background image

Diner     MO B+R 

Montageanleitung für Installateur 

und Einrichtungsmonteur

 

 
 

Wichtig :  

Erst gründlich durchlesen, dann mit der 

Montage beginnen. Genaue Position im Salon mit dem 

Saloninhaber und dem Einrichtungs-Spezialisten festlegen. 

 

 

Die Waschanlage ist für den Betrieb in sauberen und 
trockenen Räumen mit normaler Zimmertemperatur 
vorgesehen. 

 

Im Frischwasserbereich dürfen nur Originalteile des 
Herstellers verwendet werden. 

 

Die Waschanlage darf nur an eine Wasserversor-
gungsanlage angeschlossen werden, die einen 

Einlasswasserdruck von 20 bar (20MPa) nicht 
überschreitet. 

 

Der neue Schlauchsatz, der mit dem Gerät geliefert 
wird, muss benutzt werden, alte Schlauchsätze dürfen 

nicht wiederverwendet werden. 

 

1.  Die Frischwasser-Zuleitungen zur Waschanlage 

 

mit einer „Aqua-Stop-Einrichtung“ versehen. 

2. 

Montageschablone

 auf festgelegte Position legen 

und zum Abbohren verwenden. 

Hinweise auf der Montageschablone beachten ! 

3. 

Bohrungen

 für 

K

 Kalt-, 

W

 Warm- und 

A

 Abwasser 

herstellen. 

4. 

Rohre ½ Zoll

 für Warm- und Kaltwasser sowie 

Abflussrohr Ø 40 mm mit Anschlussmuffe für Ge- 

ruchsverschluss (Siphon) durch den Boden führen. 

5. 

Position

 und Abstand der Absperrventile und des  

Geruchsverschlusses (Siphons) genau beachten 

(siehe Montageschablone). 

6. 

Höhenangabe

 der Anschlussrohre und des Ablaufs: 

Rohre ½ Zoll: 50 mm über Fertigboden 

Abflussrohr Ø 40 mm: 50 mm über Fertigboden 

 
 

 

10.  Auf parallele Lage der Rohre/Druckschläuche und 

des Ablaufschlauches achten. Anlage anschließen. 

 

Absperrventile beim Verschrauben gegen 

 Verdrehen 

sichern

. Verbindung von Abwasser- 

 

schlauch und Geruchsverschluss (Siphon) mittels  

 

Dichtung und Überwurfmutter. Abwasserschlauch 

 

mindestens 3-4 cm in Geruchsverschluss (Siphon)  

 

einstecken. Ablauftülle mittels Schlauchschelle mit  

 Abwasserschlauch 

verbinden. 

11.  Mischbatterie schließen. Absperrventil öffnen und  

bei geschlossener Mischbatterie auf Dichtigkeit  

prüfen. Überprüfen des Mischwassers. Warm- und 

Kaltwasserzulauf müssen auf den Farbsymbolen der 

Mischbatterie übereinstimmen.  

12.  Druckprüfung der Anlage mit 8 bar Wasserdruck.  
 

Danach auf 3-5 bar einstellen. Nach Beendigung der  

 

Installationsarbeiten unbedingt Wasserleitung durch- 

 

spülen. Bei mehreren Anlagen ist ein zentraler Ab- 

 

stellhahn erforderlich. Dieser muss vom Salon aus 

 

leicht zugänglich sein.

 

 

Montageanleitung für Installateur 

und Einrichtungsmonteur  

 
 

Die Montageanleitung gilt für den Anschluss einer 
Anlage. 

Bei mehreren Anlagen ist der Rohrquerschnitt  

entsprechend zu erweitern. 

 

Wichtig:  

Bei Wasserdruck über 5 bar (5 MPa) ist dieser 

durch ein Druckminderventil zu regulieren. Da für Warm-

wasserbereiter (Boiler) ein Druckminderventil verwendet 

wird, kann dieses gleich bei der allgemeinen Wasserzufuhr  

angebracht werden. 
 

Hinweis für den Saloninhaber:

 

Die Anschlüsse Punkt 1 - 6 und 11

 

-

 

13 sind vom Installateur 

herzustellen. Für hier auftretende Störungen ist der Installateur 

zuständig. Der Hersteller der Anlage übernimmt für diese 

Arbeiten keine Garantieleistung! 

 
 
 

 

 

 

 
 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

7.

 

Hintere Verkleidung (1) von Unterbau demontieren: 

 

beidseitig je 2 Innensechskantschrauben lösen und Ver- 

 

kleidungsteil nach hinten abziehen. Vordere Verkleidung 

 

(2) von Unterbau (3) abnehmen gemäß 

Abb. 1 

8.  Nur bei Reiheninstallation: 

 

Hintere Verkleidung (1) für Anschluss des Installations- 

 schachts 

vorbereiten: 

- Ausschnitt 145 x 115  mm vornehmen gemäß 

Abb. 2

  

- Montageseite gem. Einrichtungsplan beachten!! 

9.  Unterkonstruktion (6) nach Installationsschablone aus- 

richten und am Fußboden befestigen. 

4 Stück Steinschrauben M 10 x 125 (30 mm über Fertig- 

boden vorstehend) oder Metalldübel mit metrischem 

Gewinde für Sechskantschrauben M 10 x 60. 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

DE 

Summary of Contents for LavaSit DINER

Page 1: ...al pavimento ed installazione in serie ES Instrucciones de montaje Montaje en piso e instalaci n en l nea NO Monteringsanvisning Gulvmontering og rekkeinstallasjon SE Monteringsanvisning Golvmonterin...

Page 2: ...1 2 5 6 7 8 1 2 3 3 4 Diner MO B R 5 4 1 6...

Page 3: ...nstecken Ablauft lle mittels Schlauchschelle mit Abwasserschlauch verbinden 11 Mischbatterie schlie en Absperrventil ffnen und bei geschlossener Mischbatterie auf Dichtigkeit pr fen berpr fen des Misc...

Page 4: ...zu verhindern Das Netzkabel muss so aus dem Ger t gef hrt werden dass es nicht zwischen Ger terahmen und dem Fu boden eingequetscht wird Varianten bei Einzelanlage 13 1 Variante Festanschluss Abb 5 A...

Page 5: ...amp 11 Close the mixing tap Open the stop valve and check for leaks with the mixing tap closed Check the mixed water The hot water and cold water supply must correspond to the coloured symbols on the...

Page 6: ...hrough the backside of column In line installation variants 13 3 Primary in line unit with direct connection secondary in line unit fig 7 installation of primary in line unit see 13 1 installation of...

Page 7: ...ng verbinden 11 Mengkraan sluiten Afsluitklep openen en bij gesloten mengkraan op dichtheid controleren Mengwater controleren Warm en koudwatertoevoer moeten met de gekleurde symbolen van de mengkraan...

Page 8: ...tekker achter door de zuil naar buiten leiden Varianten bij installatie van een rij stoelen 13 3 Hoofdinstallatie rij met vaste aansluiting neveninstallatie rij afb 7 aansluiting hoofdinstallatie rij...

Page 9: ...lier de serrage 11 Fermer le mitigeur ouvrir le robinet d arr t et v rifier l tanch it avec le mitigeur ferm V rifier le m lange d eau L alimentation en eau froide et en eau chaude doit correspondre a...

Page 10: ...ure installation annexe en ligne fig 7 Voir pour le raccordement de l installation principale en ligne le 13 1 Raccordement de l installation annexe en ligne faire passer le c ble distributeur de l in...

Page 11: ...on il tubo flessibile di scarico dell acqua 11 Chiudere il rubinetto miscelatore Aprire la valvola d arresto e con il rubinetto miscelatore chiuso controllare la tenuta ermetica Controllare l acqua mi...

Page 12: ...cendolo passare attraverso la colonna Varianti nell installazione a fila 13 3 Impianto principale in serie con collegamento fisso Impianto secondario in serie fig 7 Per il collegamento dell impianto p...

Page 13: ...boquilla de desag e con la manguera mediante una grapa 11 Cierre el grifo mezclador Abra la v lvula de cierre y compruebe la hermeticidad con el grifo cerrado Compruebe la mezcla de agua Las acometida...

Page 14: ...s en instalaci n en fila 13 3 Instalaci n principal en fila con conexi n fija instalaci n secundaria en fila fig 7 Conexi n de la instalaci n principal en fila v ase 13 1 Conexi n de la instalaci n se...

Page 15: ...il og kontroller for tetthet ved stengt blandebatteri Kontroller blandevannet Varmt og kaldtvannstilf rsel m stemme overens p blandebatteriets fargesymboler 12 Trykkontroll av installasjonen med 8 bar...

Page 16: ...p baksiden gjennom stolpen og ut Varianter ved rekkeinstallasjon 13 3 Rekke hovedanlegg med fast tilkobling rekke sideanlegg fig 7 Tilkobling rekke hovedanlegg se 13 1 Tilkobling rekke sideanlegg F r...

Page 17: ...angen minst 3 4 cm i vattenl set Anslut avloppshylsan till avloppsvattenslangen med en slangkl mma 11 St ng blandaren ppna avst ngningsventilen och kontrollera att den r t t n r blandaren r st ngd Kon...

Page 18: ...llerad verordnad enhet med fast anslutning serieinstallerad underordnad enhet bild 7 Anslutning av serieinstallerad verordnad enhet se 13 1 Anslutning av serieinstallerad underordnad enhet Dra f rgren...

Page 19: ...cm hajulukon sifonin sis n Yhdist j tevesimuhvi letkunpuristinta k ytt en j tevesiletkuun 11 Sulje sekoitusventtiili Avaa sulkuhana ja tarkasta tiiviys sekoitusventtiilin ollessa suljettuna Sekoitusve...

Page 20: ...pylv n l pi ulos Vaihtoehdot riviasennus 13 3 Riviasennus p pesupaikka kiinte s hk liit nt riviasennus kakkospesupaikka kuva 7 P pesupaikan liit nt katso 13 1 Kakkospesupaikan liit nt Vie jakojohto p...

Page 21: ...slangesp ndeb nd 11 Blandingsbatteriet tilsluttes bn sp rreventilen og kontroller for t thed med lukket blandingsbatteri Kontroller blandingsvandet Varm og koldtvands indl bet skal stemme overens med...

Page 22: ...ig 4 13 2 Variant netkabel fig 6 F r kabel med netstik bagtil udad gennem s jlen Varianter ved r kkeinstallation 13 3 R kkehovedanl g med fast installation r kkebianl g fig 7 Tilslutning r kkehovedanl...

Reviews: