background image

6

Indicazioni di sicurezza
importanti

Leggere attentamente le presenti indica­
zioni ed osservarle durante l'utilizzo
dell'apparecchio.

6. Conservare le istruzioni per l'uso per gli

utilizzi futuri.

7. Prima dell’esercizio, posizionare

l’apparecchio in uno spazio di lavoro fisso
e piano.

8. Durante le operazioni di movimentazione o

conservazione dell’apparecchio non è
consentito entrare in contatto con la lama
di taglio.

9. Adoperare l'apparecchio sempre con due

mani.

10. Tenere lontano dall'apparecchio lembi di

abbigliamento, cravatte, gioielli, capelli
lunghi o altri oggetti liberi.

11. Prima di procedere al taglio, rimuovere

eventuali graffette e/o clip dal documento.

12. Non è consentito lubrificare o rettificare la

lama di taglio.

13. Non adoperare l'apparecchio in presenza

di danni alla lama di taglio o all'involucro
della lama di taglio (testina di taglio).

14. Conservare l’apparecchio lontano dalla

portata dei bambini.

15. L'apparecchio 

non

 va adoperato per taglia­

re le unghie di mani o piedi.

 

Impiego conforme

La taglierina a rullo va usata esclusivamente
per tagliare carta, cartoline e carta fotografica.

Non sono ammesse modifiche o variazioni ar­
bitrarie.

 

Impiego non conforme

Tagliare soltanto i materiali indicati nei Dati
tecnici.

Qualsiasi altro impiego diverso da quanto de­
scritto nel paragrafo 

Impiego conforme

 viene

ritenuto non conforme alle disposizioni.

 

Pulizia dell'apparecchio

Attenzione

: Pericolo di lesioni! La

lama della taglierina a rullo è molto affi­
lata! Pulire la lama della taglierina a
rullo con la massima cautela!

Pulire l'apparecchio dall'esterno con un panno
leggermente inumidito.

Non utilizzare per la pulizia dell’apparecchio
detergenti o sostanze chimiche aggressive.

 

Panoramica degli 

elementi di comando

1. Testina di taglio
2. Guida di posizionamento
3. Profilo pressore
4. Griglia e ausili di misurazione

Summary of Contents for TR 4610

Page 1: ...mer Taglierina a rullo Cizalla de rodillo Massicot lame de coupe rotative Rolsnij apparaat D Bedienungsanleitung G Operating Manual I Istruzioni per l uso E Manual de instrucciones F Mode d emploi n G...

Page 2: ...ewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf 10 Das Ger t ist nicht f r das Schneiden von Finger oder Fu n geln vorgesehen Bestimmungsgem e Verwendung Dieser Rollenschneider darf nur...

Page 3: ...zur ck wenn Sie das zugeschnittene Material entfernt haben Technische Daten TR 3210 TR 4610 Zu schneidende Materialien Papier Karten Fotos Papier Karten Fotos Schneidel nge mm 320 445 Schnittleistung...

Page 4: ...se the device if the blade or blade housing cutting head is damaged 14 Keep the device out of the reach of small children 15 The device is not intended to cut finger nails or toenails Intended Use Thi...

Page 5: ...d slide the cutting head 1 along the guide rail 2 to the other end 5 Remove the material cut Note Only slide the cutting head 1 back to its starting position after having removed the cut material Tech...

Page 6: ...della lama di taglio testina di taglio 14 Conservare l apparecchio lontano dalla portata dei bambini 15 L apparecchio non va adoperato per taglia re le unghie di mani o piedi Impiego conforme La tagl...

Page 7: ...aglio 1 lungo la guida di posizionamen to 2 fino a raggiungere l altro lato 5 Rimuovere il materiale tagliato Nota Riportare la testina di taglio 1 in posi zione iniziale solo una volta rimosso il mat...

Page 8: ...el aparato 14 Guarde el aparato fuera del alcance de los ni os 15 El aparato no est previsto para cortar las u as de los dedos de las manos o de los pies Uso previsto Esta cizalla de rodillo solo se...

Page 9: ...e del cabezal cortador 1 a lo largo del riel de gu a 2 hasta llegar al otro lado 5 Retire el material cortado a medida Indicio No devuelva el cabezal cortador 1 a su posici n original antes de que hay...

Page 10: ...areil n est pas pr vu pour se couper les ongles ou les doigts de pied Utilisation conforme l usage pr vu N utiliser ce massicot t te de coupe rotative que pour couper du papier des cartes et des photo...

Page 11: ...1 le long du rail de guidage 2 jusqu l autre extr mit 5 Retirez le support coup Remarque Ne replacez la t te de coupe 1 dans sa position initiale qu apr s avoir retir le support coup Donn es technique...

Page 12: ...gebruikt 14 Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen 15 Het apparaat is niet bedoeld voor het knippen van vinger of teennagels Beoogd gebruik Dit rolsnij apparaat mag alleen worden ge bruikt vo...

Page 13: ...snijkop 1 langs de geleiderail 2 naar de andere kant 5 Verwijder het op maat gesneden materiaal Tip Duw de snijkop 1 pas naar zijn oorspron kelijke positie terug als u het op maat gesne den materiaal...

Page 14: ...14 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4...

Page 15: ...15 1 2 1 3 3 4 4 1 1 2 5 1 TR 3210 TR 4610 mm 320 445 80 g m 10 10 x x mm 445 x 220 x 70 568 x 220 x 70 kg 0 92 1 13 3037 3039...

Page 16: ...GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen GERMANY Information Status 11 2020...

Reviews: