigkeit Hydraulik und Geschwindigkeitsschema 9 3 2 4 Minilift mit 2 Geschwindigkeiten Hydraulik und Geschwindigkeitsschema 9 3 2 5 Abw rts Aufw rts Diagramm Mi...

Page 39: ...deren Betriebsbedingungen wie jene f r den Einsatz von Aufz gen und Arbeitsausr stungen zum Beispiel f r die betrieblichen Prozesse oder den Personentransport zu beachten Die mit der Installation und...

Page 40: ...er montiert werden W hrend der Reparatur eventuell aus dem Kreislauf ausgetretenes l darf nicht in die Umwelt gelangen sondern ist mit Lappen oder Schw mmen aufzufangen 3 Installationsanleitung 3 1 In...

Page 41: ...on Bestandteilen der Hydraulikanlage sind folgende Punkte zu beachten Stets daf r sorgen dass die Aufzugkabine auf den Stossd mpfern aufliegt Sicherstellen dass der Aufzug nicht ungewollt bet tigt wer...

Page 42: ...Version Rev 02 Approved UT 3 2 Abmessungen Betriebsbereich der Minilift Anlage 3 2 1 Minilift Steuereinheit Abbildung 1 Abbildung 2 In Klammern die Abmessungen des Beh lters C50 Hauptbestandteile 1 Ex...

Page 43: ...T AUF DER KOLBENSTANGE GESAMTHUB DER KOLBENSTANGE EVENTUELLE RIEMENSCHEIBE BIS ZUR ACHSE GESAMTHUB DER KOLBENSTANGE EVENTUELLE RIEMENSCHEIBE BIS ZUR ACHSE Statischer Druck bar EFFEKTIVE GESAMTLAST AUF...

Page 44: ...Kolbengeschwindigkeit m s 60 0 06 0 09 0 14 70 0 05 0 07 0 10 80 0 04 0 05 0 075 85 0 03 0 04 0 065 90 0 02 0 03 0 043 CT 2 40 0 11 0 14 0 21 CT 2 40 Teleskop Zylinder mit 2 Stufen Kolbenstange mm 50...

Page 45: ...schwindigkeiten Hydraulik und Geschwindigkeitsschema Abbildung 5 Abbildung 6 LEGENDE 1 KALIBRIERUNG MAXIMALDRUCK VENTIL 2 EINSTELLUNG NIEDRIGE GESCHWINDIGKEIT 3 EINSTELLUNG GEGENDRUCK UND SEILENTGLEIS...

Page 46: ...Einhaltung der spezifischen Vorschriften auszuf hren Vor Beginn jeder Arbeit muss die Stromversorgung durch Ausschalten des Hauptschalters abgetrennt werden Die Stromversorgungskabel m ssen einen aus...

Page 47: ...Schwarz Motorschutz 4 Grau Heizwiderstand f r l optional 5 6 ltemperaturschutz 70 6 Kalibrierung und Einstellung des MINILIFT Ventils 6 1 Minilift Ventil 1 Geschwindigkeit Abbildung 9 Abbildung 10 Ab...

Page 48: ...uben erh ht sich der Kalibrierungs Maximaldruck Bei Ausschrauben verringert sich der Kalibrierungs Maximaldruck N 2 Einstellung niedrige Geschwindigkeit Bei Einschrauben erh ht sich die niedrige Gesch...

Page 49: ...Manometer berpr fen Wenn keine Leckagen im Ventil vorhanden sind bleibt der Druck nach Stillstand des Motors konstant oder sinkt langsam in einigen Minuten nur um wenige Bar ab wobei er dazu neigt si...

Page 50: ...le Minilift 6 3 2 2 Gamme de l installation 7 3 2 3 Minilift 1 vitesse Sch ma hydraulique et de vitesses 9 3 2 4 Minilift 2 vitesses Sch ma hydraulique et de vitesses 9 3 2 5 Diagramme descente mont e...

Page 51: ...es particuli res comme l emploi d un ascenseur et les outillages de travail par exemple pour les proc d s d entreprise ou de transport du personnel Les techniciens de l installation et de la r paratio...

Page 52: ...tuellement d vers e du circuit pendant les op rations de r paration ne doit pas tre r pandue dans l environnement mais doit tre imm diatement essuy e avec des chiffons ou des ponges 3 Manuel d install...

Page 53: ...que il faut observer les points suivants mettre toujours la cabine de l ascenseur en appui sur les amortisseurs s assurer que l ascenseur ne peut pas tre actionn involontairement pour cela il faut blo...

Page 54: ...02 Approved UT 3 2 Dimensions gamme de l installation Minilift 3 2 1 Centrale Minilift Figure 1 Figure 2 Entre parenth ses les dimensions du r servoir C50 Principaux composants 1 Moteur externe 2 Pomp...

Page 55: ...bar CHARGE TOTALE EFFECTIVE SUR LA TIGE COURSE TOTALE DE LA TIGE VENTUELLE POULIE JUSQU A L AXE COURSE TOTALE DE LA TIGE VENTUELLE POULIE JUSQU A L AXE Pression statique bar CHARGE TOTALE EFFECTIVE SU...

Page 56: ...se Piston m s 60 0 06 0 09 0 14 70 0 05 0 07 0 10 80 0 04 0 05 0 075 85 0 03 0 04 0 065 90 0 02 0 03 0 043 CT 2 40 0 11 0 14 0 21 CT 2 40 Cylindre t lescopique deux tages Tige mm 50 60 70 80 85 90 CT2...

Page 57: ...3 2 4 Minilift 2 vitesses Sch ma hydraulique et de vitesses Figure 5 Figure 6 L GENDE 1 TARAGE DE LA VANNE DE PRESSION MAX 2 R GLAGE BASSE VITESSE 3 R GLAGE CONTREPRESSION ET ANTID RAILLEMENT C BLES 4...

Page 58: ...onnel expert et qualifi en respectant les normes sp cifiques Avant de commencer n importe quel travail il faut couper le courant lectrique en ouvrant l interrupteur g n ral Les c bles pour l alimentat...

Page 59: ...moteur 3 Noir Protection moteur 4 Gris R sistance chauffage huile optionnelle 5 6 Protection thermique huile 70 6 Tarage et r glage de la vanne MINILIFT 6 1 Vanne Minilift 1 vitesse Figure 9 Figure 1...

Page 60: ...GLAGES VANNES MINILIFT 1 et 2 VITESSES VIS DESCRIPTION R GLAGES N 1 Tarage vanne pression max Quand on la serre la pression maximum de tarage augmente Quand on la desserre la pression maximum de tara...

Page 61: ...efoulement faire d marrer le moteur en simulant une mont e et contr ler la pression avec le manom tre S il n y a pas de fuites dans la vanne apr s avoir arr t le moteur la pression reste constante ou...

Page 62: ...NOTE Note...

Page 63: ...NOTE Note...

Page 64: ...rer reserves the right to make changes without prior notice Posibles variaciones sin previo aviso nderungen ohne Vorank ndigung m glich Variations possibles sans pr avis Nome e indirizzo della societ...

Reviews: