background image

Safety Tips

Place Cafetiere on flat, non-slip surface. Not for stove top use.

Do not use a pot that is scratched, cracked or damaged in any way.

Excessive force when plunging can result in scalding hot liquid being ejected 

from top of pot.

Take care when handling hot liquids.

Veiligheidstips

Plaats de percolator op een vlak, niet glad oppervlak. Niet geschikt voor het 

fornuisgebruik.

Een gekraste, gebarsten of op andere wijze beschadigde percolator niet 

gebruiken.

Het gebruik van teveel kracht bij het neerdrukken kan gloeiend hete 

vloeistof uit de bovenkant van de percolator doen spuiten.

Wees zeer voorzichtig bij de omgang met hete vloeistoffen.

Consels de Sécurité

Placez la cafetière sur une surface plate, antidérapante. Cet appareil n'est 

pas conçu pour être utilisé sur la gazinière.

N'utilisez pas un pichet éraflé, fendillé ou autrement endommagé.

Pousser le piston trop brusquement peut provoquer le jaillissement du 

contenu brûlant du pichet. 

Prenez les précautions qui s'imposent pour manipuler les liquides chauds.

Sicherheitshinweise

Den Kaffeebereiter auf eine flache, rutschfeste Fläche stellen. Nicht auf den 

Herd stellen.

Keinen zerkratzten, rissigen oder beschädigten Behälter verwenden.

Wird beim Herunterdrücken übermäßige Kraft angewendet, kann kochend 

heiße Flüssigkeit oben aus dem Behälter spritzen.

Vorsicht beim Umgang mit heißen Flüssigkeiten.

Suggerimenti par la sicurezza

Collocare la Cafetiere su una superficie piatta e non sdrucciolevole. Non 

utilizzare su fornelli.

Non utilizzare una caraffa graffiata, incrinata o in altro modo danneggiata.

Applicare una forza eccessiva quando si preme lo stantuffo può provocare la 

fuoriuscita di liquido bollente dalla parte superiore della caraffa.

Fare attenzione quando si maneggiano liquidi bollenti.

Consejos de Seguridad

Coloque la Cafetera sobre una superficie plana y no deslizante. No debe 

utilizarse sobre cocinas ni hornillos. 

No debe utilizarse la jarra si está rayada, agrietada o estropeada de 

cualquier manera.

Si se aplica una fuerza excesiva al hundir el émbolo, podría salir líquido 

caliente por la parte superior de la jarra.

Tenga cuidado al manipular líquidos calientes.

Conselhos de segurança

Coloque a Cafeteira sobre uma superfície plana, anti-deslizante. Não é 

indicada para utilização no fogão. 

Não utilize uma cuba riscada, com fissuras ou danificada.

A força excessiva ao empurrar o filtro pode fazer com que o líquido a 

escaldar seja ejectado do topo da cuba.

Tenha cuidado ao manusear líquidos quentes.

Säkerhetsråd

Placera kaffepressen på en plan, halkfri yta. Placera inte enheten på en spis.

Använd inte en kanna som är repad, sprucken eller skadad på andra sätt.

Om du trycker ned pressen för hårt kan det göra att skållhet vätska sprutar 

ut ur kannans överdel.

Var försiktig när du hanterar heta vätskor.

Sikkerhedstips

Anbring cafetieren på en jævn og skridsikker overflade. Ikke beregnet til 

brug på komfuret.

De må ikke bruge en kande, som er ridset, revnet eller på nogen måde 

beskadiget.

For megen kraft, når stemplet trykkes ned, kan resultere i, at skoldende, 

varm væske sprøjter ud over siderne af kanden.

Vær forsigtig, når De håndterer varme væsker.

Sikkerhetstips

Plasser presskannen på en jevn sklisikker flate. Ikke til bruk på ovnstopp.

Ikke bruk en kanne med riper, sprekker eller med noen annen skade.

Bruk ikke unødvendig kraft når plungeren presses bed, da varm kaffe kan 

sprute opp fra toppen av kannen og resultere i skålding.

Vær forsiktig når du håndterer varme væsker.

Turvallisuusvihjeitä

Aseta Cafetiere-kahvikannu tasaiselle, liukumattomalle pinnalle. Kannua ei 

ole tarkoitettu käytettäväksi liedellä.

Älä käytä kannua, joka on naarmuuntunut, säröytynyt tai vahingoittunut 

jollain tavalla.

Liiallinen voiman käyttö mäntää painettaessa voi aiheuttaa tulikuuman 

nesteen roiskumisen ulos kannun yläosasta.

Kuumia nesteitä käsiteltäessä on noudatettava varovaisuutta.

Summary of Contents for K987

Page 1: ...ra Manual de instrucciones Cafeteira Manual de instruções Kaffepress Bruksanvisning Cafetiere Instruktionsvejledning Presskanne Brukerhåndbok Cafetiere kahvikannu Ohjekirja NL FR DE IT ES PT S DK N FIN Cafetiere Instruction manual Model Modèle Modell Modello Modelo Malli K987 K988 K989 K890 U067 U068 U072 U073 W836 W837 ...

Page 2: ...ie plana y no deslizante No debe utilizarse sobre cocinas ni hornillos No debe utilizarse la jarra si está rayada agrietada o estropeada de cualquier manera Si se aplica una fuerza excesiva al hundir el émbolo podría salir líquido caliente por la parte superior de la jarra Tenga cuidado al manipular líquidos calientes Conselhos de segurança Coloque a Cafeteira sobre uma superfície plana anti desli...

Page 3: ...fé molido Grueso por taza El café molido muy fino atascará los filtros 3 Vierta agua caliente no hirviendo en la jarra SIEMPRE debe dejarse un espacio mínimo de 25 mm en la parte superior de la jarra 4 Vuelva a poner el émbolo y gire la abertura de la salida hacia el lado opuesto si es aplicable 5 Deje la preparación al menos cuatro minutos NO mueva el émbolo 6 Cuando el café esté hecho utilice el...

Page 4: ...e sucio se empape y séquelo siempre inmediatamente después de limpiarlo con un trapo limpio seco Si lo lava en el lavavajillas no deje nunca el acero inoxidable de un día para otro para que se enfríe o para que se escurra Se pueden depositar residuos y empezar a corroer el acero inoxidable No utilice ciclos de aclarar y mantener en el lavavajillas con el acero inoxidable Lave el acero inoxidable y...

Reviews: