background image

DIGITAL CAMERA/APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA/CAMERA DIGITAL/

數碼相機

C-100/D-370

BASIC MANUAL/MANUEL DE BASE
KURZANLEITUNG/MANUAL BÁSICO/

基本手冊

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

中文

Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.

We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important
photographs.

These instructions are only a basic manual. For more details on the functions described here, refer to
the software CD’s reference manual on CD-ROM. The CD-ROM reference manual also includes
instructions for connecting the camera to a PC.

Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, de manière à obtenir
les meilleurs résultats possibles.

Avant d’effectuer des prises de vues importantes, nous vous conseillons par ailleurs de faire quelques
essais afin de vous familiariser avec le maniement de l’appareil photo.

Ces instructions ne sont qu’un manuel de base. Pour plus de détails sur les fonctions décrites ici, se
référer aux manuel de référence du CD logiciel sur le CD-ROM. Le manuel de référence compris dans
le CD-ROM comprend aussi des instructions pour la connexion à un ordinateur.

Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieser Kamera sorgfältig diese Bedienungsanleitung, um optimale
Ergebnisse beim Fotografieren zu erzielen.

Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen durchzuführen, um sich mit der
Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen.

Die vorliegende Broschüre stellt nur eine einfache Anleitung dar. Falls Sie ausführlichere Angaben zu
den hier beschriebenen Funktionen benötigen, steht Ihnen die KURZANLEITUNG auf der CD-ROM
zur Verfügung. Das CD-ROM Nachschlage-Handbuch enthält auch Anweisungen für den Anschluss
der Kamera an einen PC.

Antes de usar su cámara lea este manual detalladamente para asegurar el uso correcto.

Nosotros le recomendamos que tome fotografías de prueba para familiarizarse con su cámara antes
de tomar fotografías importantes.

Estas instrucciones constituyen sólo un manual básico. Para más detalles de las funciones descritas
aquí, refiérase a las manual de consultas del software CD en el CD-ROM. En el manual de consulta
de CD-ROM también se incluyen las instrucciones para conectar la cámara a un PC.

在使用本相機之前,請仔細閱讀本手冊以掌握正確之用法。

在進行重要的拍攝之前,最好先試拍數次以熟悉本相機之性能。

本手冊僅為基本手冊。本手冊中所提到的功能之詳細說明,請參閱

 CD-ROM 

上的軟體

 CD 

參考手冊。

CD-ROM

參考手冊中也包括相機與個人電腦連接的說明。

Basic̲ C100̲HYO1-E˜Ct.65J

5/22/01, 4:39 PM

1

Downloaded From camera-usermanual.com

Summary of Contents for CAMEDIA C-100

Page 1: ...CD ROM comprend aussi des instructions pour la connexion à un ordinateur Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieser Kamera sorgfältig diese Bedienungsanleitung um optimale Ergebnisse beim Fotografieren zu erzielen Wir empfehlen vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen durchzuführen um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen Die vorliegende Broschüre stellt nur eine einfa...

Page 2: ...01 OLYMPUS OPTICAL CO LTD Radio and Television Interference Change or modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user s authority to operate this equipment This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfere...

Page 3: ...erence Causing Equipment Regulations CE mark indicates that this product complies with the European requirements for safety health environment and customer protection Trademarks Microsoft products such as Windows and Internet Explorer are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States of America and in other countries Macintosh and Apple are registered trademarks...

Page 4: ...te balance 16 Image quality 17 Spot metering mode 18 PLAYING BACK PICTURES 19 Playing back an image 19 Index playback 19 Auto playback 20 Close up playback 20 Erasing an image 21 Erasing all images 22 Protecting important images 22 OTHER FUNCTIONS 24 Recording a moving image 24 Playing back moving images 24 Rec view 25 Beep sound 25 Adjusting the monitor brightness 25 Card format memory setup 26 M...

Page 5: ... barrier 3 Lens 4 Flash 5 Macro lever 6 Selftimer lamp 7 DC IN jack 8 Connector cover 9 USB connector 0 Monitor A Viewfinder B Green lamp C Arrow pad D Tripod socket E Monitor button F OK Menu button G Card cover H Strap eyelet I Battery compartment cover Downloaded From camera usermanual com ...

Page 6: ...es as shown making sure that they are correctly oriented 4 Pull down the battery compartment cover in the direction of C and close firmly by pressing the mark in the direction of D Caution If the battery compartment cover is difficult to close press on the mark and OPEN mark on the cover with your both thumbs without applying unreasonable force If the camera is left without batteries for about one...

Page 7: ...or and the green lamp are off 2 Open the card cover 3 Insert the SmartMedia card correctly as shown There is a mark showing the correct orientation of the card on the inside of the card cover To remove the card grasp it with your fingertips and pull it out in the direction shown 4 Close the card cover until it clicks Note Non Olympus or non Lexar cards or cards formatted on other equipment such as...

Page 8: ...will change to power save mode if you do not carry out any operation for 3 minutes To take pictures turn the camera on Camera turns on Camera turns off Approx number of recordable images SHQ HQ SQ1 SQ2 Internal memory Approx 1 3 4 7 4 MB 6 12 16 29 8 MB 12 24 33 58 16 MB 25 49 66 110 32 MB 51 99 132 221 64 MB 102 199 265 442 128 MB 204 399 532 887 Card memory capacity Image quality Write protect s...

Page 9: ... date adjustment screen will be displayed Monitor turns on Monitor turns off Camera with the lens barrier closed lights up goes off WHEN PLAYING BACK PICTURES Turning the monitor on Press the button with the lens barrier closed The camera will turn on in Play mode and the monitor will turn on Turning the monitor off Press the button The camera and the monitor will turn off Note The camera s mode w...

Page 10: ... The date and time adjustment menu will be completed 10 Press the button to turn the monitor off Caution The date and time settings will be erased or become incorrect if the camera is left without batteries or the batteries are exhausted Make sure that the date and time settings are correct before taking an important picture Note The date and time can be adjusted both in Record mode and Play mode ...

Page 11: ...e monitor 4 Take the picture in the same way as you would when using the viewfinder Note If the green lamp blinks when the Shutter button is pressed halfway the flash is not fully charged The green lamp blinks while the camera is recording the picture taken Wait for 2 to 40 seconds untill the green lamp stops blinking When the memory gauge is full no more images can be taken Wait a few seconds unt...

Page 12: ... eyes appearing red in the resulting picture Flash on Fires in any circumstances Flash off Does not fire regardless of the light conditions Night view Use this mode when taking night views Night view Red eye Use this mode when taking people against a night view Note To comfirm the current flash mode setting press the button with the lens barrier open Press the button after the confirmation to chan...

Page 13: ... use the flash in Macro mode the brightness may not be correct and there may be pronounced shadows as a result Olympus recommends that you check the picture on the camera s monitor SELFTIMER 1 Open the lens barrier and press the button 2 Select CAMERA from the Camera menu screen using the buttons and press the button 3 Select DRIVE using the buttons and press the button 4 Select SELF TIMER using t...

Page 14: ... Note Press the button to turn the monitor off and cancel Digital Tele mode The pictures taken in Digital Tele mode may become coarser SEQUENCE MODE 1 Open the lens barrier and press the button 2 Select CAMERA from the Camera menu screen using the buttons and press the button 3 Select DRIVE using the buttons and press the button 4 Select SEQUENCE using the buttons and press the button Sequence mod...

Page 15: ...tting by pressing the button to make the image darker and the button to make it lighter and press the button The exposure compensation is now set Press the button again to exit the menu 5 Take the picture You can continue taking pictures with the selected exposure compensation setting Close the lens barrier to cancel the exposure compensation setting Note The setting of exposure compensation will ...

Page 16: ...y Automatically adjusts the white balance to ensure natural colors default setting Daylight Ensures natural colors outside in full daylight sunny weather Cloudy Ensures natural colors outside in overcast daylight cloudy weather Tungsten Light Ensures natural colors in tungsten light Fluorescent Light Ensures natural colors in fluorescent light Note The white balance setting will return to AUTO def...

Page 17: ...ge Quality setting remains when the lens barrier is closed Note The image quality setting will remain even when the lens barrier is closed The number of recordable images varies depending on the image quality setting and the storage method used The camera s internal memory capacity is 1MB SmartMedia cards are currently available in 8MB to 128 MB capacities The number of pixels is the same for HQ a...

Page 18: ...era menu screen using the buttons and press the button 3 Select using the buttons and press the button 4 Select SPOT using the buttons and press the button Setting of spot metering is completed Press the button again to exit the menu 5 Press the Shutter button You can continue recording images in the selected metering mode The metering mode will return to ESP mode when the lens barrier is closed a...

Page 19: ... change to Play mode After the camera is turned on the monitor may light momentarily and an image will be displayed after a short while This is not a malfunction INDEX PLAYBACK This mode is for displaying images in index mode from single image playback mode 1 Press the button with the lens barrier closed 2 Press the button 3 Press the button to move the green frame to the next image and the button...

Page 20: ... 5 Select START using the buttons and press the button Auto Playback will start Each image will be played back for 3 seconds starting from the image after the one currently displayed To cancel Auto Playback press the button Note If you display the Play menu while an image marked by the Moving Image symbol is being played you cannot select Display a still picture first CLOSE UP PLAYBACK Images can ...

Page 21: ... symbol is displayed Display a still picture first ERASING AN IMAGE 1 Press the button with the lens barrier closed 2 Display the image you want to erase and press the button 3 Select PLAY using the buttons and press the button 4 Select using the buttons and press the button 5 Select using the buttons and press the button The image will be erased Downloaded From camera usermanual com ...

Page 22: ...martMedia card When erasing images on a SmartMedia card insert the card first 1 Press the button with the lens barrier closed 2 Press the button to display the Play menu screen 3 Select SETUP using the buttons and press the button 4 Select or using the buttons and press the button 5 Select ALL ERASE using the buttons and press the button 6 Select using the buttons and press the button All the imag...

Page 23: ...rotect an image by keeping the button pressed for at least 1 second while the image you want to protect is displayed The protected image is indicated by a symbol The protect setting is saved when the camera is turned off Caution Protected images cannot be erased by Erasing an image or Erasing all images but will be erased by formatting the card Images on a card with a write protect seal cannot be ...

Page 24: ...ps when the Shutter button is pressed again Note Movie mode is canceled when the monitor is turned off by pressing the button The flash cannot be used in Movie mode It takes a while to record the images taken in this mode The recordable time will vary depending on whether a SmartMedia card is used Sound cannot be recorded PLAYING BACK MOVING IMAGES 1 Press the button with the lens barrier closed a...

Page 25: ...tton again to exit the menu Note The Rec View mode is saved when the camera is turned off BEEP SOUND This function enables you to turn the warning beep sound off 1 Open the lens barrier and press the button 2 Select SETUP using the buttons and press the button 3 Select using the buttons and press the button 4 Select OFF using the buttons and press the button The beep sound will be turned off Press...

Page 26: ...ution When formatting the internal memory do not insert a SmartMedia card When formatting a SmartMedia card insert the card first Before using a non Olympus SmartMedia card or a card formatted on a PC format the card on the camera first Olympus CAMEDIA brand SmartMedia cards do not require formatting 1 Press the button with the lens barrier closed 2 Press the button 3 Select SETUP using the button...

Page 27: ...1 Insert the SmartMedia card 2 Press the button with the lens barrier closed 3 Press the button 4 Select SETUP using the buttons and press the button 5 Select using the buttons and press the button 6 Select BACKUP using the buttons and press the button All the images in the internal memory will be copied onto the card DISPLAYING IMAGE INFORMATION This function enables you to set display or non dis...

Page 28: ... INFO using the buttons and press the button 5 Select ON using the buttons and press the button The image information will be displayed on the display screen Press the button again to exit the menu Note The image information setting will return to OFF default setting when the camera is turned off Downloaded From camera usermanual com ...

Page 29: ...se Wipe the card terminal with cleaning paper and reformat If unable to format use another card To record remove the protect seal For details refer to the instruction manual for the SmartMedia card Insert another card or erase unwanted images Use a SmartMedia card or erase unwanted images There are no images in the card Take pictures and then playback There are no images in the internal memory Tak...

Page 30: ...640 480 pixels SQ2 mode White balance Full auto TTL Preset daylight overcast tungsten light fluorescent light Lens Olympus lens 4 5mm F4 5 elements 5 groups equivalent to 35mm lens on 35mm camera Photometric system Digital ESP metering system with imager Spot Metering Exposure control system Programmed auto exposure Aperture f4 f8 Shutter 1 1 2000 sec used with mechanical shutter Manual setting no...

Page 31: ...n range of 1981 2031 Calendar power source Backup by built in capacitor Card function DPOF compatible print service Panorama assembly Olympus CAMEDIA brand only Operating environment Temperature 0 40 C 32 104 F operation 20 60 C 4 140 F storage Humidity 30 90 operation 10 90 storage Power supply Four AA alkaline batteries AA nickel metal hydride batteries or AA NiCd batteries Or two CR V3 lithium ...

Page 32: ... et télévision Toute modification qui ne serait pas expressément autorisée par le fabricant peut annuler la permission accordée à l utilisateur de se servir de ce matériel Cet appareil a fait l objet de divers essais et il a été reconnu qu il se conforme aux limites concernant un appareillage numérique de la classe B correspondant à la partie 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour g...

Page 33: ... de parasites La marque CE indique que ce produit est conforme avec les exigences européennes en matière de sécurité santé environnement et protection du consommateur Marques commerciales Les produits Microsoft tels que Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États Unis et dans d autres pays Macintosh et Apple son...

Page 34: ...cs 16 Qualité de l image 17 Mode de mesure spot 18 LECTURE DES IMAGES 19 Lecture d une image 19 Lecture d index 19 Lecture automatique 20 Lecture avec gros plan 20 Effacement d une image 21 Effacement de toutes les images 22 Protection des images importantes 23 AUTRES FONCTIONS 24 Mode d images animées 24 Affichage des images animées 24 Vérification immédiate 25 Bip sonore 25 Ajustement de la lumi...

Page 35: ...se d entrée CC DC IN 8 Couvercle de connecteur 9 Connecteur USB 1 3 4 5 8 0 ABC E F D G I H 9 6 7 2 0 Écran ACL A Viseur B Voyant vert C Touches fléchées D Embase filetée de trépied E Touche d écran F Touche OK Menu G Couvercle du logement de la carte H Œillet de bandoulière I Couvercle du compartiment à piles Downloaded From camera usermanual com ...

Page 36: ... e d u compartiment des piles dans la direction de la flèche C puis faites le glisser dans la direction de la flèche D en faisant pression sur la marque Attention Si le couvercle du compartiment à piles est difficile à fermer appuyez sur la marque et OPEN sur le couvercle avec vos deux pouces sans appliquer trop de force Si l appareil est laissé sans piles pendant environ une heure tous les réglag...

Page 37: ...us que l appareil est hors tension Refermez le capot de protection de l objectif et vérifiez que l écran ACL est hors service et que le voyant vert est éteint 2 Ouvrez le couvercle du logement de la carte 3 Insérez la carte SmartMedia correctement comme le montre l illustration Il y a une marque montrant le sens correct d insertion de la carte à l intérieur du couvercle du logement de la carte Pou...

Page 38: ...ant plus de 3 minutes Pour prendre des photos mettre l appareil sous tension Attention La carte SmartMedia est un matériel de précision Ne la soumettez pas à une force non raisonnable ni à des chocs Ne touchez pas les contacts en métal doré sur la carte Certaines des fonctions de l appareil sont ignorées si l autocollant de protection en écriture est collé sur la carte SmartMedia Pour utiliser ces...

Page 39: ...en mode de lecture et l écran ACL se met en service Mise hors service de l écran ACL Appuyez sur la touche Le moniteur se met hors service et l appareil se met hors tension RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L HEURE 1 Appuyez sur la touche L écran ACL se met en service 2 Appuyez sur la touche Le menu est affiché 3 Choisissez SETUP en utilisant les touches et appuyez sur la touche 4 Choisissez en utilisant l...

Page 40: ...a touche Le menu d ajustement de la date et de l heure disparaît 10 Appuyez sur la touche pour mettre l écran ACL hors service Attention Le réglage de la date est effacé ou devient incorrect si l appareil est laissé sans pile ou si les piles sont épuisées Assurez vous que le réglage de la date et de l heure est correct avant de prendre des photos importantes Remarque La date et l heure peuvent êtr...

Page 41: ...otection de l objectif 2 Et appuyez sur la touche L écran ACL se met en service Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre l écran ACL hors service 3 Composez l image en regardant le sujet sur l écran ACL 4 Prenez la photo de la même façon que vous l auriez fait en utilisant le viseur Remarque Si le voyant vert clignote quand le déclencheur est pressé à mi course c est que le flash n est pas com...

Page 42: ...e flash actuel appuyez sur la touche quand le capot de protection de l objectif est ouvert Appuyez sur la touche après la vérification pour changer le réglage du mode de flash Plage du flash 2 5m Tous les réglages de mode de flash à l exception du réducteur des yeux rouges retournent au mode automatique réglage par défaut quand le capot de protection de l objectif est fermé Attention Le voyant ver...

Page 43: ...tion du mode macro restez à une distance de plus de 25 cm du sujet Si vous prenez une photo à une distance de moins de 25cm l autofocus ne fonctionne pas correctement bien que la photo puisse être prise Si vous utilisez le flash en mode macro la luminosité peut ne pas être correcte et des ombres prononcées peuvent apparaître Olympus recommande que vous vérifiiez l image sur l écran ACL de l appare...

Page 44: ...umérique peuvent être plus grossières MODE DE PRISE DE VUE EN RAFALE 1 Ouvrez le capot de protection de l objectif et appuyez sur la touche 2 Choisissez CAMERA à partir de l écran de menu de l appareil en utilisant les touches et appuyez sur la touche 3 Choisissez DRIVE en utilisant les touches et appuyez sur la touche 4 Choisissez SEQUENCE en utilisant les touches et appuyez sur la touche Le mode...

Page 45: ... le réglage de compensation d exposition en appuyant sur la touche pour rendre l image plus sombre et sur la touche pour rendre l image plus claire et appuyez ensuite sur la touche La compensation d exposition est en service Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu 5 Prenez la photo Vous pouvez continuer à prendre des photos avec le réglage de compensation d exposition choisi Refermez...

Page 46: ...ge est réalisé automatiquement afin d obtenir des couleurs naturelles réglage par défaut Lumière du jour Permet d obtenir des couleurs naturelles en extérieur par beau temps Nuageux Permet d obtenir des couleurs naturelles en extérieur par temps couvert Éclairage au tungstène Permet d obtenir des couleurs naturelles sous un éclairage au tungstène Éclairage fluorescent Permet d obtenir des couleurs...

Page 47: ...Le réglage de qualité d image reste en service quand le capot de protection de l objectif est fermé Remarque Le réglage de la qualité de l image reste en service même quand le capot de protection de l objectif est fermé Le nombre d images enregistrables varie en fonction du réglage de la qualité d image et la méthode de stockage utilisée La capacité de la mémoire interne de l appareil est de 1Mo l...

Page 48: ...es touches et appuyez sur la touche 3 Choisissez en utilisant les touches et appuyez sur la touche 4 Choisissez SPOT en utilisant les touches et appuyez sur la touche Le réglage de la mesure spot est terminé Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu 5 Appuyez sur le déclencheur Vous pouvez continuer à enregistrer des images dans le mode de mesure choisi Le mode de mesure retourne au mo...

Page 49: ...nd l appareil est en mode d enregistrement l appareil passe en mode de lecture Après avoir mis l appareil sous tension l écran ACL peut se mettre en service momentanément et l image être affichée seulement un moment plus tard Ce n est pas un mauvais fonctionnement LECTURE D INDEX Ce mode permet d afficher les images en mode d index à partir du mode d affichage d une seule image 1 Appuyez sur la to...

Page 50: ...mé 2 Appuyez sur la touche pour afficher l écran du menu de lecture 3 Choisissez PLAY en utilisant les touches et appuyez sur la touche 4 Choisissez en utilisant les touches et appuyez sur la touche 5 Choisissez START en utilisant les touches et appuyez sur la touche La lecture automatique démarre Chaque image est reproduite pendant 3 secondes en commençant par l image qui suit l image affichée ac...

Page 51: ...e unique 1 Remarque Les opérations ci dessus ne peuvent pas être réalisées quand une image portant le symbole d image animée est affichée Affichez d abord une image fixe EFFACEMENT D UNE IMAGE 1 Appuyez sur la touche alors que le capot de protection de l objectif est fermé 2 Affichez l image que vous souhaitez effacer et appuyez sur la touche 3 Choisissez PLAY en utilisant les touches et appuyez s...

Page 52: ...nt effacées Attention Les images protégées ne sont pas effacées Si un autocollant de protection en écriture est collé sur la carte SmartMedia les images de la carte ne pourront pas être effacées Les images effacées ne peuvent pas être récupérées Avant d effacer assurez vous que vous n allez pas effacer des données importantes Attention Vous pouvez passer au menu d effacement en maintenant pressée ...

Page 53: ...uler le réglage de protection choisissez OFF Remarque Vous pouvez aussi protéger une image en maintenant pressée la touche pendant 1 seconde au moins quand l image que vous souhaitez protéger est reproduite L image protégée est indiquée par le symbole Le réglage de protection est enregistré quand l appareil est hors service Attention Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l aide de la...

Page 54: ...uand vous appuyez de nouveau sur le déclencheur Remarque Le mode d images animées est annulé quand l écran ACL est mis en service en appuyant sur la touche Le flash ne peut pas être utilisé en mode d images animées Il faut un certain temps pour enregistrer les images prises dans ce mode La durée d enregistrement varie en fonction de la présence d une carte SmartMedia Le son ne peut pas être enregi...

Page 55: ...u sur la touche pour quitter le menu Remarque Le réglage du mode de vérification immédiate est enregistré quand l appareil est mis hors tension BIP SONORE Cette fonction vous permet de mettre hors service le bip sonore d avertissement 1 Ouvrez le capot de protection de l objectif et appuyez sur la touche 2 Choisissez SETUP en utilisant les touches et appuyez sur la touche 3 Choisissez en utilisant...

Page 56: ... la carte ou la mémoire est initialisée Attention Lors du formatage de la mémoire interne n insérez pas de carte SmartMedia Lors du formatage d une carte SmartMedia insérez la carte d abord Avant d utiliser une carte SmartMedia non Olympus ou une carte formatée sur un ordinateur formatez d abord la carte sur l appareil Cartes SmartMedia de marque Olympus CAMEDIA n ont pas besoin d être formatées 1...

Page 57: ...sérez la carte avant de suivre la procédure ci dessous 1 Insérez la carte SmartMedia 2 Appuyez sur la touche alors que le capot de protection de l objectif est fermé 3 Appuyez sur la touche 4 Choisissez SETUP en utilisant les touches et appuyez sur la touche 5 Choisissez en utilisant les touches et appuyez sur la touche 6 Choisissez BACKUP en utilisant les touches et appuyez sur la touche Toutes l...

Page 58: ...e 5 Choisissez ON en utilisant les touches et appuyez sur la touche Les informations des images sont affichées sur l écran de lecture Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu Remarque Le réglage d information des images retourne sur OFF réglage par défaut quand l appareil est hors tension Affichage des informations des images en service ON Affichage des informations des images hors se...

Page 59: ... papier de nettoyage et reformatez la Si vous ne pouvez pas la reformater utilisez une autre carte Pour enregistrer retirez l autocollant deprotection Pourplusd information reportez vous au manuel d instruction de la carte SmartMedia Insérez une autre carte ou effacez les images inutiles Utilisez une carte SmartMedia ou effacez les images inutiles Il n y a pas d images dans la carte Prenez des pho...

Page 60: ...ment des images 1280 960 pixels mode SHQ HQ 1024 768 pixels mode SQ1 640 480 pixels mode SQ2 Balance des blancs TTL complètement automatique Préréglage lumière du jour nuageux éclairage tungstène éclairage fluorescent Objectif Objectif Olympus 4 5mm F4 5 éléments 5 groupes équivalent à un objectif 35mm sur un appareil 35mm Système photométrique Système de mesure numérique ESP avec imageur mesure s...

Page 61: ...n de calendrier automatique Ajustement automatique dans la plage de 1981 à 2031 Alimentation du calendrier Capaciteur intégré de sauvegarde Fonction de carte Services d impression compatibles DPOF Fusion en images panoramiques Marque Olympus CAMEDIA uniquement Environnement de fonctionnement Température 0 40 C fonctionnement 20 60 C stockage Humidité 30 90 fonctionnement 10 90 stockage Alimentatio...

Page 62: ...mlichen Fotofilmkamera angefertigt werden Copyright 2001 OLYMPUS CO LTD Störeinstreuungen bei Rundfunk und Fernsehempfängern Werden an diesem Gerät Änderungen und Umbauten ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers vorgenommen erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät Die Typenüberprüfung ergab dass dieses Gerät die Auflagen für Digitalgeräte der Klassifizierung B gemäß Abschnitt 15 der ...

Page 63: ...erät wurde als Digitalgerät der Klasse B in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Canadian Interference Causing Equipment Regulations klassifiziert Das CE Zeichen bestätigt dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit Gesundheit Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt Warenzeichen Produkte der Firma Microsoft wie Windows und Internet Explorer sind eingetragene Ware...

Page 64: ...fe 6 Einlegen der Batterien 6 Verwendung von SmartMedia Karten sonderzubhör 7 Ein Ausschalten der Kamera 8 Einstellen von Datum und Uhrzeit 9 FOTOGRAFIEREN 11 Bildaufnahme 11 Blitzbenutzung 12 Makro Modus 13 Selbstauslöser 13 Digital Tele Modus 14 Serienaufnahmemodus 14 Belichtungskorrektur 15 Weissabgleich 16 Bildqualität 17 Spotmessmodus 18 BILDWIEDERGABE 19 Wiedergabe von Bildern 19 Indexanzeig...

Page 65: ... 3 Objektiv 4 Blitz 5 Makrohebel 6 Selbstauslöser LED 7 Gleichspannungseingang 8 Anschlussbuchsenabdeckung 9 USB Buchse 0 LCD Monitor A Sucher B Grüne LED C Pfeiltaste D Stativgewinde E LCD Monitor Taste F OK Menü Taste G Kartenfachabdeckung H Schlaufenöse I Batteriefachdeckel Downloaded From camera usermanual com ...

Page 66: ... sich dass der Objektivschutzschieber geschlossen ist und sowohl der LCD Monitor als auch die grüne LED erloschen ist 2 Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Richtung A und ziehen Sie ihn in Richtung B hoch 3 Legen Sie die Batterien so ein dass sie wie in der Abbildung gezeigt korrekt ausgerichtet sind 4 Drücken Sie den Batteriefachdeckel in Richtung C und schließen Sie in einwandfrei indem Sie d...

Page 67: ...ert und Sie können die Bilder von dort wiedergeben 1 Vergewissern Sie sich dass die Kamera ausgeschaltet ist Schließen Sie den Objektivschutzschieber und vergewissern Sie sich dass der LCD Monitor ausgeschaltet und die grüne LED erloschen ist 2 Öffnen Sie die Kartenfachabdeckung 3 Schieben Sie die SmartMedia Karte korrekt ein wie in der Abbildung gezeigt Eine Marke auf der Innenseite der Kartenfac...

Page 68: ...herkapazität der Karte Bildqualität Schreibschutzaufkleber Kamera schaltet sich ein Kamera schaltet sich aus EIN AUSSCHALTEN DER KAMERA ZUR AUFNAHME VON BILDERN Einschalten der Kamera Offnen Sie den Objektivschutzschieber Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet Ausschalten der Kamera Schließen Sie den Objektivschutzschieber Die Kamera wird ausgeschaltet Wird der Objektivschutzschieber geöff...

Page 69: ...er eingeschaltet werden EINSTELLENVON DATUM UND UHRZEIT 1 Drücken Sie die Taste Der LCD Monitor schaltet sich ein 2 Drücken Sie die Taste Das Wiedergabemenü wird angezeigt 3 Wählen Sie SETUP mit den Tasten und drücken Sie die Taste 4 Wählen Sie mit den Tasten und drücken Sie die Taste 5 Wählen Sie das Datumsformat Y M D Jahr Monat Tag M D Y Monat Tag Jahr oder D M Y Tag Monat Jahr mit den Tasten u...

Page 70: ...aste erneut Das Datums und Uhrzeit Einstellmenü wird abgeschaltet 10 Drücken Sie dieTaste um den LCD Monitor auszuschalten Vorsicht Wenn die Batterien aus der Kamera herausgenommen werden oder erschöpft sind wird die Datum Uhrzeit Einstellung gelöscht oder verfälscht Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme von wichtigen Bildern dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind Datum und Uhrzeit könne...

Page 71: ...ken Sie die Taste erneut um den LCD Monitor auszuschalten 3 Bestimmen Sie den Bildausschnitt durch Betrachten des LCD Monitors 4 Das übrige Aufnahmeverfahren ist das gleiche wie bei Verwendung des Suchers Falls die grüne LED bei halb niedergedrücktem Auslöser blinkt ist der Blitz nicht voll aufgeladen Die grüne LED blinkt während die Kamera das aufgenommene Bild speichert Warten Sie 2 bis 40 Sekun...

Page 72: ...te 2 Wählen Sie CAMERA mit den Tasten und drücken Sie die Taste 3 Wählen Sie mit denTasten und drücken Sie dieTaste 4 Wählen Sie den Blitzmodus mit den Tasten und drücken Sie die Taste BLITZMODUS EINSTELLUNGEN Automatik keine Anzeige Der Blitz wird bei schwacher Beleuchtung oder Gegenlicht automatisch ausgelöst Vorgabe Rote Augen Reduzierung Der Effekt dass die Augen von Personen im Bild rot ersch...

Page 73: ...wird automatisch aufgehoben wenn die Kamera ausgeschaltet wird Durch Schließen des Objektivschutzschiebers wird der Macro Modus aufgehoben Vorsicht Schieben Sie den Macrohebel bis zum Anschlag Halten Sie bei Verwendung des Makro Modus einen Abstand von mehr als 25 cm zwischen Kamera und Motiv ein Falls Sie versuchen aus einer Entfernung von weniger als 25 cm aufzunehmen wird der Verschluss ausgelö...

Page 74: ...ng in der Reihenfolge 1 6 2 0 3 2 4 0 Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Vergrößerung in der Reihenfolge 3 2 2 0 1 6 Keine Anzeige 1 0 3 Fotografieren Sie Drücken Sie die Taste um den LCD Monitor auszuschalten und den Digital Tele Modus aufzuheben Wenn Sie den Vergrößerungsfaktor 3 2 fach oder 4 fach verwenden wählen Sie den Bildqualitätsmodus SQ2 Drücken Sie die Taste um den LCD Monitor ...

Page 75: ...eine Beeinflussung der Bildhelligkeit 1 Drücken Sie die Taste bei offenem Objektivschutzschieber 2 Wählen Sie CAMERA im Aufnahmemenü mit denTasten und drücken Sie die Taste 3 Wählen Sie mit den Tasten und drücken Sie die Taste 4 Drücken Sie zur Einstellung des Belichtungskorrekturwertes die Taste um das Bild abzudunkeln oder dieTaste um das Bild aufzuhellen und drücken Sie die Taste Damit ist die ...

Page 76: ...m die Weißabgleich Einstellung aufzuheben Weißabgleich Einstellungen Automatik AUTO Es erscheint keine Anzeige auf dem LCD Monitor Liefert automatisch natürliche Farben Vorgabe Tageslicht Liefert natürliche Farben bei Außenaufnahmen bei vollem Tageslicht klarer Himmel Bewölkung Liefert natürliche Farben bei Außenaufnahmen bei gedämpftem Tageslicht bewölkter Himmel Glühlampenlicht Liefert natürlich...

Page 77: ...uch nach dem Schließen des Objektivschutzschiebers erhalten Die Bildqualitäts Einstellung bleibt auch nach dem Schließen des Objektivschutzschiebers erhalten Die Anzahl der speicherbaren Bilder hängt von dem gewählten Bildqualitätsmodus und der verwendeten Speichermethode ab Die Kapazität des internen Speichers der Kamera beträgt 1 MB SmartMedia Karten sind gegenwärtig in Kapazitäten von 8 MB bis ...

Page 78: ... den Tasten und drücken Sie die Taste 3 Wählen Sie mit den Tasten und drücken Sie die Taste 4 Wählen Sie SPOT mit den Tasten und drücken Sie die Taste Damit ist die Einstellung der Spotmessung beendet Drücken Sie die Taste erneut um das Menü zu verlassen 5 Drücken Sie den Auslöser Der gewählte Messmodus bleibt für die weiteren Aufnahmen erhalten Durch Schließen und erneutes Öffnen des Objektivschu...

Page 79: ...imal in rascher Folge gedrückt Doppelklick wird die Kamera auf den Wiedergabemodus umgeschaltet Nach dem Einschalten der Kamera kann es vorkommen dass der LCD Monitor kurzzeitig aufleuchtet und nach einer kurzen Weile ein Bild anzeigt Dies ist keine Funktionsstörung INDEXANZEIGE Mit dieser Funktion können Sie vom Einzelbild Anzeigemodus auf den Indexmodus umschalten 1 Drücken Sie dieTaste bei gesc...

Page 80: ...gt 1 Drücken Sie dieTaste bei geschlossenem Objektivschutzschieber 2 Drücken Sie die Taste um den Wiedergabemenü Bildschirm aufzurufen 3 Wählen Sie PLAY mit den Tasten und drücken Sie die Taste 4 Wählen Sie mit den Tasten und drücken Sie die Taste 5 Wählen Sie START mit den Tasten und drücken Sie die Taste Die automatische Bildvorführung beginnt Die einzelnen Bilder werden ab dem gegenwärtig angez...

Page 81: ...crollmodus um auf den Bildschirm für 1 Einzelbild Wiedergabe zurückzuschalten Der obige Vorgang kann nicht durchgeführt werden während ein mit dem Laufbildsymbol markiertes Bild wiedergegeben wird Zeigen Sie zuerst ein Standbild an LÖSCHEN EINZELNER BILDER 1 Drücken Sie dieTaste bei geschlossenem Objektivschutzschieber 2 Zeigen Sie das zu löschende Bild an und drücken Sie die Taste 3 Wählen Sie PL...

Page 82: ...m internen Speicher zu löschen darf keine SmartMedia Karte eingesetzt sein Um auf einer SmartMedia Karte gespeicherte Bilder zu löschen müssen Sie zuerst die Karte einsetzen 1 Drücken Sie dieTaste bei geschlossenem Objektivschutzschieber 2 Drücken Sie die Taste um den Wiedergabemenü Bildschirm aufzurufen 3 Wählen Sie SETUP mit den Tasten und drücken Sie die Taste 4 Wählen Sie oder mit den Tasten u...

Page 83: ...g zu annullieren wählen Sie OFF Sie können ein Bild auch schützen indem Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten während das zu schützende Bild angezeigt wird Geschützte Bilder werden durch das Symbol gekennzeichnet Die Schutzeinstellung bleibt beim Ausschalten der Kamera erhalten Vorsicht Geschützte Bilder können nicht durch Löschen einzelner Bilder oder Löschen aller Bilder gelösc...

Page 84: ...r Laufbildaufnahmemodus wird aufgehoben wenn der LCD Monitor durch Drücken der Taste ausgeschaltet wird Der Blitz kann im Laufbildaufnahmemodus nicht benutzt werden Die Bildaufzeichnung dauert in diesem Modus länger als sonst Die verfügbare Aufnahmezeit ist unterschiedlich je nachdem ob eine SmartMedia Karte verwendet wird oder nicht Tonaufnahme ist nicht möglich LAUFBILDWIEDERGABE 1 Drücken Sie d...

Page 85: ...ngestellte Aufnahmekontrollmodus bleibt beim Ausschalten der Kamera erhalten SIGNALTON Diese Funktion ermöglicht das Ausschalten des Signaltons 1 Öffnen Sie den Objektivschutzschieber und drücken Sie die Taste 2 Wählen Sie SETUP mit den Tasten und drücken Sie die Taste 3 Wählen Sie mit denTasten und drücken Sie die Taste 4 Wählen Sie OFF mit denTasten und drücken Sie dieTaste Der Signalton wird au...

Page 86: ... keine SmartMedia Karte eingesetzt sein Um eine SmartMedia Karte zu formatieren setzen Sie zuerst die Karte ein Bevor Sie eine markenfremde oder in einem PC formatierte SmartMedia Karte benutzen müssen Sie die Karte in der Kamera formatieren Getrennt erhältliche SmartMedia Karten der Marke Olympus CAMEDIA bedürfen keiner Formatierung 1 Drücken Sie dieTaste bei geschlossenem Objektivschutzschieber ...

Page 87: ...e Karte ein bevor Sie die folgenden Schritte ausführen 1 Setzen Sie die SmartMedia Karte ein 2 Drücken Sie dieTaste bei geschlossenem Objektivschutzschieber 3 Drücken Sie die Taste 4 Wählen Sie SETUP mit den Tasten und drücken Sie die Taste 5 Wählen Sie mit den Tasten und drücken Sie die Taste 6 Wählen Sie BACKUP mit den Tasten und drücken Sie die Taste Alle Bilder im internen Speicher werden auf ...

Page 88: ... Wählen Sie INFO mit den Tasten und drücken Sie die Taste 5 Wählen Sie ON mit denTasten und drücken Sie die Taste Die Bilddaten werden auf dem Wiedergabe Bildschirm angezeigt Drücken Sie die Taste erneut um das Menü zu verlassen Die Bilddaten Einstellung wird beim Ausschalten der Kamera auf OFF Vorgabe zurückgestellt Downloaded From camera usermanual com ...

Page 89: ...die Karte nicht formatieren lässt verwenden Sie eine andere Karte Entfernen Sie den Schreibschutzaufkleber um die Karte benutzen zu können Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung der SmartMedia Karte Setzen Sie eine andere Karte ein oder löschen Sie unerwünschte Bilder Verwenden Sie eine SmartMedia K a r t e o d e r l ö s c h e n S i e unerwünschte Bilder Die Karte enthält keine Bi...

Page 90: ...280 960 Pixel Modus SHQ HQ 1024 768 Pixel Modus SQ1 640 480 Pixel Modus SQ2 Weißabgleich Vollautomatische TTL Messung Vorgabe Tageslicht Bewölkung Leuchtstofflampenlicht Glühlampenlicht Objektiv Olympus Objektiv 4 5 mm F4 5 Elemente in 5 Gruppen entspricht 35 mm Objektiv von Kleinbildkamera Belichtungsmessung Digitale ESP Messung mit Bildelement Spotmessung Belichtungsregelung Programmierte Belich...

Page 91: ...e Aufzeichnung mit Bilddaten Automatische Automatische Einstellung im Bereich von Kalenderfunktion 1981 2031 Kalender Stromversorgung Pufferung durch eingebauten Kondensator Kartenfunktionen DPOF kompatibler Druckservice Panoramamontage Nur Marke Olympus CAMEDIA Betriebsumgebung Temperatur 0 40 C Betrieb 20 60 C Lagerung Luftfeuchtigkeit 30 90 Betrieb 10 90 Lagerung Stromversorgung Vier AA Alkalib...

Page 92: ...ulas convencionales Copyright 2001 OLYMPUS CO LTD Interferencias de Radio y Televisión Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la Parte 15 de...

Page 93: ...n Electronics and Information Technology Association Sólo se deberá utilizar el cable USB para conectar la cámara a una computadora personal PC Declaración de conformidad Número de modelo C 100 D 370 Nombre comercial OLYMPUS Parte responsable Olympus America Inc Dirección 2 Corporate Center Drive Melville Nueva York 11747 3157 EE UU Número de teléfono 631 844 5000 Este equipo cumple con la Parte 1...

Page 94: ...s 6 Utilización de una tarjeta SmartMedia opcional 7 Encendido apagado de la cámara 8 Ajuste de fecha y hora 9 FUNCIONES DE GRABACIÓN 11 Toma de fotografías 11 Uso del flash 12 Modo Macro 13 Autodisparador 13 Modo tele digital 14 Modo secuencial 14 Compensación de la exposición 15 Balance de blancos 16 Calidad de imagen 17 Modo de medición puntual 18 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES 19 Reproducción de una...

Page 95: ...5 Palanca Macro 6 Luz del autodisparador 7 Jack DC IN 8 Tapa del conector 9 Conector USB 0 Monitor A Visor B Lámpara verde C Pad selector D Rosca para el trípode E Botón del monitor F Botón OK Menú G Tapa de la tarjeta H Enganche para correa ITapa del compartimiento de las pilas BC Downloaded From camera usermanual com ...

Page 96: ...erte las pilas tal como se indica en la ilustración asegurándose de que estén correctamente orientadas 4 Levante la tapa del compartimiento de las pilas en la dirección C y ciérrela firmemente presionando la marca en la dirección D Precaución Si encuentra dificultades en cerrar la tapa del compartimiento de las pilas presione sobre la marca y la marca OPEN de la tapa con ambos pulgares cuidando de...

Page 97: ...ta 3 Inserte correctamente la tarjeta SmartMedia tal como se observa en la ilustración En el interior de la tapa de la tarjeta se provee una marca indicando la orientación correcta de la tarjeta Para sacar la tarjeta sujétela con la punta de los dedos y extráigala en la dirección indicada 4 Cierre la tapa de la tarjeta hasta que encaje con un chasquido Nota Es posible que la cámara no pueda recono...

Page 98: ...ámara se apaga Nota Cuando abra el cubreobjetivo sin haber insertado una tarjeta se visualizará NO CARD en el monitor Esto no es una anomalía Para realizar las tomas utilice la memoria interna de la cámara El modo de la cámara cambiará al de ahorro de energía tras un período de inactividad de 3 minutos Para realizar las tomas encienda la cámara La cámara se enciende La cámara se apaga Precaución S...

Page 99: ...mbiará al de ahorro de energía tras un período de inactividad de 3 minutos Para reproducir las imágenes encienda la cámara AJUSTE DE FECHA Y HORA 1 Presione el botón El monitor se enciende 2 Presione el botón Aparecerá el menú de reproducción 3 Seleccione SETUP utilizando los botones y presione el botón 4 Seleccione utilizando los botones y presione el botón 5 Utilizando los botones seleccione el ...

Page 100: ... el menú de ajuste de fecha y hora 10 Presione el botón para apagar el monitor Precaución Si se deja la cámara con las pilas retiradas o con las pilas descargadas la configuración de la fecha será borrada o quedará mal ajustada Antes de realizar tomas importantes asegúrese de haber realizado correctamente el ajuste de fecha y hora Nota Utilizando el mismo procedimiento la fecha y la hora también s...

Page 101: ...motivo en el monitor 4 Tome la foto tal como lo haría utilizando el visor Nota Si la lámpara verde parpadea al presionar a medias el botón disparador significa que el flash no está completamente cargado La lámpara verde parpadeará mientras la cámara esté grabando la imagen fotografiada Espere de 2 a 40 segundos hasta que la lámpara deje de parpadear Cuando el indicador de la memoria esté lleno no ...

Page 102: ...can rojas en la foto Flash activado forzado Se dispara bajo cualquier condición Flash desactivado No se dispara aún en condiciones de baja iluminación Escena nocturna Utilice este modo para fotografiar vistas nocturnas Escena nocturna Ojos rojos Utilice este modo para fotografiar personas contra un fondo nocturno Nota Para confirmar el ajuste del modo de flash actual presione el botón con el cubre...

Page 103: ...macro el brillo podría no ser correcto o podrían aparecer sombras oscuras Olympus recomienda verificar la imagen en el monitor de la cámara AUTODISPARADOR 1 Abra el cubreobjetivo y presione el botón 2 Utilizando los botones seleccione CAMERA en el menú Camera y presione el botón 3 Seleccione DRIVE utilizando los botones y presione el botón 4 Seleccione SELF TIMER utilizando los botones y presione ...

Page 104: ...onitor y cancelar el modo tele digital Las imágenes tomadas en el modo Tele Digital podrían ser menos nítidas MODO SECUENCIAL 1 Abra el cubreobjetivo y presione el botón 2 Utilizando los botones seleccione CAMERA en el menú Camera y presione el botón 3 Seleccione DRIVE utilizando los botones y presione el botón 4 Seleccione SEQUENCE utilizando los botones y presione el botón El modo secuencial ha ...

Page 105: ...er la imagen más oscura y el botón para hacerla más clara y presione el botón La compensación de la exposición queda ajustada Para salir del menú presione de nuevo el botón 5 Tome la fotografía Usted podrá continuar con la toma de fotografías con el ajuste de compensación de exposición seleccionado Para cancelar el ajuste de compensación de la exposición cierre el cubreobjetivo Nota Al cerrar el c...

Page 106: ...blancos Automático sin visualización El balance de blancos se ajusta automáticamente para asegurar colores naturales ajuste por omisión Luz diurna Asegura colores naturales en exteriores en un día soleado Nublado Asegura colores naturales bajo cielo cubierto día nublado Tungsteno Asegura colores naturales bajo luz de tungsteno Fluorescente Asegura colores naturales bajo luz fluorescente Nota El aj...

Page 107: ...n no se cancela aunque cierre el cubreobjetivo Nota El ajuste de la calidad de imagen no se cancela aunque cierre el cubreobjetivo El número de imágenes que se puede grabar varía según el ajuste de calidad de imagen seleccionado y el método de almacenamiento utilizado La capacidad de la memoria interna de la cámara es 1MB y la capacidad de las tarjetas SmartMedia disponibles actualmente es de 8MB ...

Page 108: ...one CAMERA en el menú de grabación y presione el botón 3 Seleccione utilizando los botones y presione el botón 4 Seleccione SPOT utilizando los botones y presione el botón La medición puntual ha quedado ajustada Para salir del menú presione de nuevo el botón 5 Presione el botón disparador Podrá continuar grabando imágenes en el modo de medición seleccionado El modo de medición vuelve al modo ESP c...

Page 109: ... Después que se active la cámara podría suceder que el monitor se ilumine momentáneamente y que aparezca una imagen después de unos momentos Esto no es una anomalía REPRODUCCIÓN DE ÍNDICE Este modo se utiliza para visualizar imágenes en el modo de índice desde el modo de reproducción de una sola imagen 1 Presione el botón con el cubreobjetivo cerrado 2 Presione el botón 3 Presione el botón para mo...

Page 110: ...tones y presione el botón La reproducción automática se inicia Cada imagen será reproducida durante 3 segundos comenzando por la imagen que le sigue a la que se está visualizando actualmente Para cancelar la reproducción automática presione el botón Nota Si se visualiza el menú de visualización mientras se está reproduciendo una imagen marcada con el símbolo de imagen en movimiento no podrá selecc...

Page 111: ...e utilizando los botones y presione el botón 5 Seleccione utilizando los botones y presione el botón La imagen será borrada Precaución Usted podrá moverse al menú de borrado manteniendo presionado el botón por lo menos durante 1 segundo mientras se está visualizando la imagen que desea borrar Si la imagen que desea borrar está protegida o si la tarjeta SmartMedia lleva el sello de protección contr...

Page 112: ...botones y presione el botón 5 Seleccione ALL ERASE utilizando los botones y presione el botón Todas las imágenes serán borradas 6 Seleccione utilizando los botones y presione el botón Precaución Las imágenes protegidas no serán borradas Si la tarjeta SmartMedia lleva el sello de protección contra escritura no se podrán borrar las imágenes de la tarjeta Las imágenes no se pueden recuperar una vez b...

Page 113: ...l botón presionado por lo menos 1 segundo o más mientras se está visualizando la imagen que desea proteger La imagen protegida será indicada mediante el símbolo El ajuste de protección se retiene aunque se apague la cámara Precaución Las imágenes protegidas no se pueden borrar mediante Borrado de una imagen o Borrado de todas las imágenes pero se borrarán al formatear la tarjeta No se podrán prote...

Page 114: ...isparador Nota El modo de vídeo se cancela cuando se desactiva el monitor presionando el botón No se podrá usar el flash en el modo de vídeo Se tarda un poco en grabar las imágenes tomadas en este modo El tiempo de grabación variará dependiendo de que se utilice o no una tarjeta SmartMedia No se podrá grabar sonido REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES EN MOVIMIENTO 1 Presione el botón con el cubreobjetivo cer...

Page 115: ...otón Nota El ajuste del modo Rec View no se cancela aunque se apague la cámara TONO DE PITIDO Esta función le permite desactivar el tono de pitido de aviso 1 Abra el cubreobjetivo y presione el botón 2 Seleccione SETUP utilizando los botones y presione el botón 3 Seleccione utilizando los botones y presione el botón 4 Seleccione OFF utilizando los botones y presione el botón El tono de pitido será...

Page 116: ...a SmartMedia cuando se va a formatear la memoria interna Para formatear una tarjeta SmartMedia inserte primero la tarjeta Antes de usar una tarjeta SmartMedia que no sea Olympus o una tarjeta formateada en un PC primero deberá formatear la tarjeta en la cámara Tarjetas SmartMedia marca Olympus CAMEDIA opcionales no necesitan ser formateadas 1 Presione el botón con el cubreobjetivo cerrado 2 Presio...

Page 117: ...te la tarjeta SmartMedia 2 Presione el botón con el cubreobjetivo cerrado 3 Presione el botón 4 Seleccione SETUP utilizando los botones y presione el botón 5 Seleccione utilizando los botones y presione el botón 6 Seleccione utilizando los botones y presione el botón Todas las imágenes de la memoria interna serán copiadas a la tarjeta VISUALIZACIÓNDEINFORMACIÓNSOBRELAIMAGENENELMONITOR Esta función...

Page 118: ...izando los botones y presione el botón 5 Seleccione ON utilizando los botones y presione el botón La información sobre la imagen será visualizada en la pantalla de reproducción Para salir del menú presione de nuevo el botón Nota Al apagar la cámara el ajuste de información sobre la imagen volverá a OFF ajuste por omisión Downloaded From camera usermanual com ...

Page 119: ...e la tarjeta con papel limpiador y vuelva a formatear Si no es posible formatear utilice otra tarjeta Para grabar retire el sello de protección Para mayor información consulte el manual de instrucciones de la tarjeta SmartMedia Inserte otra tarjeta o borre las imágenes que no necesita Utilice una tarjeta SmartMedia o borre las imágenes que no necesita No hay imágenes en la tarjeta Realice la toma ...

Page 120: ...tal Imagen grabada 1280 960 píxeles Modo SHQ SQ 1024 768 píxeles Modo SQ1 640 480 píxeles Modo SQ2 Balance de blancos TTL totalmente automático Preajustado luz diurna nublado luz de tungsteno luz fluorescente Objetivo Objetivo Olympus 4 5mm F4 5 elementos en 5 grupos equivalente a un objetivo de 35 de una cámara de 35 mm Sistema fotométrico Sistema de medición ESP digital con Imager Medición puntu...

Page 121: ...nte con los datos de imagen Función de calendario automático Autoajustable en el margen de 1981 2031 Fuente de alimentación del calendario Capacitor interno para respaldo Función de la tarjeta Servicios de impresión que soporten DPOF Composición panorámica Sólo marca Olympus CAMEDIA Entorno de funcionamiento Temperatura 0 40 C funcionamiento 20 60 C almacenamiento Humedad 30 90 funcionamiento 10 9...

Page 122: ...或其他原因丟失影像數據而引起損壞 和利益損失 Olympus 概不負責 用本產品拍攝的影像質量與用普通膠片相機拍攝的影像質量不同 版權所有 2001 OLYMPUS OPTICAL CO LTD 收音機和電視機干擾 進行任何未經廠家特別許可的改變或改造可能會使用戶失去使用本裝置的權 力 本裝置已根據 FCC 規則的第 15 部分經過測試並被認定符合 B 級數字裝 置的限制條件 這些限制條件是為在住宅區安裝時提供合理保護以防止有害干 擾而設定的 本裝置產生 使用並可能釋放射頻能量 如果未按說明書進行安 裝和使用 可能會對無線電通訊帶來有害的干擾 但是 不能保證某種特定的安裝不會引起干擾 如果本裝置對收音機或電視機的接收產生有 害的干擾 這可以通過接通或關閉本裝置的電源來確定 建議用戶試試以下一種或多種措 施以減小干擾 調整接收天線或重新定位 增大本相機和接收機之間的距離 將本裝置與接收機連接...

Page 123: ...nterference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations CE mark indicates that this product complies with the European requirements for safety health environment and customer protection 商標 Windows 和 Internet Explorer ...

Page 124: ...1 使用閃光燈 12 近攝模式 13 自拍 13 數碼遠攝模式 14 連拍模式 14 曝光補正 15 白平衡 16 影像質量 17 點測光 18 播放影像 19 播放影像 19 索引放影 19 自動放影 20 特寫放影 20 刪除一幅影像 21 刪除所有影像 22 保護重要影像 22 其他功能 24 拍攝動畫 24 播放動畫 24 影像回顧 25 嗶聲 25 調整顯示器亮度 25 插卡格式化 記憶體設定 26 記憶體備份 27 顯示影像數據 27 錯誤資訊 29 錯誤資訊 29 規格 30 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 125: ... 3 5 8 0 ABC E F D G I H 9 6 7 2 部件名稱 1 快門鍵 2 鏡頭蓋 3 鏡頭 4 閃光燈 5 近攝鈕 6 自拍指示燈 7 DC IN 插孔 8 接口蓋 9 USB 接口 0 顯示器 A 取景器 B 綠色指示燈 C 箭頭鍵 D 三腳架孔 E 鍵 顯示器 F 鍵 OK 選單 G 插卡蓋 H 肩帶安裝孔 I 電池室蓋 4 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 126: ...安裝孔 2 將肩帶長的一端穿過環孔 3 拉緊並檢查是否安裝牢靠 安裝電池 本相機使用 4 節 AA 鹼性電池 附帶 鎳氫電池 鋰或鎳鎘電池 或 2 節 CR V3 鋰電池組 1 請確認鏡頭蓋關閉 而且顯示器和綠色指示燈均熄滅 2 按箭頭方向 A 推電池室蓋並按箭頭方 向 B 拉上 3 如圖所示按正確的極性方向安裝電池 4 按箭頭方向 C 拉下電池室蓋並按箭頭 方向 D 用力推 標誌關緊 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 127: ...記憶體 如果插入 SmartMedia 卡 影像將記錄在插卡上 您可以用插卡播放影像 如果從相機中取出 SmartMedia 卡 影像將記錄在內部記憶體上 您可以用內部記憶體播放影像 1 確認相機電源已關閉 關上鏡頭蓋並確認顯示器和綠色指示燈均已熄滅 2 打開插卡蓋 3 如圖所示正確插入 SmartMedia 卡 在插卡蓋的內側有表示卡插入方向的標誌 要取出卡時 用指尖拿住卡朝所示的方向拔出 4 關上插卡蓋直至發出喀嗒聲 本相機可能無法偵測非 Olympus 或非 Lexar 插卡或經電腦等其他裝置格式化的 插卡 因此請在使用之前先在相機上進行格式化 請參見 插卡格式化 記憶體 設定 第 26 頁 在相機電源打開時切勿打開插卡蓋或取出插卡或電池 否則可能會破壞插卡上 的數據 而且數據無法恢複 插卡是精密儀器 請勿對其施加過大的力或衝擊 請勿直接用手觸摸插卡的金 色金屬部位 Download...

Page 128: ... 電源切斷 打開鏡頭蓋時如果未插入卡 顯示器上會出現 NO CARD 這並非是故障 請使用相機的內部記憶體拍照 如果 3 分鐘內不進行任何操作 相機模式改變為節電模式 要拍照時 請打開 電源 打開電源 關閉電源 可拍攝的影像數 SHQ HQ SQ1 SQ2 內部記憶體 約 1 枚 3 4 7 4 MB 6 12 16 29 8 MB 12 24 33 58 16 MB 25 49 66 110 32 MB 51 99 132 221 64 MB 102 199 265 442 128 MB 204 399 532 887 插卡的 記憶容量 影像質量 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 129: ...TUP 並按 鍵 4 用 鍵選擇 並按 鍵 5 用 鍵選擇日期格式 Y M D 年 月 日 M D Y 月 日 年 或 D M Y 日 月 年 並按 鍵 顯示日期調整畫面 打開顯示器 關閉顯示器 鏡頭蓋關上時 點亮 熄滅 放影時 打開顯示器 在鏡頭蓋關上時按 鍵 相機於放影模式打開電源 顯示器點亮 關閉顯示器 按 鍵 電源切斷 顯示器熄滅 如果 3 分鐘內不進行任何操作 相機模式改變為節電模式 要拍照時 請打開電 源 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 130: ...一個項目並按 鍵 移到下一個項目 7 重複上述操作直至調整好日期和時間設定 8 當時鐘顯示 00 秒時按 鍵 日期和時間被設定 9 再按一下 鍵 日期和時間設定選單結束 10 按 鍵關閉顯示器 如果相機在取出電池或電池耗盡時擱置 日期和時間設定會被刪除或變成不正 確 在拍攝重要影像之前 請確認日期和時間設定正確 在攝影模式和放影模式均可以相同的步驟設定 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 131: ...完全按下快門鍵 拍攝影像 使用顯示器拍照 1 打開鏡頭蓋 2 按 鍵 顯示器點亮 再按一下 鍵關閉顯示器 3 看著顯示器中的被攝對象構圖 4 與使用取景器時相同的方法拍照 半按下快門鍵時如果綠色指示燈閃爍 則閃光燈未完全充電 攝影後綠色指示 燈閃爍時 影像正在保存 請等待約 2 至 40 秒閃爍結束 記憶體標誌存滿時無法再攝影 請等待數秒鐘使記憶體標誌熄滅後再拍攝 在晴天等明亮的光線下拍照時 顯示器上可能會出現豎條 這並非是故障 顯示器上的影像僅用於確認構圖 攝影後請在電腦上顯示影像檢查手是否抖 動 聚焦和曝光是否正確 使用顯示器拍照時影像保存所化的時間較長 拍照 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 132: ... 用 鍵選擇閃光模式並按 鍵 閃光模式設定 自動 無圖標 閃光燈在低亮度或逆光條件下自動閃光 預先設定 紅眼 減輕被攝人物的眼睛在相片中呈紅色的現象 閃光燈打開 不論光線條件如何都閃光 閃光燈關閉 即使在光線暗的條件下也不閃光 夜景 用於拍攝夜景相片 夜景 紅眼 用於拍攝夜景中的人物 在打開鏡頭蓋時按 鍵可以確認當前的閃光模式 再按一下 鍵時改變 閃光模式 閃光燈的光可以照射到的範圍為 2 5m 關閉鏡頭蓋時 除紅眼 以外的所有閃光模式恢復到自動模式 預先設 定 綠色閃光燈閃爍時 閃光燈正在充電 快門鍵無法按下 請等待綠色指示燈熄 滅 在近距離用閃光燈拍照時 可能無法獲得適當的亮度 並出現明顯的陰影 Olympus 建議您在相機的顯示器上檢查影像 閃光燈無法在連拍 全景和動畫模式中使用 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 133: ...25cm 以上的距離 試圖在小於 25cm 的距離拍攝時 即使能按下快門鍵 自動聚焦功能也會異 常 如果在近攝模式中使用閃光燈 亮度可能不正確並出現明顯的陰影 Olympus 建議您在相機的顯示器上檢查影像 自拍 1 打開鏡頭蓋並按 鍵 2 用 鍵從攝影選單畫面中選擇 CAMERA 並按 鍵 3 用 鍵選擇 DRIVE 並按 鍵 4 用 鍵選擇 SELF TIMER 並按 鍵 自拍已被設定 再按一下 鍵退出選單 5 在顯示器或取景器中構圖並按快門鍵 拍照之前位於相機前面的自拍指示燈點亮 10 秒鐘 然後閃爍 2 秒鐘 拍照後自拍自動取消 拍攝一幅影像後 自拍模式自動取消 按下快門鍵後想中止自拍時 關上鏡頭蓋 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 134: ...3 2 2 0 1 6 無顯示 1 0 的順序 改變 3 拍照 按 鍵關閉顯示器並取消數碼遠攝模式 當放大倍率設定為 3 2 倍或 4 倍時 將影像質量設定為 SQ2 按 鍵將關閉顯示器並取消數碼遠攝模式 在數碼遠攝模式中拍攝的影像可能粗糙 連拍模式 1 打開鏡頭蓋並按 鍵 2 用 鍵從攝影選單畫面選擇 CAMERA 並按 鍵 3 用 鍵選擇 DRIVE 並按 鍵 4 用 鍵選擇 SEQUENCE 並按 鍵 連拍模式現在被設定 再按一下 鍵退出選單 5 持續按下快門鍵 在按下快門鍵時連續拍照 鬆開快門鍵時停止 要取消連拍模式時 關上鏡頭蓋後再重新打開 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 135: ...模式供您改變影像的亮度 1 在打開鏡頭蓋時按 鍵 2 用 鍵從攝影選單畫面中選擇 CAMERA 並按 鍵 3 用 鍵選擇 並按 鍵 4 按 鍵調整曝光補正設定以使影像較暗 按 鍵使影像較亮 並按 鍵 曝光補正現在被設定 再按一下 鍵退出選單 5 拍照 可以用所選的曝光補正設定連續拍照 關上鏡頭蓋將取消爆光補正設定 關上鏡頭蓋曝光補正恢復至 0 0 預先設定 調整曝光補正時 顯示器上所顯示的影像之亮度也改變 在被攝對象較暗難以 看出變化時 請在顯示器上顯示所拍攝的影像來查看亮度 如果使用閃光燈 可能無法獲得所需的亮度 曝光補正 如果被攝對象處於極亮或極暗的環境中 則曝光補正數值可能不適當 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 136: ... 再按一下 鍵退出選單 5 拍照 可以用所選的白平衡設定連續拍攝相片 關上鏡頭蓋將取消白平衡設定 白平衡設定 自動 無圖標 自動調整白平衡以確保自然的色彩 預先設定 日光 確保在晴天白天時的自然色彩 多雲 確保在多雲天氣白天時的自然色彩 鎢燈 確保在鎢燈照明下的自然色彩 熒光燈 確保在熒光燈照明下的自然色彩 關上鏡頭蓋白平衡恢復為 AUTO 預先設定 在人工和自然照明混合的情況下或在熒光燈照明下難以獲得自然的色彩 選擇 獲得接近鎢燈下的色彩 在特殊照明下白平衡可能無法起作用 攝影後務必在顯示器上顯示影像查看色彩以確認設定是否為最隹設定 為確認所選的設定是否為最佳選擇 請始終在相機的顯示器上播放拍攝的影像 以進行檢查 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 137: ...晰的影像 HQ 1280 960 像素 用於在電腦上觀看影像 SQ1 1024 768 像素 用作電子郵件的附帶檔案 SQ2 640 480 像素 用於拍攝大量影像 關上鏡頭蓋時影像質量設定仍然保留 關上鏡頭蓋影像質量模式仍然不變 可拍攝影像數根據影像質量設定和所使用的儲存方法而異 相機內部記憶體 容量為 1 MB SmartMedia 卡容量可以為 8 MB 至 128 MB HQ 和 SHQ 的像素數目相同 但 SHQ 的壓縮率低 因此放大後的影像清晰 SHQ 記錄和播放影像的時間也比 HQ 長 當您將影像質量改變為高設定而剩餘的可拍攝影像數較少時 可能顯示內部記 憶體或 SmartMedia 卡警告標誌 該指示表示沒有足夠的記憶體空間 如果 遇此情形 請選擇其他影像質量 警告標誌 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 138: ...暗 為 補償此現象 將相機切換到點測光模式 此功能用於獲得正確的爆光而不受逆 光的影響 1 打開鏡頭蓋並按 鍵 2 用 鍵從攝影選單中畫面選擇 CAMERA 並按 鍵 3 用 鍵選擇 並按 鍵 4 用 鍵選擇 SPOT 並按 鍵 測光設定結束 再按一下 鍵退出選單 5 按快門鍵 可以用所選的測光模式連續拍照 關上鏡頭蓋後重新打開時 測光模式恢復到 ESP 模式 關上鏡頭蓋後測光模式恢復到 ESP 模式 預先設定 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 139: ...按 鍵顯示上一幅影像 按 鍵顯示 下一幅影像 3 按 鍵 顯示器熄滅 相機關閉 也可以在攝影模式按兩次 雙擊 鍵進入放影模式 打開相機後 顯示器可能點亮片刻 稍後才顯示影像 這並非是故障 索引放影 此模式用於從單影像放影模式以索引模式顯示影像 1 在鏡頭蓋關上時按 鍵 2 在放影模式中按 鍵 3 按 鍵將綠色邊框移到下一幅影像上 按 鍵將邊框移到上一幅影像 上 4 按 鍵 綠色邊框中的影像顯示 改變索引放影的影像數 從 4 9 或 16 選擇索引放影中的影像數 1 在鏡頭蓋打開時按 鍵 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 140: ...模式中所有影像自動依次播放 1 在鏡頭蓋關上時按 鍵 2 按 鍵顯示放影選單畫面 3 用 鍵選擇 PLAY 並按 鍵 4 用 鍵選擇 並按 鍵 5 用 鍵選擇 START 並按 鍵 自動放影開始 從現在所顯示的下一幅影像開始 每幅影像播放 3 秒鐘 按 鍵取消自動放影 如果在播放帶動畫 標誌的影像過程中顯示放影選單 則無法選擇 請先顯示靜像 特寫放影 影像可以 4 級放大倍率顯示 1 5 倍 2 倍 2 5 倍和 3 倍 1 在鏡頭蓋關上時按 鍵 2 在放影模式中按 鍵 每按一下 鍵 影像依次放大 1 5 倍 2 倍 2 5 倍和 3 倍 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 141: ... 鍵向上或向下 向左或向右滾動 以顯示所要觀看的區域 再按一下 鍵退出滾動模式 4 退出滾動模式後按 鍵返回 1 倍單影像播放畫面 在顯示帶動畫 標誌的影像過程中無法進行上述操作 請先顯示靜像 刪除一幅影像 1 在鏡頭蓋關上時按 鍵 2 顯示您要刪除的影像並按 鍵 3 用 鍵選擇 PLAY 鍵並按 鍵 4 用 鍵選擇 鍵並按 鍵 5 用 鍵選擇 並按 鍵 影像被刪除 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 142: ...除所有影像 可以刪除內部記憶體或 SmartMedia 卡上的所有影像 要刪除內部記憶體上的影像時 請勿插入插卡 要刪除插卡上的影像時 請先插入卡 1 在鏡頭蓋關上時按 鍵 2 按 鍵顯示放影選單畫面 3 用 鍵選擇 SETUP 並按 鍵 4 用 鍵選擇 或 並按 鍵 5 用 鍵選擇 ALL ERASE 鍵並按 鍵 6 用 鍵選擇 並按 鍵 所有影像被刪除 無法刪除受保護的影像 插卡上貼有寫保護封條時無法刪除影像 刪除的影像無法恢復 在刪除影像之前 請務必確認不要刪除重要數據 保護重要影像 1 在鏡頭蓋關上時按 鍵 2 顯示您要保護的影像 3 按 鍵顯示放影選單畫面 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 143: ...Y 並按 鍵 5 用 鍵選擇 並按 鍵 6 用 鍵選擇 ON 並按 鍵 影像受保護 要取消保護設定時 選擇 OFF 若在顯示所要保護的影像時按 鍵 1 秒鐘以下 也可以設定影像保護 受保護的影像上顯示 標誌 即使關閉相機 保護設定仍然保存 受保護的影像無法通過刪除一幅影像或刪除所有影像刪除 但進行格式化將刪 除所有影像 貼有寫保護封條的插卡無法進行影像保護操作 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 144: ...E 並按 鍵 4 用 鍵選擇 MOVIE 並按 鍵 動畫模式現在被設定 顯示器將自動點亮 再按一下 鍵退出選單 5 攝影 按下快門鍵開始拍攝動畫 再按一下快門鍵攝影停止 按 鍵時顯示器熄滅 動畫模式被解除 閃光燈無法用於動畫模式 拍攝動畫後影像的保存需要一定的時間 可拍攝時間根據是否使用插卡而異 聲音無法記錄 播放動畫 1 在鏡頭蓋關上時按 鍵顯示帶 標誌的所需影像 2 按 鍵顯示顯示放影選單畫面 3 用 鍵選擇 PLAY 並按 鍵 4 用 鍵選擇 並按 鍵 5 用 鍵選擇 START 並按 鍵 播放動畫 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 145: ...擇 ON 並按 鍵 ON 拍攝結束後播放最後拍攝的影像 OFF 拍攝結束後立即播放拍攝下一幅影像的畫面 影像回顧的設定結束 再按一次 鍵退出選單 即使關上鏡頭蓋 影像回顧設定仍然保留 嗶聲 此功能供您關閉警告嗶聲 1 打開鏡頭蓋並按 鍵 2 用 鍵選擇 SETUP 並按 鍵 3 用 鍵選擇 並按 鍵 4 用 鍵選擇 OFF 並按 鍵 嗶聲被關閉 再按一次 鍵退出選單 即使關閉相機 消除嗶聲狀態仍然保持 也可以從放影選單進行設定 調整顯示器亮度 1 打開鏡頭蓋並按 鍵 2 用 鍵選擇 SETUP 並按 鍵 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 146: ...tMedia 卡或內部記憶體格式化 對插卡或記憶體格式化 時 插卡或內部記憶體中的影像將被刪除 對內部記憶體格式化時 請勿插入插卡 對插卡格式化時 請先插入卡 在使用非 Olympus 插卡或經過個人電腦格式化的插卡之前 務必先在本相機 上格式化 Olympus CAMEDIA 牌 SmartMedia 卡不需要格式化 1 在鏡頭蓋關上時按 鍵 2 按 鍵 3 用 鍵選擇 SETUP 並按 鍵 4 如果對卡格式化 用 鍵選擇 並按 鍵 如果對內部記憶體格式化 用 鍵選擇 並按 鍵 5 用 鍵選擇 FORMAT 並按 鍵 6 用 鍵選擇 FORMAT 並按 鍵 卡或內部記憶體被格式化 也可以從攝影選單進行格式化 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 147: ...條 記憶體備份 此功能供您將記錄在內部記憶體中的影像數據複製到 SmartMedia 卡 請在進 行下列步驟之前先插入卡 1 插入 SmartMedia 卡 2 在關上鏡頭蓋時按 鍵 3 按 鍵 4 用 鍵選擇 SETUP 並按 鍵 5 用 鍵選擇 並按 鍵 6 用 鍵選擇 BACKUP 並按 鍵 內部記憶體中的所有影像被複製到插卡上 顯示影像數據 此功能供您設定在播放影像時是否在顯示器上顯示影像資訊 如果開啟此功 能 這些資訊顯示 5 秒鐘 影像數據顯示 ON 影像數據顯示 OFF Downloaded From camera usermanual com ...

Page 148: ...28 Ch 1 在鏡頭蓋關上時按 鍵 2 按 鍵 3 用 鍵選擇 PLAY 並按 鍵 4 用 鍵選擇 INFO 並按 鍵 5 用 鍵選擇 ON 並按 鍵 在放影畫面上顯示影像數據 關閉相機時影像數據設定恢復到 OFF 預先設定 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 149: ...法再記錄影像 無法顯示影像 無法顯示影像 所選的影像無法顯示 解決方法 插入或重新插入卡 用乾淨的紙擦拭卡的端子並 重新格式化 如果無法格式 化 請使用其他卡 要記錄時 請解除保護封 條 有關詳細說明 請閱讀 SmartMedia 卡的使用說明 書 插入其他卡或刪除不要的影 像 使用 SmartMedia 卡或刪除 不要的影像 插卡上無影像 請攝影後再 播放 內部記憶體中無影像 請攝 影後再播放 卡上用其他廠家的相機記錄 的影像或從個人電腦上傳送 來的影像無法顯示 錯誤資訊 錯誤資訊 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 150: ...素 總像素數 記錄像素數 1280 960 像素 SHQ 和 HQ 模式 1024 768 像素 SQ1 模式 640 480 像素 SQ2 模式 白平衡 全自動 TTL 預設 日光 多雲 鎢燈 熒光燈 鏡頭 Olympus 鏡頭 4 5 mm F4 5 組 5 塊 相當於 35 mm 相機上的 35 mm 鏡頭 測光模式 成像元件的數碼 ESP 測光模式 點測光 曝光控制模式 程式自動曝光 光圈 f4 f8 快門 1 至 1 2000 秒 與機械快門並用 無法手動設定 攝影範圍 0 6 m 標準模式 0 25 m 近攝模式 取景器 光學實像取景器 帶 AF 定位標誌 顯示器 顯示器 1 5 英寸 TFT 彩色液晶顯示器 顯示器像素數 約 114 000 像素 畫面顯示 日期 時間 影像數 保護 影像質量模式 電池剩 餘量 檔案號 列印預約 選單等 Downloaded From came...

Page 151: ... 日期和時刻 與影像數據同時記錄 自動日歷系統 1981 至 2031 年範圍中自動修正 自動日歷系統用電源 用內部電容器備用 插卡功能 DPOF 對應的列印預約 全景影像合成 僅限於 Olympus CAMEDIA 牌 使用環境 溫度 0 40 C 動作時 20 60 C 保存時 濕度 30 90 動作時 10 90 保存時 電源 4 節 AA 號鹼性電池 氫化鎳電池或鎳鎘充電池 或 2 節 CR V3 Olympus 跟 LB 01 鋰電池組或另 售的交流電源轉接器 無法使用 AA 號錳電池 尺寸 123 寬 65 高 44 5 深 mm 不包括突出部分 重量 190 克 不包括電池 插卡 外觀和規格如有變更 恕不另行通知 Downloaded From camera usermanual com ...

Page 152: ...us software updates can be obtained at http olympus com digital OLYMPUS OPTICAL CO EUROPA GMBH Premises Goods delivery Wendenstraße 14 18 20097 Hamburg Germany Tel 040 237730 Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany Hotline Numbers for customers in Europe Tel 01805 67 10 83 for Germany Tel 00800 67 10 83 00 for Austria Belgium Denmark France Netherlands Norway Sweden Switzerland United King...

Reviews: