background image

Diner MO B+R 

Asennusohjeet sähköasentajalle 
 
 

 

13.  Sähköliitäntä: 

Huomio:

  

 

Verkkojohdollista pesupaikkaa ei saa liittää  

 

sähköverkkoon jatkojohtoa käyttäen. 

 

Asenna verkkojohto niin, että verkkopistotulppaan  

 

pääsee hyvin käsiksi ja että sen voi irrottaa  

 

seinäpistorasiasta. 

 

Kun useampi pesupaikka asennetaan riviin, yhden 

 

paikan verkkojohtoa ei saa johdottaa edelleen toiseen 

 

pesupaikkaan. 

 

Kampaamoalan turvallisuusmääräyksiä tulee noudattaa. 
Asennus ja käyttö standardin DIN VDE 0100 
mukaisesti. 

 

Katkaise aina ennen asennustöihin ryhtymistä 
sähkö koko järjestelmästä ja varmista, ettei 
kukaan pääse kytkemään vahingossa sähköä 
työkohteeseen ! 

 

Pesulaitteen sisäpuolella saa käyttää vain laitteen 
toimitussisältöön kuuluvia tai asennusohjeessa 
ilmoitettuja pistoliittimiä !!  

 

Johto tulee asentaa niin, että se ei sijaitse liikkuvien 
osien alueella ! Samalla on varottava, ettei johto vioitu  

 

tai jää puristuksiin ! 

 

Verkkojohto tulee vetää ulos laitteesta niin, ettei se jää 
puristuksiin laitteen rungon ja lattian väliin. 

 
 

Vaihtoehdot - yksittäinen pesupaikka: 

 
13.1  Vaihtoehto kiinteä sähköliitäntä:  

(kuva 5)

 

 

Huom.:

 liitännän saa tehdä vain valtuutettu  

 

sähköasentaja! 

 

Sähköasentaja:

  

Liitä verkkojohto lattiasta 

(kuva 3)

 

 

Verhousosan alla olevaan pistorasiaan ja sulje se  

 

varmistussangalla 

(kuva 4). 

 
13.2  Verkkojohto:  

(kuva 6)

 

 

Työnnä pistotulpallinen johto takakautta pylvään läpi  

 

ulos  

 

 

Vaihtoehdot - riviasennus: 
 

13.3  Riviasennus pääpesupaikka, kiinteä sähköliitäntä 
 

+ riviasennus kakkospesupaikka: 

(kuva 7)

  

 

>  Pääpesupaikan liitäntä katso 13.1 

 

>  Kakkospesupaikan liitäntä: 

 

 

Vie jakojohto pääpesupaikasta rungon takaa 

 

 

kakkospesupaikkaan ja tee liitäntä: Irrota ensin  

 

 

ohjausrasia (4) runkorakenteesta istuimen alla, 

 

 

työnnä jakojohdon järjestelmäliitin  

 

 

ohjausrasiaan. Kiinnitä ohjausrasia takaisin  

 

 

runkorakenteeseen. 

 
 
 
 
 

Asennusohjeet sähköasentajalle  
ja kalusteasentajalle

 

 
 
13.4  Riviasennus pääpesupaikka, verkkojohto 

+ riviasennus kakkospesupaikka: 

(kuva 8)

 

 

> Pääpesupaikan liitäntä katso 13.2 

 

> Kakkospesupaikan liitäntä katso 13.3 

 
 
 
 
 

 

14. 

Kokoaminen: 

 
14.1  Sido 2 paineletkua (lämmin + kylmä) ja viemäriletku 
 

löysästi kiinni toisiinsa kaapelikiinnittimellä. 

14.2

 

Ripusta taakse tuleva verhoiluosa (1) paikalleen  

 

runkoon: Tartu verhoiluosan etureunaan molemmilta  

 

puolilta, vedä erilleen ja työnnä paikalleen takakautta; 

 

Verhoiluosan etureunan tulee napsahtaa kiinni 

 

rungon pystysuoraan profiilin. 

 

Riviasennus: 

 

Vie jakojohto takimmaisen verhoiluosan aukon läpi. 

14.3  Aseta eteen tuleva verhoiluosa (2) paikalleen istuimen 
 

alle. 

 

14.4  Vain riviasennus: 

 

Asenna molemmissa pesupaikoissa takimmaisen 
verhoiluosan aukon yläpuolelle kulloinkin 1  

 

asennuskanavan tukilista (5) 

kuvan 2

 mukaisesti. 

 

Aseta asennuskanava paikalleen. 

 

Huomio:

  

 

Asennuskanavan päät tulee suojata reunasuojalla! 

 

Kiinnitä asennuskanavan etusivun sisäpuolelle 2  

 

itsestään kiinnittyvää johdon kiinnitysklipsiä (6)  

 

kuvan 2

 mukaisesti

 

 

Kiinnitä jakojohto johdon klipsikiinnittimiin. 

 

 

FI 

Summary of Contents for LavaSit DINER

Page 1: ...al pavimento ed installazione in serie ES Instrucciones de montaje Montaje en piso e instalaci n en l nea NO Monteringsanvisning Gulvmontering og rekkeinstallasjon SE Monteringsanvisning Golvmonterin...

Page 2: ...1 2 5 6 7 8 1 2 3 3 4 Diner MO B R 5 4 1 6...

Page 3: ...nstecken Ablauft lle mittels Schlauchschelle mit Abwasserschlauch verbinden 11 Mischbatterie schlie en Absperrventil ffnen und bei geschlossener Mischbatterie auf Dichtigkeit pr fen berpr fen des Misc...

Page 4: ...zu verhindern Das Netzkabel muss so aus dem Ger t gef hrt werden dass es nicht zwischen Ger terahmen und dem Fu boden eingequetscht wird Varianten bei Einzelanlage 13 1 Variante Festanschluss Abb 5 A...

Page 5: ...amp 11 Close the mixing tap Open the stop valve and check for leaks with the mixing tap closed Check the mixed water The hot water and cold water supply must correspond to the coloured symbols on the...

Page 6: ...hrough the backside of column In line installation variants 13 3 Primary in line unit with direct connection secondary in line unit fig 7 installation of primary in line unit see 13 1 installation of...

Page 7: ...ng verbinden 11 Mengkraan sluiten Afsluitklep openen en bij gesloten mengkraan op dichtheid controleren Mengwater controleren Warm en koudwatertoevoer moeten met de gekleurde symbolen van de mengkraan...

Page 8: ...tekker achter door de zuil naar buiten leiden Varianten bij installatie van een rij stoelen 13 3 Hoofdinstallatie rij met vaste aansluiting neveninstallatie rij afb 7 aansluiting hoofdinstallatie rij...

Page 9: ...lier de serrage 11 Fermer le mitigeur ouvrir le robinet d arr t et v rifier l tanch it avec le mitigeur ferm V rifier le m lange d eau L alimentation en eau froide et en eau chaude doit correspondre a...

Page 10: ...ure installation annexe en ligne fig 7 Voir pour le raccordement de l installation principale en ligne le 13 1 Raccordement de l installation annexe en ligne faire passer le c ble distributeur de l in...

Page 11: ...on il tubo flessibile di scarico dell acqua 11 Chiudere il rubinetto miscelatore Aprire la valvola d arresto e con il rubinetto miscelatore chiuso controllare la tenuta ermetica Controllare l acqua mi...

Page 12: ...cendolo passare attraverso la colonna Varianti nell installazione a fila 13 3 Impianto principale in serie con collegamento fisso Impianto secondario in serie fig 7 Per il collegamento dell impianto p...

Page 13: ...boquilla de desag e con la manguera mediante una grapa 11 Cierre el grifo mezclador Abra la v lvula de cierre y compruebe la hermeticidad con el grifo cerrado Compruebe la mezcla de agua Las acometida...

Page 14: ...s en instalaci n en fila 13 3 Instalaci n principal en fila con conexi n fija instalaci n secundaria en fila fig 7 Conexi n de la instalaci n principal en fila v ase 13 1 Conexi n de la instalaci n se...

Page 15: ...il og kontroller for tetthet ved stengt blandebatteri Kontroller blandevannet Varmt og kaldtvannstilf rsel m stemme overens p blandebatteriets fargesymboler 12 Trykkontroll av installasjonen med 8 bar...

Page 16: ...p baksiden gjennom stolpen og ut Varianter ved rekkeinstallasjon 13 3 Rekke hovedanlegg med fast tilkobling rekke sideanlegg fig 7 Tilkobling rekke hovedanlegg se 13 1 Tilkobling rekke sideanlegg F r...

Page 17: ...angen minst 3 4 cm i vattenl set Anslut avloppshylsan till avloppsvattenslangen med en slangkl mma 11 St ng blandaren ppna avst ngningsventilen och kontrollera att den r t t n r blandaren r st ngd Kon...

Page 18: ...llerad verordnad enhet med fast anslutning serieinstallerad underordnad enhet bild 7 Anslutning av serieinstallerad verordnad enhet se 13 1 Anslutning av serieinstallerad underordnad enhet Dra f rgren...

Page 19: ...cm hajulukon sifonin sis n Yhdist j tevesimuhvi letkunpuristinta k ytt en j tevesiletkuun 11 Sulje sekoitusventtiili Avaa sulkuhana ja tarkasta tiiviys sekoitusventtiilin ollessa suljettuna Sekoitusve...

Page 20: ...pylv n l pi ulos Vaihtoehdot riviasennus 13 3 Riviasennus p pesupaikka kiinte s hk liit nt riviasennus kakkospesupaikka kuva 7 P pesupaikan liit nt katso 13 1 Kakkospesupaikan liit nt Vie jakojohto p...

Page 21: ...slangesp ndeb nd 11 Blandingsbatteriet tilsluttes bn sp rreventilen og kontroller for t thed med lukket blandingsbatteri Kontroller blandingsvandet Varm og koldtvands indl bet skal stemme overens med...

Page 22: ...ig 4 13 2 Variant netkabel fig 6 F r kabel med netstik bagtil udad gennem s jlen Varianter ved r kkeinstallation 13 3 R kkehovedanl g med fast installation r kkebianl g fig 7 Tilslutning r kkehovedanl...

Reviews: